Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RE2000 del fabbricante Linksys
Vai alla pagina of 82
RE1000 RE2000 Hatótá v olság-bővítő Linksys F elhasználói k ézikönyv.
1 Kezdő lépések Wir eless-N hatósugarának bővít ője 1 Bevez etés A F elhasználói kézik öny v segítséget nyújt a bő vítő hálózathoz történő csatlakoztatásához és a gyakran előforduló beállítási hibák megoldásához. T ovábbi segítséget a Linksys .
2 Kezdő lépések Wir eless-N hatósugarának bővít ője F elülnézet P ow er Sw itc h ( Fő kapc sol ó) C sak a bőv ítő eu róp ai verz iói es eté ben. Reset ( Visszaállítás) Nyomja le, és körülbelül öt másodpercig tar tsa lenyom va ezt a gombot a bővít ő gyári alapbeállítások ra tör ténő visszaállításához.
3 Kezdő lépések Wir eless-N hatósugarának bővít ője 4. V álassza ki a használni kívánt hálózat ot, majd kattintson a Ne x t ( T ovább) gombra.
4 Kezdő lépések Wir eless-N hatósugarának bővít ője 7. Helyezze a bővítőt elsődleges helyére, majd k attintson a Next ( T ovább) gombra. A z rout er ellenőrzi az áthelyezett bővít ő hálózat nélküli csatlakozását, és ha szükséges, felszólítja további beállítások elvégzésére.
5 Kezdő lépések Wir eless-N hatósugarának bővít ője A b ö n g é s z ő a l a p ú s e g é d p r o g r a m m e g n y i t á s a A CD-lemezen található telepítővarázslóval tör ténő beállítása után a bővítő használatra kész. A böngészőalapú segédprogramban azonban módosíthatja a bővítő speciális beállításait.
6 Kezdő lépések Wir eless-N hatósugarának bővít ője Ha a bővítőt már beállít otta Microsoft W indow s XP op erációs rendsz er t használó számítógépen: TI P P Az utasítások végrehajtásához engedély ezni kell az UPnP szolgáltatást Window sXP operációs rendszerben.
7 Kezdő lépések Wir eless-N hatósugarának bővít ője A böngészőalapú segédprog ram használata Ha a képer ny őn bármilyen beállítást megválto ztat, a Sav e Settings (Beállítások mentése) gombbal rögzítheti a változtatásokat, míg a C ancel Changes ( Válto zások elvetése) gombbal elvetheti az ok at.
8 Kezdő lépések Wir eless-N hatósugarának bővít ője 1. Nyomja meg a Wi-F i Protected Setup ( Wi-F i védelmi beállítás) gombot a bővítőn.
9 Kezdő lépések Wir eless-N hatósugarának bővít ője Csatlako zás a W i-Fi P rotected Setup ( Wi-F i védelmi beállítás) gombbal Akkor alk almazza ezt a módszert, ha az ügyf éleszközön van Wi-Fi védelmi beállítás gomb.
10 Kezdő lépések Wir eless-N hatósugarának bővít ője A H el y s z ín - f e lt ér k é pe z és f un k ci ó h as z ná l a ta A Helyszín-f eltérképezés egy pillanatfelv ételt mutat a bővít ő hatótávolságán belül található összes hozzáf érési pontról vagy útválasztór ól.
11 Kezdő lépések Wir eless-N hatósugarának bővít ője Hibaelhárítás FO N TOS! Az RE1000 csak 2,4 GHz- es hálózaton működik , 5 GH z-es hálózaton nem használhat ó. A z RE2000 csak 2,4 GH z-es vagy 5 GHz- es hálózaton működik.
12 Kezdő lépések Wir eless-N hatósugarának bővít ője 3. Ka tt in t so n a sa já t há ló za ta ne v ér e , ma jd ka t ti nt s on a C on ne ct ( Cs a tl ak o zá s ) gombra. A z alábbi példában a számítógép egy másik vezeték nélküli hálózathoz csatlakozott, melynek neve: JimsRouter .
