Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 95TE del fabbricante Life Fitness
Vai alla pagina of 196
9 7T e , 95T e Laufbänder Benutzerhandbuch 9 7T e , 95T e Loopbanden Gebruikershandleiding 9 7T e , 95T e T readmill Manuale Oper a tivo.
1 LIFE FITNESS ASIA P ACIFIC L TD Room 2610, Miramar T ower 132 Nathan Road T simshatsui, Kowloon HONGKONG T elefon: (+852) 2891.6677 T elefax: (+852) 2575.6001 LIFE FITNESS A TLANTIC BV LIFE FITNESS BENELUX Bijdorpplein 25-31 2992 LB Barendrecht NIEDERLANDE T elefon: (+31) 180.
V or Inbetriebnahme dieses Geräts das GESAMTE Benutzerhandbuch sowie ALLE Montageanweisungen sorgfältig lesen. Diese Unterlagen beschreiben den Aufbau des Geräts und erläutern die richtige und sichere V erwendung.
3 I NHAL T Abschnitt Beschreibung Seite 1. Grundlegendes zu Sicherheit und Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.1 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 5.3 Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 6. W artung und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 6.1 T ipps zur Wartung und Pflege .
Dieses Benutzerhandbuch beschreibt die Funktionen der folgenden Geräte: Life Fitness Laufbänder: 97T e 95T e Produktspezifische Merkmale sind im Abschnitt „T echnische Daten“ dieses Handbuchs beschrieben.
1 G RUNDLEGENDES ZU S ICHERHEIT UND A UFBAU 1.1 W ICHTIGE S ICHERHEITSVORKEHRUNGEN V or V erwendung des Laufbandes alle Anweisungen lesen. • GEF AHR: V erletzungsgefahr - V or dem Einschalten des Laufbandes auf die Rahmenseiten stellen.
B ETRIEB • Die Hinweise auf dem Display befolgen, um die korrekte Bedienung des Geräts zu gewährleisten. • Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken. Sollte versehentlich etwas in eine Öf fnung fallen, das Netzkabel aus der S teckdose ziehen und versuchen, den Gegenstand vorsichtig zu entfernen.
8 1.2 N EUE F UNKTIONEN Die integrierte LCD-Konsole des Life Fitness Laufbandes vereinigt führende LCD-T echnologie mit den besten Fitnessgeräten für Cardio-T raining. Diese Konsole kombiniert attraktives Entertainment mit einem interaktiven T rainingserlebnis.
9 1.3 A UFBAU V or Aufbau des Life Fitness Laufbandes das Benutzerhandbuch sorgfältig lesen. Das Laufband am Aufstellungsort aufbauen. E LEKTRIKANFORDERUNGEN Das Life Fitness Laufband muss an eine separate* Netzleitung angeschlossen werden. Dabei die in der folgenden T abelle aufgelisteten Elektrik-Konfigurationen beachten.
A UFSTELLUNG UND S T ABILISIERUNG DES L AUFBANDES Das Laufband unter Einhaltung aller in Abschnitt 1.1 aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen zum Aufstellungsort bringen. Die erforderliche S tellfläche (Geräteabmessungen) den T echnischen Daten in Abschnitt 7 entnehmen.
11 Z ENTRIERUNG DER L AUFFLÄCHE Nach Aufbau und S tabilisierung des Laufbandes muss geprüft werden, ob die Lauffläche richtig zentriert ist. Zunächst das Netzkabel in eine geeignete S teckdose stecken. Siehe Elektrikanforderungen am Anfang dieses Abschnittes bzgl.
12 A NSCHLUSS AN EIN F ITNESS -N ETZWERK Ein Netzwerkanschluss (A) vom T yp RJ45 befindet sich unten rechts an der V orderseite des Laufbandes. Mit Hilfe dieses Netzwerkanschlusses kann das Laufband mit einem Fitness- Netzwerk, wie FitLinxx ® , verbunden werden.
13 V ERLEGUNG DES N ETZKABELS Es stehen zwei verschiedene Ausgänge für das Netzkabel zur V erfügung: entweder vorne links oder - mit Clipbefestigung unter dem Rahmen - hinten rechts am Laufband.
2 D ISPLA Y -K ONSOLE 2.1 K ONSOLE IM Ü BERBLICK Die elektronische Display-Konsole des Laufbandes ermöglicht es dem Benutzer , das T raining auf die individuelle Kondition und die speziellen Fitnessziele maßzuschneidern sowie den Fortschritt des T rainings zu überwachen.
