Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Essential del fabbricante Luvion
Vai alla pagina of 50
.
2.
3 L UVION Premium Baby pr oducts QUICK GUIDE: FIGUREN EN VERKORTE HANDLEIDING / FIGURES AND QUICK GUIDE / FIGURES ET GUIDE D’UTILISA TION RAPIDE / FIGURAS Y GUÍA RÁPID A / ABBILDUNGEN UND SC HN EL LA NL EI TU NG ...................................
4 Pr odu ct La you t / De scr ipt ion d u pro dui t / Es que ma de l pro duc to / Pr odu ktü ber si cht / S tru ttu ra de l pro do tto F i gu r e s a n d Qu i c k G u i de / F i g u re s e t G u i d .
5 L UVION Premium Baby pr oducts Pr odu ct La you t / De scr ipt ion d u pro dui t / Es que ma de l pro duc to / Pr odu ktü ber si cht / S tru ttu ra de l pro do tto F i gu r e s a n d Qu i c k G u i.
6 iii 2 Monitor Setup / Ins tallation du monit eur / Configuración del monit or / Monitor einrichtung / Installazione del monit or Power Supply / Alimentation / Fuente de alimentación / Stromversorgung / Alimentazione 2 .
7 L UVION Premium Baby pr oducts iii 2 Monitor Setup / Ins tallation du monit eur / Configuración del monit or / Monitor einrichtung / Installazione del monit or Power Supply / Alimentation / Fuente de alimentación / Stromversorgung / Alimentazione 2 .
8 2 .5 VOX (V oice-Operated T ransmission) Function Fonction TCV (T ransmission de Commande V ocale) Función VOX (transmisión de activación por voz) VOX-Funktion (geräuschaktivierte Übertragung) Funzione VOX (trasmissione attivata a voce) v 2 .6 Music Function / Fonction de musique / / / Función de música Musikfunktion Funzione musica Fi g.
9 L UVION Premium Baby pr oducts Fi g. 15 Fi g. 14 vi 3 Menu Options / Options du menu / Opciones del menú / Menüoptionen / Opzioni del menu 3 .2 Feed T imer Setting / Paramètre du minuteur d'alimentation / Configuración del temporizador de fuentes / Fütterungstimer-Einstellung / Impostazione timer alimentazione 3 .
10 Fi g. 17 vii T emperature Setting / Réglage de la température / Configuración de la temperatura / T emperatureinstellung / Impostazione temperatura 3 .3 3 .5 VOX Sensitivity / Sensibilité VOX / Sensibilidad de VOX / VOX-Empfindlichkeit / Sensibilità VOX 3 .
11 L UVION Premium Baby pr oducts Fi g. 19 viii 4 Sta tus Informa tion / / / / Inf ormations de st atut Inf ormación de estado Statusinf ormationen Inf ormazioni di sta to 2 3 4 5 6 8 9 1 7 4.
12 HANDLEIDING INHOUD DOOS: • 1camera • 1monitor • 2adapters • 1batterijvoormonitor(3.7V1100mAHLi-Ion) • 1schroef,1plugen2snoerbinders • Dezegebruikshandleiding PRODUCT OVERZICHT Camera (F ig.
13 L UVION Premium Baby pr oducts HANDLEIDING SETUP 1. CAMERA SETUP 1.1 Stroomvoorziening – Gebruik netstroom 1. Verbindtdemeegeleverdeadaptermeteenstopc ontactendeaansluitingopdeachterk antvande camera(zieFig .
14 LET OP 3: Houdt de aan-/uitknop 3 seconden ingedrukt om de camera uit t e zetten. 2.2 V olume instellen Pashetv olumeaandoordek noppenvoorvolumeselectie intedrukken.Drukvervolgens opdeZoom/OKknop omdeinstellingtebevestigen.
15 L UVION Premium Baby pr oducts temperatuurkomtbuitenhetingesteldet emperatuurbereik,dangeeftdemonitoreenalarmsignaal.
16 PROBLEEM & OPLOSSING Er is geen signaal • Zorgdatdecameraenmonit oraanstaan • Zorgdatdestr oomaansluitingvandeadapterhelemaalindeaansluitingzijngedrukt • Zorgdatdemonitorencamer agekoppeld “paired” zijn(zie3.
17 L UVION Premium Baby pr oducts VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Volgdez eveiligheidsvoorschriftenopomletseldoorkabelsvandebabyfoontevoorkomen: • Zorgdatdecameraenadapt erbuitenbereikvandebabyen/ofkinderenzijn(minimaal1meter).
18 1 Package Contents T wo Power Adapters Battery for Monitor ( 3.7V 1 100mAh Li-ion ) T wo Cable Clips One Screw and One W all Anchor This User's Manual Product Layout Camera (Fig. 1) 1. Light sensor 2. Microphone 3. Lens 4. Infrared LEDs 5. Speaker 6.