13 Kezdő lépések Wir eless-N hatósugarának bővít ője Időszakos csatlak ozási problémák esetén A ha tótávolság-bővítő elhelyezésekor olyan helyre t egye, ahol az optimális teljesítmény elér ése érdekében a jelerősség 60% és 100% között tartható.
14 Kezdő lépések Wir eless-N hatósugarának bővít ője Műszaki adatok Linksys RE1000 Típusnév Linksys RE1000 Típus megnevezése Wireless-N hatósugarának bővítője Típusszám RE1000 Szabványok IEEE 802.
15 Kezdő lépések Wir eless-N hatósugarának bővít ője Linksys RE2000 Típusnév Linksys RE2000 Típus megnevezése Kétsávos Wireless-N hatósugár-bővítő Típusszám RE2000 Szabványok IEEE 802.
A Cisco , a Cisco embléma és aLinksys a Cisco és/vagy leányvállalatainak védjegye v agy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A Cisco védjegyeinek listája a www .cisco.com/go/trademarks webhely en található.
RE1000 RE2000 Wireles s-N Extender Linksys P anduan P engguna.
1 Memulai Wir eless-N R ange Extender 1 P endahuluan P anduan pengguna ini dapat membantu Anda menghubungk an extender ke jaringan Anda dan mengatasi permasalahan umum pada saat pengatur an. Anda dapat menemuk an bantuan lebih lanjut dari dukungan pelanggan 24/7 kami yang telah meraih penghargaan melalui Linksys .
2 Memulai Wir eless-N R ange Extender Atas Sakelar Daya F itur ini hanya ter dapat pada ex tender versi Eropa. Reset T ek an dan tahan tombol ini sek itar lima detik untuk mengembalikan extender ke setelan standar pabriknya.
3 Memulai Wir eless-N R ange Extender 4 . Pilih jaringan yang akan digunakan, lalu k lik Next . 5 . Masukk an k ata sandi jaringan Anda, kemudian klik OK .
4 Memulai Wir eless-N R ange Extender 7 . Pinda hk an exte nde r ke p osi si utam anya, lalu kl ik Next . Rou ter ak an men guj i ko nek si wireless pad a ex te nde r ya ng te lah di pin dah k an d an ak an me mint a A nda ji k a d ipe rlu k an penye sua ian le bih la nju t.
5 Memulai Wir eless-N R ange Extender Car a membuk a utilit y berbasis bro wser Setelah melak ukan pengaturan extender menggunakan soft ware (terdapat di CD), ex tender siap untuk digunak an. Jika Anda ingin melakuk an pengaturan lanjutan, gunakan utilit y berbasis browser .
6 Memulai Wir eless-N R ange Extender 1 . Buka Windo ws Explor er , lalu klik My Network Places (Jaringan Saya) di panel kiri. Ikon RE1000/RE2000 akan muncul di panel k anan. (Anda mungkin per lu mengubah pengaturan firewall untuk dapat menampilkan komputer yang terhubung ke jaringan.
7 Memulai Wir eless-N R ange Extender Menggunak an Wi-F i Prot ec ted Setup Wi-F i Protected Setup memudahk an Anda menghubungkan extender ke jaringan, kemudian menghubungk an perangk at lainnya ke jaringan melalui extender . Aktivitas lampu W i-Fi Pr otec ted Setup • Bila proses Wi-Fi P rotected Setup telah aktif , lampu akan berkedip pelan.
8 Memulai Wir eless-N R ange Extender Menghubungkan perangk at ke jaringan A nda melalui extender Jika Anda mempunyai perangkat k lien, seper ti printer wireless , yang mendukung WiF i Pr otec ted Setup, maka Anda dapat menggunak an Wi-F i Pr otec ted S etup untuk menghubungk annya ke jaringan wireless Anda.