15 2.2 B ESCHREIBUNG DER D ISPLA Y -K ONSOLE Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen der Schaltflächen auf dem T ouchscreen-Display und der T asten auf dem Bedienfeld des Life Fitness Laufbandes.
B. PROGRAMMAUSW AHL: Ermöglicht dem Benutzer die Auswahl von acht verschiedenen T rainingsprogrammen. MANUELL, ZUF ALL, FETT ABBAU, CARDIO und HÜGEL rufen die Programmierungsbildschirme dieser T rainingsprogramme auf. FITNESSTESTS, ZONE TRAINING und PERSÖNLICHER TRAINER bieten zusätzliche Programme zur Auswahl.
17 2) P ROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNGS-Bildschirme werden automatisch aufgerufen, wenn ein T rainingsprogramm ausgewählt wird. Sie ermöglichen dem Benutzer die Eingabe von Werten oder die Auswahl eines Ziels für das ausgewählte Programm.
18 A RTEN VON P ROGRAMMIERUNGSBILDSCHIRMEN B ILDSCHIRME FÜR Z IELEINSTELLUNGEN • Zieltyp: Die S tandardeinstellung des Zieltyps ist ZEIT (T rainingsdauer). Ermöglicht dem Benutzer die Einstellung einer vorbestimmten Dauer für das T rainingsprogramm.
19 3) T RAININGSFORTSCHRITT Der T rainingsfortschritt-Bildschirm wird automatisch geöffnet, wenn die Programmierung abgeschlossen ist. Dadurch wird dem Benutzer angezeigt, dass er mit dem T raining beginnen kann. Auf diesem Bildschirm kann der Benutzer den T rainingsfortschritt verfolgen.
20 Zum Ändern eines Zieltyps (Kalorien, Entfernung oder – bei pulsgesteuerten Programmen – Dauer in Zielpulszone) oder zur Auswahl eines anderen Ziels unter Beibehaltung des T rainingsfortschritt.
21 T. TV -AUSWAHL: T V EIN/AUS ruft den Fernsehbildschirm auf und aktiviert die Kanal- und Lautstärket asten auf dem Bedienfeld. TV -ZOOM (ganz unten rechts) wechselt zwischen einem großen und kleinen Fernsehbild. U. KANAL WAHL: Ruft das Kanalwahl-T astenfeld auf dem T ouchscreen auf.
22 CC. ERWEITER TE BEDIENELEMENTE: Ruft das erweiterte Bild/T on-Bedienungsmenü auf. Siehe Abschnitt 5.1 Menü „Systemoptionen“ , TV -/FM-Radio-Einstellungen bzgl. weiteren Informationen. DD. SICHERER KANAL: Falls diese Option aktiviert ist, wird mit dieser T aste ein spezieller Kanal für internes Fernsehen aufgerufen.
23 B EDIENFELD Das Bedienfeld ermöglicht dem Benutzer die Kontrolle der T rainings- und Fernsehparameter , ohne den T rainingsfortschritt-Bildschirm verlassen zu müssen. Es bietet dem Servicepersonal außerdem eine schnelle und einfache Möglichkeit, das T ouchscreen-Display zu reinigen, ohne den Bildschirm zu aktivieren.
24 C. COOLDOWN: T rainingsprogramme werden mit einer Cooldown-Phase beendet, bei der der Widerstand allmählich verringert wird. In dieser Phase eines T rainingsprogramms beginnt der Körper mit dem A.
25 2.3 L ESESTÄNDER UND Z UBEHÖRABLAGEN In die Display-Konsole ist ein Leseständer integriert (A), auf dem während des T rainings ein Buch oder eine Zeitschrif t abgelegt werden kann. Die Display-Konsole ist außerdem mit drei integrierten Zubehörablagen (B) ausgestattet.
26 3 P ULSGESTEUERTES T RAINING : Z ONE T RAINING + T RAININGSPROGRAMM 3.1 W ARUM PULSGESTEUERTES T RAINING ? Zahlreiche S tudien belegen, dass ein T raining in einem individuell festgelegten Herzfrequenzbereich die beste Methode zur Bestimmung und Kontrolle der T rainingsintensität und damit zur Erzielung optimaler Resultate darstellt.
