Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Stereo Active Speaker SP0021 del fabbricante LogiLink
Vai alla pagina of 39
Best Connectivit y www .L ogiLink. com * The specifications and pictures are subject to change without notice. *All trade names referenced are the registered namework of their respective owners. Specification: • Frequency Response: 25Hz – 20KHz • Driver Size: 2.
Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056 HK-1051-CD181_CD186 2010 ........................................................ ..
2 Accéder au réper toire pendant un appel 1 8 Ajouter une entrée 1 8 Modier une entrée 1 9 Supprimer une entrée 1 9 Supprimer toutes les entrées 1 9 Entrée à accès direct 1 9 7 Journal des.
3 Réglage du nombre de sonneries 29 Accès à distance 29 12 Réglages par défaut 31 13 Données techniques 32 14 Foir e aux questions 3 3 15 Av ertissement 34 Déclaration de confor mité 34 Confor.
4 Attention U ti li se z u n iq u em e n t le t y p e d ’ada pt ate ur • se c t eu r i nd i qu é d an s le s in s t r uc t io ns p ou r l’utilisa teur . U ti li se z u n iq u em e n t le t y p e d e ba t t e r i e in d iq u é • da ns l e s in s t r u c t i on s po ur l ’u t il is a te u r .
5 Les b a ss es t em p ér atu r es p eu ve n t r éd ui r e • la d ur é e d e vi e de l a ba t t e r i e . Français FR.
6 Chargeur Adaptateur secteur Cordon* Garantie Guide de démarr age r apide Remarque * Da ns ce r t a in s pay s , vo us d ev r e z d ’ab or d • con ne c ter l e cor d o n à l ’adap t a te u r de l ig n e ava n t d e le b r a n ch e r à la p r is e té l é ph on i qu e .
7 1 Éc outeur 2 REDIAL /C - Ef f a cer d u te x te ou de s chi f fre s . - An nu l er l’ opér ation. - Accéd e r à la l is t e de r app el . 3 – Fai r e d é le r l e me nu v er s le ha u t . – Aug m en te r le vo lu me d e l’écouteur .
8 CD181 1 – Loca lis e r le s com bi né s . – En tr e r e n mo de enregis tr ement . CD186 9 * - D é n ir l e mo de de n um é r ot a ti on ( mo de d e nu mé r ot a t io n décimale ou mo d e fr é qu e nce s voc al es ). 10 – Pa s se r et r e cevo ir de s ap pe ls .
9 Icône Descript ions Lor squ e le co m bi né n’es t pa s pos é su r la b a se / br anc hé a u cha r ge u r , le s ba r r e s in di qu e nt l e ni vea u d e cha r ge d e l a bat te r ie ( él evé , m oye n et f ai bl e).
10 Ce s y m bo le cl ig not e lo r s qu e vo us ave z un n ou ve au m es sa ge vo ca l . Ce s y m bo le s’af c he e n con ti nu lo r s qu e le s m es sa ge s voc au x ap pa r a is se n t da ns l e jo ur nal d es appels . Le s y mb ol e n’ a pp ar aî t pas s i vou s n’ ave z pa s d e no uve au m e ss ag e voc al .
11 3 B r a nc he z ch acu n e de s ex t r ém i té s de l ’adap t at eu r s ec teur ( p ou r le s ver sio ns co nte n an t pl us ie u r s co mb in és un iq ue m e nt) su r : la pr ise d ’ent r é e CC si t ué e s ur l a • pa r ti e in fér ieu r e du c ha r ge u r du com bi né s up pl é me n t ai r e .
12 2 Sé le c tion n ez [CO NF I G . TÉ L] > [ D AT E / HEURE] , p ui s ap pu ye z s ur M E N U /OK pou r con r m er. 3 U ti li se z le s to uc he s nu mé r iqu es po ur en t r er l a da te , p ui s ap pu ye z s ur ME NU/ OK pour co n r m e r .
13 communication, vous entendez des tonalités d’av er tissement lor sque les batter ies sont presque vides. L ’appel sera ter miné après le signal. Qu’est-ce que le mode v eille ? V otre téléphone est en mode veille lor squ’il n’est pas utilisé.