9 Memulai Wir eless-N R ange Extender Menghubungkan dengan PIN perangkat k lien Gunakan metode ini jik a perangkat klien Anda dilengk api PIN (Nomor Identifikasi Pribadi) Wi-F i Protected Setup. 1 . Masukk an PIN dari perangkat klien ke kolom pada layar Wi-F i Protected Setup extender .
10 Memulai Wir eless-N R ange Extender Untuk menghubungk an extender Anda dengan access p oint atau router : 1 . Buat catatan SSID dan kode akses keamanan yang digunak an untuk mengonfigurasikan router nirkabel atau titik akses.
11 Memulai Wir eless-N R ange Extender Jik a A nda menggunak an Wi-Fi Pr otec ted Setup untuk menghubungk an • T unggu hingga indikator Wi-F i P rotected Setup ber henti berkedip sebelum mencoba membuat koneksi lagi. Anda tidak dapat mengakses extender Untuk mengakses extender , Anda harus terhubung ke jaringan Anda.
12 Memulai Wir eless-N R ange Extender Untuk memperbaiki masalah pada komputer Mac: 1 . P ada bar menu sepanjang bagian atas layar , k lik ikon AirPort . Daftar jaringan wireless akan muncul. Cisco Connect ak an menetapkan nama jaringan Anda secara otomatis.
13 Memulai Wir eless-N R ange Extender Spesifikasi Linksys RE1000 Nama Model Linksys RE1000 Keterangan Model Wireless-N Range Extender Nomor Model RE1000 Standar IEEE 802.
14 Memulai Wir eless-N R ange Extender Linksys RE2000 Nama Model Linksys RE2000 Keterangan Model Wireless-N Range Extender Dual-band Nomor Model RE2000 Standar IEEE 802.
Cisco , logo Cisco, dan Linksys adalah merek dagang atau mer ek dagang terdaftar dari Cisco dan/atau afiliasinya di Amerika Serik at dan negara-negara lainnya. Daftar merek dagang Cisco dapat dilihat di www.cisc o.com/go/trademarks. Semua merek dagang lainn ya yang disebutk an dalam dokumen ini adalah properti dari pemilik nya masing-masing.
RE1000 RE2000 Amplificator e di copertura Linksys Guida per l’utent e.
1 P er iniziare Amplificator e di range Wir eless-N Introduzione La “ Guida p er l’utente ” indica i passaggi da seguire per connettere l ’amplificat ore alla rete e risolvere le problematiche comuni di installazione.
2 P er iniziare Amplificator e di range Wir eless-N P ar te superiore Po wer Switch Disponibile solo nelle v ersioni europee dell’amplificator e. Reset (Ripristino) T enere premuto questo pulsante per circa cinque secondi per ripristinare le impostazioni predefinite dell’amplificator e.
3 P er iniziare Amplificator e di range Wir eless-N 4 . Selezionare la rete da utilizzar e, quindi fare clic su Next (A vanti). 5 . Digitare la passw ord della rete, quindi fare clic su OK .
4 P er iniziare Amplificator e di range Wir eless-N 7 . Spostare l’ amplificatore nella posizione principale , quindi fare clic su Next (A vanti). Il router t esta la connessione wireless all’ amplificatore riposizionato e comunica se sono necessarie ulteriori regolazioni.
5 P er iniziare Amplificator e di range Wir eless-N Aper tura dell'utilità basata su br ow ser Dopo l'installazione mediante l'apposito sof tware (disponibile sul CD), l'amplificatore sarà pronto per l'uso. Per modificare le impostazioni avanzate, servirsi dell'utilità basata su browser dell'amplificatore .
6 P er iniziare Amplificator e di range Wir eless-N Se l'amplificatore è g ià stato installato SU G GE R IM E NTO In WindowsXP è necessario attivar e UPnP per seguire queste istruzioni.
7 P er iniziare Amplificator e di range Wir eless-N Utilizzo di W i-F i Protected Setup Wi-F i P rotected Setup semplifica la connessione dell'amplificat ore alla rete, quindi connette gli altri dispositivi alla rete a ttraverso l'amplificatore .