27 3.2 P ULSMESSSYSTEME L IFEPULSE TM S YSTEM Die Edelstahl-Handsensoren am vorderen Ergo TM Handlauf umfassen, um die Herzfrequenz während des T rainings mit dem Lifepulse System des Laufbandes zu überwachen. An jedem Haltegriff sind zwei Sensoren angebracht.
28 4 T RAININGSPROGRAMME 4.1 P ROGRAMME IM Ü BERBLICK Die folgenden T rainingsprogramme sind im Life Fitness Laufband vorprogrammiert. QUICK ST ART ist die schnellste Möglichkeit zur Aufnahme des T rainings, da die Schritte zur Auswahl eines bestimmten T rainingsprogramms übersprungen werden.
29 ZUSÄTZLICHE FITNESSTESTS können in der Manager-Konfiguration aktiviert werden. Informationen zur Aktivierung dieser zusätzlichen Fitnesstests sind in Abschnitt 5.
4.2 V ERWENDUNG DER P ROGRAMME Der Benutzer beginnt durch Auswahl eines T rainingsprogramms oder Einchecken in eine vernetzte T rainingsdatenbank. Die T abelle am Anfang von Abschnitt 4.3 enthält einen Überblick über die zum Programmieren jedes T rainingsprogramms erforderlichen Schritte.
31 3) E INGABE VON T RAININGSZIELEN A USW AHL EINES Z IEL TYPS Der standardmäßige Zieltyp ist ZEIT (T rainingsdauer). Wenn die Aufforderung zur Eingabe einer Zielzeit erscheint, die PFEIL T ASTEN verwenden, um den angezeigten Wert zu erhöhen oder zu verringern bzw .
32 W IDERST ANDSSTUFE Das Life Fitness Laufband bietet mehrere Möglichkeiten zur Einstellung der Widerstandsstufe für ein T rainingsprogramm. Wenn die Aufforderung zur Eingabe der S tufe erscheint, .
33 6) W ECHSELN /B EENDEN VON T RAININGSPROGRAMMEN S CHNELLER P ROGRAMMWECHSEL Der Benutzer kann das T rainingsprogramm während des T rainings wechseln. Nach dem Umschalten speichert die Konsole alle seit dem Beginn aufgezeichneten Informationen über den Fortschritt des ursprünglich gewählten T rainings.
34 4.3 B ESCHREIBUNG DER P ROGRAMME L IFE F ITNESS L AUFBAND - T RAININGSPROGRAMM -P ROGRAMMIERUNGSSCHRITTE HINWEIS: NACH EINGABE EINES WERTES (AL TER, GEWICHT , KÖRPERGRÖSSE, GESCHLECHT) ODER EINES ZIELS (ZEIT , STUFE, STEIGUNG , GESCHWINDIGKEIT , ZHF) DIE EINGABET ASTE DRÜCKEN, UM DEN WERT ZU SPEICHERN.
35 Q UICK S T ART QUICK ST ART ist die schnellste Möglichkeit zur Aufnahme des T rainings, da die Schritte zur Auswahl eines bestimmten T rainingsprogramms übersprungen werden. Nach Drücken der QUICK ST ART -Schaltfläche (T ouchscreen-Display) oder -T aste (Bedienfeld) beginnt sofort ein MANUELL-Programm.
36 H ÜGEL Dieses von Life Fitness patentierte T rainingsprogramm bietet eine Vielzahl von Konfigurationen für Intervalltraining. Intervalle sind Perioden intensiver kardiovaskulärer Belastung mit regulären Abschnitten niedrigerer Intensität.
37 20 - 99 Minuten : Alle Intervalle dauern 60 Sekunden. Wenn der Benutzer die voreingestellte Dauer während des T rainings verlängert, werden vom Programm Intervalle höherer und geringerer Anstrengung angehängt, die dem Muster der ersten acht Intervalle der Intervalltrainingsphase folgen.
38 Z ONE T RAINING T rainingsprogramme erhalten bestimmte Herzfrequenzbereiche (Zonen) aufrecht, um optimale T rainingsresultate zu erzielen. 1) H ERZFREQUENZ H ÜGEL Dieses Programm kombiniert das standardmäßige HÜGEL -Programmprofil mit dem Konzept des Herzfrequenz-Zonentrainings.
39 2) H ERZFREQUENZ I NTERV ALL Dieses Programm kombiniert ebenfalls das standardmäßige HÜGEL -Programmprofil mit dem Konzept des Herzfrequenz-Zonentrainings. Die standardmäßige Zielherzfrequenz* beträgt 80 % des theoretischen Maximums † (max.