19 L UVION Premium Baby pr oducts 2 Setup P 1. Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end into the back of the camera. See Fig. 3. Note : Use the adapter labeled OUTPUT : 6V DC with the camera. 2. Press the POWER button and keep it around 3 seconds to turn on the camera.
20 3 1. into the monitor . See Fig. 6. Note : Use the adapter labeled OUTPUT : 6V DC with the monitor . 2. Press the POWER button and keep it around 3 seconds to turn the monitor on. See Fig. 6. Note 1: When charging starts or power on the monitor , "Power/Char ging" LED will light up (green light).
21 L UVION Premium Baby pr oducts 4 1. Press the menu button on the monitor unit to display the main menu on the screen. See Fig. 13. 2. Use the brightness down and brightness up buttons to navigate through the menu. 3. Press the Zoom/OK button to confirm a setting.
22 5 The status bar will be displayed on the top of the screen. See Fig. 19. 1. Signal strength indicator 2. Camera number indicator 3. T emperature alert on/off indicator 4. Room temperature indicator 5. Zoom in indicator 6. Music indicator 7. Feed timer 8.
23 L UVION Premium Baby pr oducts 6 Y ou don't getting any signal at all Ÿ Ÿ Make sure the power plugs are pushed all the way in. If the signal is poor , or there is interference Ÿ If there is a microwave oven in use in the path between the camera and monitor , remove the microwave oven or turn it off.
24 7 T o comply with FCC RF exposure compliance requirements, a separation distance of at least 20 cm must be maintained between the antenna of this device and all persons. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter .
25 L UVION Premium Baby pr oducts 8 Moni tor Freq uency Ante nna Modu lation Disp lay Disp lay colo rs Brig htness C ontrol VOX Dime nsions W ei ght Powe r Oper ating te mperat ure 2.4 GH z Mono pole ant enna GFSK , FHSS 3.5" L CD panel Full -color 8 leve ls V oice a ctivat ion 12(W ) x 8.
26 FRAN Ç AIS Contenus de la boîte Une caméra Un moniteur Deux adaptateurs de courant Batterie pour le moniteur (3,7V 1 100mAh Li-ion) Deux clips de câble Une vis et un ancrage de mur Ce Manuel de l'utilisateur Description du produit Caméra (Fig.
27 L UVION Premium Baby pr oducts Installation Alimentation - A vec alimentation secteur 1. Branchez un coté de l’adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l’autre coté sur la prise à l'arrière de la caméra. V oir Fig.
28 11 1. courant et l’autre coté sur la prise de la caméra. V oir Fig. 6. Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SOR TIE : 6V DC avec le moniteur . 2. Appuyez sur le bouton ALIMENT A TION sans arrêter pendant environ 3 secondes pour allumer le moniteur .
29 L UVION Premium Baby pr oducts 1 2 1. Appuyez sur le bouton menu de l'unité du moniteur pour afficher le menu sur l’écran. V oir Fig. 13. 2. Utilisez les boutons bas et haut de luminosité pour naviguer dans le menu. 3. Appuyez sur le bouton Zoom/OK pour confirmer un paramètre.
30 1 3 La barre de statut d'affichera au sommet de l'écran. V oir Fig. 19. 1. Indicateur de puissance de signal 2. Indicateur du numéro de la caméra 3. Indicateur d'alerte de température marche/arrêt 4. Indicateur de température de la pièce 5.
31 L UVION Premium Baby pr oducts 1 4 V ous ne recevez aucun signal. Ÿ Ÿ Assurez-vous que les prises sont bien branchés jusqu'au fond. Si le signal est faible ou qu'il y a des interférences. Ÿ Si vous avez un four à micro-ondes dans le chemin entre la caméra et le moniteur , déplacez le four à micro-ondes ou éteignez-le.
32 1 5 C e t él é m e n t e s t c on f o r m e a u x d is p o s i t i o ns e t a u x t e r m es s p é c i f i q ue s d e l a D i re c t i v e 1 9 9 9/ 5 / E C .
33 L UVION Premium Baby pr oducts FR.
34 1 7 ESPA Ñ OL Contenido del paquete Una cámara Un monitor Dos adaptadores de alimentación Pila para el monitor (3,7 V 1 100 mAh, de iones de litio) Dos abrazaderas de cables Un tornillo y un taco para pared Este Manual del usuario Esquema del producto Cámara (Fig.