8 P er iniziare Amplificator e di range Wir eless-N Connessione c on il pulsante Wi-F i Protected Setup Utilizzare questo metodo se il router o il pun to di accesso è dotato di un pulsante Wi-F i Protected Setup . 1 . F are clic o premer e il pulsante W i-Fi P rotected S etup dell'amplificatore .
9 P er iniziare Amplificator e di range Wir eless-N Connessione c on il pulsante Wi-F i Protected Setup Utilizzare questo metodo se il dispositivo client è dotato di un pulsante Wi-Fi Pr otec ted Setup. 1 . F are clic o pr emere il pulsant e Wi-F i Prote c ted Setup sul disposi tivo client.
10 P er iniziare Amplificator e di range Wir eless-N Utilizzo di Site Survey (Ricer ca sito) Site Sur vey mostra i punti di accesso nelle vicinanze e i router wireless nel raggio d’azione dell’ amplificatore. Per aprir e la pagina Site Sur vey (Ricer ca sito): 1 .
11 P er iniziare Amplificator e di range Wir eless-N Risoluzione dei problemi IM P OR T A NT E Il modello RE1000 funziona solo sulla rete da 2,4 GH z e non può essere utilizzato su una rete da 5 GH z. I l modello RE2000 funziona su una rete sia da 2,4GHz sia da 5GHz.
12 P er iniziare Amplificator e di range Wir eless-N 3 . F are clic sul nome della propria ret e, quindi su Connetti . Nell'esempio ripor tato di seguito, il computer era connesso a un'altra rete wireless denominata JimsRouter . I l nome della rete corretta, BronzeEagle in questo esempio , è quello selezionato .
13 P er iniziare Amplificator e di range Wir eless-N Se si verificano problemi di c onnessione discontinua Posizionar e l’amplificatore di coper tura in una posizione in cui la potenza del segnale oscilli tra il 60% e il 100% per garantir e prestazioni ottimali.
14 P er iniziare Amplificator e di range Wir eless-N Specifiche tecniche Linksys RE1000 Nome modello Linksys RE1000 Descrizione modello Amplicatore di range Wireless-N Numero modello RE1000 Standard IEEE 802.
15 P er iniziare Amplificator e di range Wir eless-N Linksys RE2000 Nome modello Linksys RE2000 Descrizione modello Amplicatore di range Wireless-N dual band Numero modello RE2000 Standard IEEE 802.
Cisco , il logo Cisco e Linksys sono marchi o marchi registrati di C isco e/o dei relativi affiliati negli Stati Uniti e in altri paesi. L 'elenco dei marchi di Cisco è disponibile all'indirizz o w ww.cisco .com/go/trademarks. T utti gli altr i marchi menzionati nel present e documento appar tengono ai rispettivi proprietari.
RE1000 RE2000 Wireles s-N Extender Linksys Gebruik ershandleiding.
1 Aan de slag Wir eless-N range extender 1 Inleiding Deze G ebruikershandleiding kan u helpen om de ex tender op het netwerk aan te sluiten en algemene installatieproblemen op te lossen. M eer hulp van onze bekroonde, permanente customer support vindt u op Linksys.
2 Aan de slag Wir eless-N range extender Bovenkant Aan-ui tschake laar Alleen besc hikbaar op Europe se modellen van d e extender . Reset (Opnieuw instellen) Houd deze k nop ongeveer vijf seconden ingedrukt om de extender terug te zetten naar de fabrieksinstellingen.
3 Aan de slag Wir eless-N range extender 4 . Selecteer het netwerk dat u wilt gebruiken en klik ver volgens op Next ( Volgende). 5 . V oer het wachtwoord van het netwerk in en klik ver volgens op OK .
4 Aan de slag Wir eless-N range extender 7 . Zet de ex tender neer op de gewenste pl ek en k lik da n op Next ( Volgende). De router test de draadloze verb inding me t de verp laatste extende r en vraagt u of de lo catie nog m oet worden gewijz igd.