40 3) I NTENSIVE H ERZFREQUENZ Dieses intensive, vielseitige T rainingsprogramm wird verwendet, um erfahreneren Benutzern beim Überwinden von Konditionsplateaus zu helfen. Das T raining wechselt so schnell wie möglich zwischen zwei Zielherzfrequenzen*.
41 F ITNESSTESTS L IFE F ITNESS F ITNESSTEST Das Life Fitness Fitnesstest-T rainingsprogramm ist eine weitere exklusive Funktion dieses vielseitigen Laufbandes. Der Fitnesstest bewertet die kardiovaskuläre Leistungsfähigkeit und kann dazu verwendet werden, die V erbesserung der Kondition alle vier bis sechs Wochen zu überprüfen.
42 Der Computer akzeptiert keine: • Herzfrequenzwerte unter 52 oder über 200 Schläge/Minute • Körpergewichte unter 34 oder über 181 kg • Altersangaben unter 10 oder über 99 Jahren • Daten.
43 R ELA TIVE A USDAUERLEISTUNGSFÄHIGKEIT - F RAUEN Frauen Ungefähre max. VO2 (ml/kg/min) pro Alterskategorie Ergebnis 20-29 30-39 40-49 50-59 60+ Elite 44+ 42+ 39+ 35+ 34+ Ausgezeichnet 42-43 40-41.
44 Ergebnisse dieser T ests basieren auf Endzeit, Alter und Geschlecht. Zum Programmieren eines dieser T ests die Option FITNESSTEST und anschließend das gewünschte T rainingsprogramm wählen.
45 Jede Schwierigkeitsstufe hat sieben S teigungsprozente oder Hügel. Während des T rainings erscheint jeder Hügel als Lichtpunktreihe im PROGRAMMPROFILFENSTER. Die Anzahl der aufleuchtenden Reihen in einer Säule entspricht einer prozentualen S teigung.
46 5 M ENÜ „S YSTEMOPTIONEN “ 5.1 V ERWENDUNG DES M ENÜS „S YSTEMOPTIONEN “ Fitnessclub-Manager und andere autorisierte Mitarbeiter können die Funktion „Systemoptionen“ verwenden, um S .
47 W ARTUNG Ermöglicht Servicetechnikern das Einreichen von auszutauschenden T eilen. Nur zur V erwendung durch qualifizierte Servicetechniker . 5.2 K ONFIGURA TIONSMENÜ M ANAGER Ermöglicht dem Man.
48 T RAININGSDAUER -K ONFIGURA TION Mit Hilfe dieser Funktion können Fitnessstudios die maximale T rainingsdauer entsprechend des Mitgliederandrangs während der S toßzeiten einstellen. Dazu muss die Echtzeituhr richtig gestellt sein. Siehe Abschnitt 1.
49 S T ARTMELDUNG Diese Konfigurationsoption ermöglicht die Anzeige einer benutzerdefinierten Meldung auf dem Begrüßungsbildschirm. Erstellen/Ändern einer benutzerdefinierten Meldung – Nach Aufrufen des Einrichtungsbildschirms kann eine Meldung mit Hilfe der T astatur auf dem Bildschirm eingegeben werden.
50 TV / FM R ADIO ( F ALLS ERKANNT ) Mit dieser Einstellung wird der Konfigurationsbildschirm „TV / FM Radio“ aufgerufen, der zum Einstellen und Ändern der TV - und FM-Radio-Empfangsoptionen verwendet werden kann.
51 TV -K ANAL -N AME / S ORTIEREN Mit dieser Einstellung wird der Konfigurationsbildschirm für Kanalname/Sortieren geöffnet. Hiermit kann der Manager des Fitnessstudios die Reihenfolge der Fernsehkanäle einstellen. Diese Funktion kann aktiviert oder deaktiviert werden.
52 FM R ADIO EINRICHTEN ( WENN EIN T UNER ERKANNT WIRD ) Mit dieser Einstellung wird der Bildschirm „FM Radio einrichten“ geöffnet, auf dem FM- Radiokanäle eingestellt werden können. Diese Funktion kann aktiviert oder deaktiviert werden. Zur Einstellung von Kanälen: Die Optionen KANALEINSTELLUNG , AUTO, ST ART wählen.