14 Remarque Un co m bi n é ét e in t ne p e u t pa s r e cev oi r • d’ appel. Enfo nce z q ue l qu es i ns ta nt s l a tou ch e • pou r r a ll u me r le co m bi né .
15 Rappel du dernier numér o composé 1 Ap pu ye z s ur l a tou ch e REDIAL /C . La liste de rappel s’afche avec l’appel » le plus récent en surbrillance . 2 Ap pu ye z s ur . Le dernier numéro composé est » appelé. Appel depuis la liste de rappel V ou s po uv ez p a ss e r un a pp e l à pa r ti r d e la lis te de r a p pe l .
16 Régler le v olume de l’écouteur Appuyez sur / pour régler le volume au cour s d’un appel. Le volume de l’écouteur est réglé et » le combiné afche de nouveau l’écran d’appel. Couper le micr o 1 Ap pu ye z s ur pe nd a nt u n ap pe l .
17 Pr endre un deuxième a ppel Remarque Ce t te fon c t io n e s t d is po n ib le e n fo n c t io n d u • pay s sé l ec tio n né . Lor sque vous entendez le signal intermittent indiquant un deuxième appel entrant, vous pouvez prendre cet appel de deux façons : 1 Ap pu ye z s ur et s ur pou r p r en dr e l’ appel.
18 To u c h e C ar ac tè r e s (p ou r le g r e c) 0 es pa ce 0 1 - 1 2 A B 2 Γ 3 Δ E Z 3 4 H Θ | 4 5 K Λ M 5 6 N Ξ O 6 7 Π P Σ 7 8 T Y Φ 8 9 X Ψ Ω 9 5 T exte et chiffr es V ous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du réper toire et autres éléments de menu.
19 Saisie du premier caractèr e du contact 1 Ap pu ye z s ur ou s ur M E N U /OK > [REPER T OIRE] > [ VOI R] po u r accéd e r à la li s te d u r é pe r t oi r e . 2 Ap pu ye z s ur l a tou ch e al ph a nu mé r i q ue cor r e s po nd an t au c a r a c t èr e .
20 2 Sé le c tion n ez [REPERT OIRE ] > [SUPPRIMER ] , p ui s ap pu ye z s ur ME NU/ OK pour co n r m e r . 3 Sé le c tion n ez u n con t a c t , p ui s ap pu ye z su r M EN U /O K po ur co n r m e r . Le combiné afche une demande de » conrmation.
21 3 Sé le c tion n ez [ E N RE G . N U M .] , pu is ap pu ye z su r M E N U/O K po u r con r mer . 4 Sa is is se z ou m od i e z le n om , p ui s ap pu ye z su r M E N U/O K po u r con r mer . 5 Sa is is se z ou m od i e z le n u mé r o, p ui s ap pu ye z su r M E N U/O K po u r con r mer .
22 Retourner un appel 1 Ap pu ye z s ur . 2 Sé le c tion n ez u n e en t r ée d a ns la l is t e . 3 Ap pu ye z s ur pou r pa s se r l ’app el . FR.
23 Supprimer une entrée de rappel 1 Ap pu ye z s ur REDIAL /C pour af ch e r la lis te des a p pe ls co mp osé s . 2 Sé le c tion n ez u n e nt r é e , pu is a pp u ye z su r M EN U /O K po ur co n r m e r . 3 Sé le c tion n ez [SU PPRIMER ] , p ui s ap pu ye z su r M EN U /O K po ur co n r m e r .
24 3 Sé le c tion n ez [ AC T I V E ] / [DESA CT ] , pu is ap pu ye z su r M E N U/O K po u r con r mer . Le réglage est enregistré. » Nom du combiné Le nom du combiné peut contenir 10 caractères. Il s’afche sur l’écr an du combiné en mode veille.