5 Aan de slag Wir eless-N range extender Het bro wsergebaseer de hulpprogramma openen Na dat u m et de inst all ati esof twar e op de cd -r om de ext en der h ebt g eïn stal lee rd , i s he t ap p ar aa t k la a r v oo r g e br u ik .
6 Aan de slag Wir eless-N range extender Als de extender al is geïnstalleerd Op een computer met Microsoft Window s XP: TI P UPnP moet zijn ingeschakeld in Windo wsXP om deze instruc ties te volgen.
7 Aan de slag Wir eless-N range extender W i-F i Prot ec ted Setup gebruiken Dankzij Wi-F i Pr otec ted Setup kunt u de ex tender eenvoudig op het net werk aansluiten en vervolgens andere apparaten op het netwerk aansluiten via de extender .
8 Aan de slag Wir eless-N range extender Appara ten aansluiten op het netwerk via de extender Als u netwerk apparaten hebt die Wi-Fi Protected Setup ondersteunen, zoals draadloze printers, kunt u W i-Fi Protected Setup gebruiken om deze aan te sluiten op het draadloze netwerk.
9 Aan de slag Wir eless-N range extender V erb ind in g m ak en met be hul p van de P IN-c od e v an de ex ten der Gebruik deze methode als het clien tapparaat om de PIN- code van de extender vraagt. 1 . Geef op het clientapparaat de PIN- code op die in het scherm Wi-F i Protected S etup van de extender wordt weergegeven.
10 Aan de slag Wir eless-N range extender Security (B eveiliging): bevat de bev eiligingsmodus die wordt gebruikt door nabijgelegen access points. Als het netwerk Wi-Fi Pr otec ted Setup ondersteunt, wor dt het pic togram Wi-F i Prot ec ted Setup weergegeven.
11 Aan de slag Wir eless-N range extender Als u verbinding maakt met behulp v an Wi-Fi P rotec ted Setup • W acht totdat het lampje Wi-F i Pr otec ted Setup stopt met knipperen voordat u de v erbinding opnieuw tot stand probeer t te brengen.
12 Aan de slag Wir eless-N range extender Het probleem oplossen op Mac-computers: 1 . Klik op de menubalk bov en aan het scherm op het pic togram AirPort . Er wordt een lijst met beschik bare netwerken weergegeven. C isco Connect heeft automatisch een naam toegewezen aan uw netwerk.
13 Aan de slag Wir eless-N range extender Specificaties Linksys RE1000 Modelnaam Linksys RE1000 Modelbeschrijving Wireless-N range extender Modelnummer RE1000 Standaarden IEEE 802.
14 Aan de slag Wir eless-N range extender Linksys RE2000 Modelnaam Linksys RE2000 Modelbeschrijving Dual-band Wireless-N range extender Modelnummer RE2000 Standaarden IEEE 802.
Cisco , het Cisco -logo en Linksys zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Cisco en/of zijn docht erondernemingen in de V erenigde Staten en bepaalde andere landen. Ga naar ww w .cisco.com/go/trademarks voor een lijst met handelsmerken van C isco.
RE1000 RE2000 Linksys Bruk erhåndbok Wireles s-N-utvider.
1 Hvordan komme i gang Wir eless-N dek ningsutvider 1 Innledning Denne brukerhåndboken kan hjelpe deg med å koble utvideren til nettverket og løse vanlige installeringsproblemer . Du kan finne mer hjelp døgnet rundt hos vår prisbelønte kundestøtte på Linksy s.
2 Hvordan komme i gang Wir eless-N dek ningsutvider Overside Strømbryter Bare inkluder t på europeiske versjoner av utvideren. Tilbak estill Trykk og hold inne denne k nappen i omtrent fem sekunder for å tilbakestille utvideren til fabrik kinnstillingene.
3 Hvordan komme i gang Wir eless-N dek ningsutvider 4. V elg nett verket du vil bruke, og klikk på Next (Neste). 5. T ast inn nett verkspassordet, og klikk deretter på OK .