53 5.3 E INSTELLUNGEN M ANAGER -K ONFIGURA TION 1 EINSTELLUNG ST ANDARD BESCHREIBUNG SPRACHE ENGLISCH Die Sprache für die Anzeige im T extfenster. Auswahlmöglichkeiten umfassen Portugiesisch, Spanisch, Holländisch, Japanisch, Italienisch, Französisch, Deutsch und Türkisch.
54 6 W ARTUNG UND S ERVICE 6.1 T IPPS ZUR W ARTUNG UND P FLEGE T echnologie, Elektronik und Mechanik des Life Fitness Laufbandes basieren auf dem großen fachlichen Know-how der Ingenieure von Life Fitness.
55 6.2 W ARTUNGS - UND I NSPEKTIONSKALENDER Folgende Routinearbeiten in den angegebenen Zeitabständen durchführen: TEIL WÖCHENTLICH MONA TLICH VIERTELJÄHRLICH HALBJÄHRLICH JÄHRLICH DISPLA Y -KON.
56 6.3 T IPPS ZUR P ROBLEMLÖSUNG - L AUFBAND * Siehe Abschnitt 6.6 Service und Reparatur bzgl. Kontaktinformationen. Störung Keine S tromzufuhr Mögliche Ursache Netzschalter . Unzureichende S tromzufuhr . Beschädigtes Netzkabel. Falscher Anschluss des Netzkabels an der S teckdose.
57 T IPPS ZUR P ROBLEMLÖSUNG - L AUFBAND (F ORTSETZUNG ) * Siehe Abschnitt 6.6 Service und Reparatur bzgl. Kontaktinformationen. Störung Lauffläche verschoben Maximale Geschwindigkeit wird nicht erreicht Schleifgeräusch unter dem Laufband Keine Anzeige auf dem Display nach dem Einschalten Mögliche Ursache Unebene Bodenoberfläche.
58 T IPPS ZUR P ROBLEMLÖSUNG - L AUFBAND (F ORTSETZUNG ) * Siehe Abschnitt 6.6 Service und Reparatur bzgl. Kontaktinformationen. Störung Laufband wird willkürlich rückgesetzt oder unterbrochen Mögliche Ursache Unzureichende S tromzufuhr . Beschädigter Erdungskontakt am Netzkabel.
59 6.4 T IPPS ZUR P ROBLEMLÖSUNG - O PTIONALES TELEMETRISCHES B RUSTGURTSYSTEM H ERZFREQUENZANZEIGE FEHLERHAFT ODER NICHT VORHANDEN * Siehe Abschnitt 6.
60 6.5 J USTIEREN UND S P ANNEN DER L AUFFLÄCHE V or Durchführung von W artungs- oder Einstellarbeiten den Netzstecker des Life Fitness Laufbandes aus der S teckdose ziehen. L AUFFLÄCHEN -S P ANNSCHRAUBEN Für dieses V erfahren ist ein 5/16-Zoll-Inbusschlüssel erforderlich.
S P ANNEN EINER AL TEN L AUFFLÄCHE 1 Das Manuell-Programm aufrufen und das Laufband fünf Minuten lang bei 8,0 km/h laufen lassen. HINWEIS : NICHT AUF DEM LAUFBAND LAUFEN ODER GEHEN. 2 Die Geschwindigkeit auf 3,2 km/h verringern. Auf dem Laufband laufen.
62 6.6 S ERVICE UND R EP ARA TUR 1. S törungssymptom verifizieren und relevante S tellen im Benutzerhandbuch nachlesen. Häufig sind Probleme auf mangelnde V ertrautheit mit den Programmen und der Bedienung des Geräts zurückzuführen.
63 7 T ECHNISCHE D A TEN 7.1 L IFE F ITNESS 97T E L AUFBAND Zweckbestimmung: St arke Beanspruchung in kommerziellen Betrieben Kanalband: VHF: 2-13/UHF: 14-69/Kabel-TV : 1-125 Antenne: Externer 75-Ohm-.
64 7.2 L IFE F ITNESS 95T E L AUFBAND Zweckbestimmung: St arke Beanspruchung in kommerziellen Betrieben Kanalband: VHF: 2-13/UHF: 14-69/Kabel-TV : 1-125 Antenne: Externer 75-Ohm-Antennenanschluss für.
97T e, 95T e loopbanden gebruikershandleiding.
