Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 1103 del fabbricante Lumiscope
Vai alla pagina of 44
UP PE R AR M SE MI -A UT OM A T IC DI GI T A L BL OOD P RE SS UR E MO NI T OR MO DE L 11 03 IN ST R UC TI ON M AN U AL & BL OOD P RE SS UR E RE CO RD L OG 1103-INS-LAB-RevB10 Read and understand these instr uctions before using the Lumiscope Blood Pressur e Monitor .
2 CONTENTS 1 INTRODUCTION ........................................................................................................................................................................... 3 SAFETY ............................................
3 1 INTRODUCTION Safety Please note the following special statements, used throughout this manual, and their significance: W ARNING: Indicates a potential hazard situation or unsafe practice that, if not avoided, could result in death or serious personal injury .
4 Parts and Components 1 Main Body 2 Display 3 Air Connector 4 T ube Plug 5 Air Hose 6 Cuff (fits 9" - 14" circumference arm) 7 D-Ring 8 Inflation Bulb 9 Rapid Deflation V alve 10 Button “.
5 3 GENERAL Intended Use This instruction manual is intended to assist the user in safe and efficient operation of the Upper Ar m Semi-Automatic Digital Blood Pr essur e Monitor Model 1103 (hereinafter: device). The device must be used in accor dance with the procedur es described in this manual.
6 4 TIPS ON T AKING BLOOD PRESSURE MEASUREMENT 1. It is necessar y to know that ar terial blood pressur e is subjected to sharp fluctuations. The level of the arterial blood pr essure depends on many factors. Generally arterial blood pressur e is lower in the summer and higher in the winter .
7 3. Accurate measur ement of blood pressur e may be difficult in people with serious ar terioscler osis, weak pulse, or in patients with irregular hear t rates. Please consult a qualified physician to interpret your blood pressur e readings. 4. Keep quiet and relax during measurement.
8 6 SETTING THE DA TE AND TIME The Dateand Timefunction createsthe ability todocument the date and timeeach measurement is taken.
9 7 CORRECT POSTURE FOR MEASUREMENT Fig. 7-1 1. Sit down and place your left elbow on a table so that the upper arm cuff, when applied, will be at the same level as your heart. Note: The level of your heart is slightly below your armpit; 2. Extend the left arm, palm up.
10 8 ASSEMBLING AND APPL YING THE CUFF Fig. 8-1 Fig. 8-2 Fig. 8-3 Fig. 8-4 1. Unwrap thearm cuff, leaving the indexend of the cuff thr ough theD-ring of the cuff, asshown in Fig. 8-1 above.
1 1 9 T AKING A MEASUREMENT Note: Before taking a measurement, take 3 ~ 5 deep breaths and relax. In order to obtain accurate measurement results, remain seated, keep your arm and hands still, and do not talk during measurement. Fig. 9-1 Fig. 9-2 Fig.
12 insufficient to obtain accurate measurement, the upward arrow will display , prompting the user to pump to higher pressur e. Fig. 9-4 4. When measur ement is complete, you will hear a long beep, and the blood pressur e and pulse measurements will display .
13 10 MEMOR Y FUNCTION Memory Recall 1. Model 1103 can store 90 sets of readings and will automatically calculate the average of the last 3 readings. When memor y is full (90 sets of readings are stored), the oldest reading will be replaced by the newest.
14 4. Pressbutton “M”again, the device displays“02”; then after 1-2seconds the second-to-the-last reading will display .
15 1 1 ERROR AND LOW BA TTER Y INFORMA TION INDICA TION POSSIBLE REASON CORRECTION METHODS The cuff is positioned incorrectly The tube plug is not securely attached to the main body Movement of arm (o.
16 12 CARE, STORAGE, REP AIR AND RECYCLING 1. It is necessar y to protect this device against high moisture, direct sunlight, shock, alcohol and gasoline. 2. Remove thebatteries if the deviceis to be stor ed for along period of time.
17 13 TROUBLESHOOTING SYMPTOM CHECK POINT REMEDY No display when button “O/I” is pressed The batteries need to be replaced Battery polarities are incorrectly positioned The battery contacts are co.
18 14 SPECIFICA TIONS Model 1 103 Size (L x W x H) 5" x 3.94" x 1.97" (127 mm x 100 mm x 50 mm) Weight (without batteries) ~ .38 lb (170 g) Measuring method Oscillometry Measuring range.
19 15 TWO-YEAR LIMITED W ARRANTY GF Health Products, Inc. guarantees this pr oduct fr ee from defects in material and workmanship for a period of two years from the date of purchase, except as noted b.
20 16 BLOOD PRESSURE RECORD LOG Date Systolic (mmHg) Diastolic (mmHg) Pulse (b ea ts /m in ut e) Date Systolic (mmHg) Diastolic (mmHg) Pulse (b ea ts /m in ut e).
21 Date Systolic (mmHg) Diastolic (mmHg) Pulse (b ea ts /m in ut e) Date Systolic (mmHg) Diastolic (mmHg) Pulse (b ea ts /m in ut e).
GF Health Products, Inc. 2935 Nor theast Parkway Atlanta, Georgia 30360 telephone: 800-347-5678, 770-368-4700 fax: 800-726-0601, 678-291-3232 www .grahamfield.
MO NIT OR DE P RES IÓ N AR TER IA L DIG IT AL TI PO BR AZ O S UP ERI OR S EMI -A UT O MÁT IC A MO DEL O 11 03 MA NU AL DE IN STR UCCI ON ES & DI ARI O DE PR ES IÓN A RT ER IAL 1103-INS-LAB-RevB10 Lea estas instr ucciones antes de usar el Monitor de Presión Ar terial.