4 Hvordan komme i gang Wir eless-N dek ningsutvider 7. Flytt utvideren til primærplasseringen, og k likk på Next (Neste). Ruteren tester den trådløse tilkoblingen til ut videren etter at du har flyttet den, og gir deg beskjed om du må justere plasseringen.
5 Hvordan komme i gang Wir eless-N dek ningsutvider Slik åpner du det w ebbaser te v erktøy et Når du har installert utvideren med installasjonsprogrammet (som du finner på CDen), er den k lar til bruk . Hvis du vil endre de avanser te innstillingene , kan du bruke det webbaserte verktøyet f or ut videren.
6 Hvordan komme i gang Wir eless-N dek ningsutvider Hvis utvideren er installer t På en da tamask in med Microsoft W indows XP : TI P S I WindowsXP må UP nP være aktivert i for at du skal kunne følge disse instruksjonene. Slik aktiv erer du UPnP: 1.
7 Hvordan komme i gang Wir eless-N dek ningsutvider Bruke W i-F i Protected Setup Med Wi-F i Pr otec ted Setup er det enkelt å koble utvideren til nett verket og deretter koble andr e enheter til nett verket via utvideren. Lampeaktivitet ved Wi-F i Protected Setup • Lampen blinker sakte når Wi-F i Protected Setup-prosessen er aktiv .
8 Hvordan komme i gang Wir eless-N dek ningsutvider Koble enheter til nettv erket via utvideren Hvis du har nettverksenheter som trådløse sk rivere med støtte for Wi-F i Pr otec ted Setup, k an du bruke Wi-Fi Protected Setup til å koble dem til det trådløse nettverket.
9 Hvordan komme i gang Wir eless-N dek ningsutvider Koble til med utviderens PIN-kode Bruk denne metoden hvis klientenheten ber om utviderens PIN-kode . 1. P å k lientenheten angir du PIN-koden som vises i ut viderens Wi-Fi Protected Setup -skjer mbilde.
10 Hvordan komme i gang Wir eless-N dek ningsutvider Slik knytter du utvideren til tilgangspunkt et eller ruteren: 1. Noter SSID og passkoden som tilgangspunktet eller den tr ådløse ruteren er konfigurer t med. Du vil få bruk for denne informasjonen sener e ikonfigureringsprosessen.
11 Hvordan komme i gang Wir eless-N dek ningsutvider Hvis du bruker W i-Fi Prot e cted Setup til å koble til • V ent til W i-Fi Protected Setup -lampen slutter å blinke før du prøver å koble til på nytt. Du får ik ke tilgang til dekningsutvideren Du må være koblet til ditt eget nettverk for å få tilgang til utvideren.
12 Hvordan komme i gang Wir eless-N dek ningsutvider Slik fikser du problemet på en Mac-maskin: 1. Gå til menylinjen øverst på skjermen og k likk på ikonet for AirPort . D et vises en liste over trådløse nett verk. Cisco Connect har tildelt nettverket ditt et navn automatisk.
13 Hvordan komme i gang Wir eless-N dek ningsutvider Spesifikasjoner Linksys RE1000 Modellnavn Linksys RE1000 Modellbeskrivelse Wireless-N dekningsutvider Modellnummer RE1000 Standarder 802.
14 Hvordan komme i gang Wir eless-N dek ningsutvider Linksys RE2000 Modellnavn Linksys RE2000 Modellbeskrivelse Wireless-N dekningsutvider Modellnummer RE2000 Standarder IEEE 802.
Cisco , Cisco -logoen og Linksys er varemerker eller reg istrer te varemerker for Cisc o og/eller selsk apets tilknyttede selskaper i USA og andre land. Du kan finne en oversikt over Ciscos var emerker på w ww.cisco .com/go/trademarks. Alle andre var emerker nevnt i dette dokumentet, tilhører de respektive eierne.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Linksys RE2000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Linksys RE2000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Linksys RE2000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Linksys RE2000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Linksys RE2000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Linksys RE2000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Linksys RE2000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Linksys RE2000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.