1 LIFE FITNESS ASIA P ACIFIC L TD Room 2610, Miramar T ower 132 Nathan Road T simshatsui, Kowloon HONGKONG T elefoon: (+852) 2891.6677 F AX: (+852) 2575.6001 LIFE FITNESS A TLANTIC BV LIFE FITNESS BENELUX Bijdorpplein 25-31 2992 LB Barendrecht NEDERLAND T elefoon: (+31) 180.
Alvorens dit product in gebruik te nemen, is het van essentieel belang dat u deze gebruikershandleiding in zijn GEHEEL doorneemt, evenals ALLE installatie-instructies. De handleiding beschrijft de inst allatie van het apparaat en geeft aanwijzingen over het juiste en veilige gebruik ervan.
3 I NHOUDSOPGA VE Hoofdstuk Beschrijving Pagina 1. Om te beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.1 Belangrijke veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 5.3 Configuratie-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 6. Onderhoud en technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 6.1 T ips voor preventief onderhoud .
Deze gebruikershandleiding behandelt de werking van de onderstaande producten: Life Fitness loopbanden: 97T e 95T e Zie “S pecificaties” in deze handleiding voor productgebonden kenmerken. Doelverklaring: De loopband is een trainingstoestel waarop de gebruiker op een bewegende ondergrond op de plaats kan wandelen of hardlopen.
1 O M TE BEGINNEN 1.1 B ELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle instructies voordat u de loopband gaat gebruiken. • GEV AAR: Risico van verwondingen - Om verwondingen te vermijden, op de zijkant gaan staan alvorens de loopband te st arten.
G EBRUIK • V olg altijd de instructies die op het bedieningspaneel worden aangegeven. • S teek niets in de openingen van dit toestel. Als iets in het toestel valt, zet de stroom dan uit, trek de stekker uit het stopcontact en haal het voorwerp er voorzichtig uit.
8 1.2 N IEUWE FUNCTIES Het ingebouwde LCD bedieningspaneel op de Life Fitness loopband combineert de beste LCD- technologie en de beste cardio-apparatuur .
9 1.3 I NST ALLA TIE Lees de handleiding voordat u de Life Fitness loopband gaat installeren. Plaat s de loopband op de plaats van gebruik voordat u met de inst allatie begint. E LEKTRISCHE VEREISTEN De Life Fitness loopband heeft een specifiek* net nodig volgens de elektrische configuraties in de onderstaande t abel.
D E L IFE F ITNESS LOOPBAND ST ABIEL ZETTEN V olg alle veiligheidsinstructies van hoofdstuk 1.1 op en breng de loopband naar de plaats waar hij gebruikt gaat worden. Zie hoofdstuk 7, Specificaties , voor het benodigde vloeroppervlak (afmetingen van het geassembleerde product).
11 D E LOOPBAND UITLIJNEN W anneer de loopband geïnstalleerd is en horizontaal staat, moet u controleren of de band goed spoort. S teek eerst de stekker in een geschikt stopcontact. Zie Elektrische vereisten aan het begin van dit hoofdstuk voor details.
12 F ITNESSNETWERK Een type RJ45 netwerkpoort (A) bevindt zich recht sonder aan de voorkant van de loopband. Via deze netwerkpoort kan de loopband worden aangesloten op een fitness-netwerk zoals FitLinxx ® .
13 B AAN V AN NETSNOER Het netsnoer kan recht van de loopband worden geleid, ingekort en linksvoor (voor de gebruiker) uit de loopband komen of, met gebruikmaking van de snoerklemmen, onder het frame lopen en rechtsachter (voor de gebruiker) uit de loopband komen.
2 H ET BEDIENINGSP ANEEL 2.1 B EDIENINGSP ANEEL - O VERZICHT Met het computergestuurde bedieningspaneel van de loopband kan de gebruiker de training op zijn/haar persoonlijke conditie en doelen afstemmen en het verloop van de training volgen.
15 2.2 B EDIENINGSP ANEEL - B ESCHRIJVING In dit hoofdstuk worden de functies van de knoppen op het touchscreen en de toetsen op het bedieningspaneel van de Life Fitness loopbanden opgenoemd en beschreven. Zie hoofdstuk 4, De trainingen , voor gedetailleerde informatie over het gebruik van het bedieningsp aneel om trainingen in te stellen.