25 Sélectionner la durée de rappel La durée ash doit être correctement réglée pour que vous puissiez prendre un deuxième appel. Une durée de rappel par défaut est normalement prédénie sur le téléphone . V ous pouvez choisir parmi trois options : [COUR T] , [MO YEN] et [LONG] .
26 5 Ap pu ye z s ur M E N U /OK p ou r con r mer le cod e P I N . Le processus d’enregistrement prend » mois de 2 minutes. La base attribue automatiquement un numéro au combiné.
27 Restaur er les paramètres par défaut V ous pouvez rétablir les réglages d’usine du téléphone . 1 Ap pu ye z s ur l a tou ch e M E N U/O K . 2 Sé le c tion n ez [ S E RV IC E S ] > [REI NITI ALI S.] , pui s ap pu ye z su r ME NU/ OK pour co n r m e r .
28 Régler le mode de réponse Le répondeur peut accepter ou non les messages des appelants, au choix. Sélectionnez [ENREG. AUSSI] si v ous souhaitez que les appelants laissent des messages. Sélectionnez [REP . SIMPLE] si vous ne souhaitez pas que les appelants laissent de messages.
29 4 Sé le c tion n ez [ PAR DÉ FAUT ] , pu is ap pu ye z su r M E N U/O K po u r con r mer . Le combiné afche une demande de » conrmation. 5 Ap pu ye z s ur l a tou ch e M E N U/O K po ur c o n r m e r. L ’annonce par défaut est restaurée » Messages déposés Les messages déposés sont limités à 3 minutes chacun.
30 Conseil Si v ou s accé d e z au r é p on d eu r à d is t ance , • il e s t r e com m an d é de r é g le r l e no m br e d e so nn e r i es e n m od e [ VÉ RI F. MES S . ] . C ’ es t un m oye n pl u s éco n om iq u e de g é r e r vos me ss a ge s .
31 Commandes d’accès à distance T ouche Fonction 1 Rép é te r le m es s age e n co ur s ou écou t e r le p r écé de n t . 2 Écou te r l es m es s age s . 3 Pa ss er a u m es sa ge s ui v an t . 6 Su pp r i me r le m e ss ag e en co ur s. 7 Ac t iv er l e r é po nd eu r .
32 12 Réglages par défaut Langue* S el on l e pay s No m du co m bi né PHILIPS Date 01/ 0 1/ 11 For mat d e la d at e* Se lo n le p ays Heure 00:00am For mat d e l ’h e ur e* Se lo n le p ays Réper toire Inchangé He u r e du r app el * S e lo n le p ays Mo de n u mé r ot a t .
33 Cha r g eu r : 49 g r a m me s • 106 , 8 x 7 3, 0 5 x 6 5, 3 m m ( H x l x P) • 106,8 x 73,05 x 65,3 mm (H x l x P) Poids et dimensions (CD186) Co mb in é : 1 21 gr amm es • 1 6 4,45 x 4 6 ,.
34 Les b at ter ies so nt d éfe c tueu se s . A che te z • de s ba t t er ies n eu ve s au pr è s d e vot r e revendeur . Écran vide V é r i e z q ue l es b at ter ies s on t bi en • char gées . V é r i e z l e câ b le d ’ali me nt atio n e t le c â bl e • téléphonique.
35 pour souscrire un combiné. Pour souscrire un combiné d’une autre marque sur cette station de base , mettez la station en mode enregistrement puis suivez les instructions du fabricant du combiné. Conformité CEM Koninklijke Philips Electronics N.
36 La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est confor me à la directive européenne 2002/96/EC . V euillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques.
ANNEX 1 English Hereby , Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directiv e 1999/5/EC .
© 2011 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. Document order number: 000000000000.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il LogiLink Stereo Active Speaker SP0021 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del LogiLink Stereo Active Speaker SP0021 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso LogiLink Stereo Active Speaker SP0021 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul LogiLink Stereo Active Speaker SP0021 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il LogiLink Stereo Active Speaker SP0021, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del LogiLink Stereo Active Speaker SP0021.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il LogiLink Stereo Active Speaker SP0021. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo LogiLink Stereo Active Speaker SP0021 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.