35 L UVION Premium Baby pr oducts 1 8 Configuración Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA 1. E n c h uf e u n e x t r e m o d e l a da pt ad or d e a l i m e n t a c i ó n s um in is tr ad o e n u n a t o m a d e c o r r i e n t e d e la p a r e d y e l o t r o e xt re mo e n l a p a r t e p o s t e ri or d e la c á m a r a .
36 1 9 1. de corriente de la pared y el otro extremo en el monitor . V ea la Fig. 6. Nota : utilice el adaptador denominado SALIDA: 6 VCC con el monitor . 2. Presione el botón de encendido y manténgalo presionado durante 3 segundos aproximadamente para encender el monitor .
37 L UVION Premium Baby pr oducts 2 0 1. Presione el botón de menú de la unidad del monitor para mostrar el menú principal en la pantalla. V ea la Fig. 13. 2. Utilice los botones de aumento de brillo y reducción de brillo para recorrer el menú. 3.
38 2 1 La barra de estado se mostrará en la parte superior de la pantalla. V ea la Fig. 19. 1. Indicador de potencia de la señal 2. Indicador de número de cámara 3. Indicador de activación y desactivación de alerta de temperatura 4. Indicador de temperatura de la habitación 5.
39 L UVION Premium Baby pr oducts 2 2 No recibe ninguna señal en absoluto Ÿ Ÿ Si la señal es deficiente o hay interferencias Ÿ Si hay un microondas en uso entre la cámara y el monitor, retírelo o apáguelo. Ÿ al can ce d e a prox ima dame nte 150 met ros (50 0 p ies) en una lín ea clar a d e vi sió n.
40 2 3 E s te a r t í c u l o e st á e n c o n f o r mi d a d c o n l o s re q u i s i to s e s e n c i al e s y o t r a s d i sp o s i c i o n es p e r t i n e n te s d e l a D i re c t i v a 1 9 9 9/ 5 / C E .
41 L UVION Premium Baby pr oducts ES.
42 2 5 DEUTSCH Lieferumfang Eine Kamera Ein Monitor Zwei Netzteile Akku für Monitor (Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V , 1 100 mAh) Zwei Kabelklemmen Eine Schraube und ein Dübel Diese Bedienungsanleitung Produktübersicht Kamera (Abb. 1) 1. Lichtsensor 2. Mikrofon 3.
43 L UVION Premium Baby pr oducts 2 6 Einrichtung Stromversorgung – über Netzstrom 1. S c hl i e ß e n S i e ei n E nd e d e s m i t ge l i e f er t e n N e t z t ei l s an e i n e S t e c kd o s e a n , v er b i n de n S i e d a s a n d e r e E n d e m i t de m A n sc h l u ss a n de r R üc k s e i te d e r K a m e ra .
44 2 7 1. verbinden Sie das andere Ende mit dem Monitor . Siehe Abb. 6. Hinweis : V erwenden Sie das mit OUTPUT : 6V DC gekennzeichnete Netzteil mit dem Monitor . 2. Halten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten des Monitors etwa 3 Sekunden gedrückt. Siehe Abb.
45 L UVION Premium Baby pr oducts 2 8 1. Drücken Sie zur Einblendung des Hauptmenüs am Bildschirm die Menütaste . Siehe Abb. 13. 2. Navigieren Sie mit den T asten zur V erringerung bzw . Erhöhung der Helligkeit durch das Menü. 3. Drücken Sie zum Bestätigen einer Einstellung die Zoom/OK-T aste .
46 2 9 Die Statusleiste wird im oberen Bereich des Bildschirms angezeigt. Siehe Abb. 19. 1. Signalstärke 2. Kameranummer 3. T emperaturalarm ein/aus 4. Raumtemperatur 5. V ergrößern Statusinformationen 6. Musik 7. Fütterungstimer 8. Gegensprechfunktion 9.
47 L UVION Premium Baby pr oducts 3 0 Sie empfangen keinerlei Signale Ÿ Ÿ Prüfen Sie, ob die Netzstecker vollständig eingesteckt sind. Bei schwachem Signal oder Signalstörungen Ÿ Falls sich eine Mikrowelle im Pfad zwischen Kamera und Monitor befindet, stellen Sie die Mikrowelle an einen anderen Ort bzw .
48 3 1 D i es e s G e r ä t s t im m t m i t d e n g r un d l e g e n d en An f o r d e r un g e n u n d a n de r e n re l e v a n t en B e s t i m m u ng e n d e r R i ch t l i n i e 1 9 99 / 5 / E G ü b e re i n .
49 L UVION Premium Baby pr oducts DE.
LuvionP remiumBabyproducts Delft, TheNetherlands Visitusonwww .Luvion.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Luvion Essential è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Luvion Essential - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Luvion Essential imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Luvion Essential ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Luvion Essential, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Luvion Essential.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Luvion Essential. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Luvion Essential insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.