2 Graham-Field ® y Lumiscope ® son mar cas r egistradas de GF Health Products, Inc. El embalaje, garantías, productos y specicaciones son sujetos a cambiar sin aviso. GF Health Products, Inc. no es responsable por error es tipográcos. CONTENIDOS 1 INTRODUCCIÓN .
3 1 INTRODUCCIÓN Seguridad T enga en cuenta las declaraciones siguientes especiales, utilizados en este manual, y su significado: ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa o práctica peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o herida personal grave.
4 Piezas y componentes 1 Cuerpo principal 2 Pantalla 3 Conector de aire 4 T ubo de enchufe 5 Manguera de aire 6 Manguito (se adapta al brazo de circunferencia 9 "- 14") 7 Argolla 8 Bombilla .
5 3 GENERAL Uso previsto Este manual de instrucciones está destinado a ayudar al usuario en la operación segura y eficiente del Monitor de Pr esión Ar terial Digital Tipo Brazo Superior Semi-Automática Modelo 1103 (en lo sucesivo, el aparato). El aparato debe ser utilizado de acuer do con los procedimientos descritos en este manual.
6 4 CONSEJOS P ARA TOMAR MEDICIONES DE LA PRESIÓN ARTERIAL 1. Es necesario saber que la presión ar terial está sometido a fuertes fluctuaciones. El nivel de la presión arterial depende de muchos factores. En general, la presión ar terial es menor en el verano y el mayor en el invierno.
7 3. Medición precisa de la presión ar terial puede ser difícil en personas con arteriosclerosis grave, pulso débil, o en pacientes con ritmo cardíaco irregular . Por favor , consulte a un médico calificado para interpretar las medidas de la presión arterial.
8 6 AJUSTE DE LA FECHA Y HORA La función de fecha y hora crea la capacidad de documentar la fecha y hora de cada medición. Este aparatotiene un formato de12 horas.
9 7 POSTURA CORRECT A P ARA MEDICIÓN Fig. 7-1 1. Siéntate y coloque su codo izquierdo en una mesa para que el manguito del brazo superior , cuando se aplica, será en el mismo nivel que su corazón. Nota: El nivel de su corazón está ligeramente por debajo de la axila; 2.
10 8 EL ENSAMBLAJE Y LA APLICACIÓN DEL MANGUITO Fig. 8-1 Fig. 8-2 Fig. 8-3 Fig. 8-4 1. Separe el manguito, dejando el extremo índice del manguito a través de la ar golla del manguito, como se muestra en la figura 8-1 arriba. 2. Asegúrese de que la ropa restrictiva del brazo izquierdo se ha eliminado.
1 1 9 TOMANDO MEDIDAS Nota: Antes de tomar una medida, tome 3 ~ 5 respiraciones profundas y relajarse. Con el fin de obtener resultados de la medición precisa, per manezca sentado, mantenga su brazo y las manos todavía, y no hable durante la medición.
12 es suficiente para obtener una medición exacta, la flecha hacia arriba aparecerá, indicando al usuario para bombear a presión superior . Fig. 9-4 4. Cuando la medida se haya completado, se oye un pitido largo, y las mediciones de la pr esión arterial y el pulso se mostrarán.
13 10 FUNCIÓN DE MEMORIA Memoria 1. Modelo 1103 puede almacenar 90 juegos de medidas y automáticamente se calculará el promedio de los últimos 3 medidas. Cuando la memoria está llena (90 conjuntos de medidas se almacenan), la medida más antigua se sustituye por el más nuevo.
14 4. Presioneel botón“M” de nuevo,el aparato muestra “02”,y luego después de1-2 segundos, lamedida penultima se mostrará.
15 1 1 INFORMACIÓN DE ERRORES Y BA TERÍA BAJA INDICACIÓN POSIBLE CAUSA MÉTODOS DE CORRECIÓN El manguito se coloca de forma incorrecta El conector del tubo no está bien conectado al cuerpo princi.
16 12 CUIDADO, ALMACENAMIENTO, REP ARACIÓN Y RECICLAJE 1. Es necesario para proteger el aparato contra la humedad, la luz solar directa, impactos, el alcohol y gasolina. 2. Retirelas bateríassi el aparatose va a almacenardurante un lar go períodode tiempo.
17 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CHECK POINT RECURSO No mostrar cuando el botón “O / I” se presiona Las baterías deben ser sustituidas Polaridades de las baterías están en una posición i.
18 14 ESPECIFICACIONES Modelo 1 103 T amaño (L x W x H) 5" x 3.94" x 1.97" (127 mm x 100 mm x 50 mm) Peso (sin baterías) ~ .38 lb (170 g) Método de medición Oscilometría Rango de m.
19 15 GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS GF Health Products, Inc. garantiza este producto libre de defectos en materiales y mano de obra durante un período de dos años a par tir de la fecha de compra,.
20 16 DIARIO DE PRESIÓN ARTERIAL Fecha Sistólica (mmHg) Diastólica (mmHg) Pulso (latidos / minuto) Fecha Sistólica (mmHg) Diastólica (mmHg) Pulso (latidos / minuto).
21 Fecha Sistólica (mmHg) Diastólica (mmHg) Pulso (latidos / minuto) Fecha Sistólica (mmHg) Diastólica (mmHg) Pulso (latidos / minuto).
GF Health Products, Inc. 2935 Nor theast Parkway Atlanta, Georgia 30360 telephone: 800-347-5678, 770-368-4700 fax: 800-726-0601, 678-291-3232 www .grahamfield.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Lumiscope 1103 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Lumiscope 1103 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Lumiscope 1103 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Lumiscope 1103 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Lumiscope 1103, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Lumiscope 1103.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Lumiscope 1103. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Lumiscope 1103 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.