B. TRAININGSKEUZEN: Hiermee kan de gebruiker uit acht verschillende programma's kiezen. MANUEEL, VERRASSING , VETVERBRANDING , CARDIO EN HEUVEL leiden direct naar de schermen T rainingsinstelling. FITNESS TESTEN, ZONETRAINING EN PERSONAL TRAINER bieden aanvullende trainingskeuzen.
17 2) T RAININGSINSTELLING U komt automatisch in de schermen TRAININGSINSTELLING als u een trainingsprogramma kiest. Hier kan de gebruiker waarden invoeren of een doel voor de gekozen training kiezen.
18 † Dit komt volgens de “Guidelines for Exercise T esting and Prescription” (richtlijnen voor het testen en voorschrijven van training) van het American College of Sports Medicine overeen met 220 min uw leef tijd. * S treefhartslag (SHS) is een percentage van het theoretische maximum.
19 3) T rainingsverloop Het scherm T rainingsverloop gaat automatisch open nadat de samenstelling is voltooid, en geeft de gebruiker het sein dat de training kan beginnen.
20 * Streefhart slag (SHS) is een percentage van het theoretische maximum. Bijvoorbeeld: de SHS van een 40-jarige voor de VETVERBRANDING training is 1 17.
21 T. TV KEUZE: TV AAN/UIT geeft toegang tot de tv , en schakelt de toetsen voor Kanaal en V olume op het bedieningspaneel in. TV ZOOM (helemaal rechtsonder) wisselt tussen groot- en kleinbeeld-tv . U . KANAALKEUZE: Gaat naar het toetsenbord voor kanaalkeuze op het touchscreen.
22 CC. GEA V ANCEERDE BESTURING: Hiermee krijgt u toegang het geavanceerde beeld/audio- besturingsmenu. Zie hoofdstuk 5, Menu Systeemopties , Tv / FM-radio instellen, voor meer informatie. DD. BEVEILIGD KANAAL: Indien deze functie geactiveerd is, krijgt u hiermee toegang tot een specifiek kanaal voor niet-uitgezonden programma’s.
23 B EDIENINGSP ANEEL Met het bedieningspaneel kan de gebruiker trainings- en tv-p arameters regelen zonder het scherm T rainingsverloop te verlaten. Hiermee kan de onderhoudsstaf ook snel en eenvoudig het touchscreen schoonmaken zonder het scherm te activeren.
24 C. AFKOELING: T rainingsprogramma's eindigen automatisch met de afkoelingsfase, die het intensiteitsniveau verlaagt. T ijdens deze fase van een training begint het lichaam met de afvoer van melkzuur en andere opgehoopte bijproducten, die zich tijdens de training in de spieren ophopen en mede oorzaak van spierpijn zijn.
25 2.3 L EESREK EN ACCESSOIREHOUDERS Het bedieningspaneel heef t een ingebouwd leesrek (A) waarop u tijdens de training een boek of tijdschrift kunt leggen.
26 3 H ARTSLAGZONETRAINING 3.1 W AAROM HARTSLAGZONETRAINING ? Onderzoek heeft uitgewezen dat het aanhouden van een specifieke hart slag bij de training de optimale wijze is om de intensiteit van de training te meten en de beste resultaten te bereiken.
27 3.2 H ARTSLAGMETING H ET L IFEPULSE TM - SYSTEEM Pak de roestvrijstalen sensors op de Ergo™ voorste handgreep vast om de hart slag tijdens de training te meten met het Lifepulse-systeem van de loopband. Op elk van de handgrepen bevinden zich twee sensors.
28 4 D E TRAININGEN 4.1 T RAININGEN - O VERZICHT De volgende trainingen zijn vooraf geprogrammeerd voor de Life Fitness loopband. SNELST ART is de snelste manier om de training te beginnen, daar de stappen die nodig zijn voor het kiezen van een specifiek trainingsprogramma worden overgeslagen.
29 AANVULLENDE CONDITIETESTS zijn beschikbaar als ze in de managersconfiguraties zijn ingeschakeld. Zie hoofdstuk 5.1, Managersconfiguratie, Fit T est Plus voor informatie over het activeren van deze aanvullende tests.
4.2 T RAININGEN UITVOEREN Kies een training of log in op de trainingsdatabase van een fitnessnetwerk. Zie de t abel aan het begin van hoofdstuk 4.3 voor een overzicht van de benodigde stappen voor het instellen van elke training. 1) E EN TRAINING BEGINNEN Zonder netwerk raakt u het scherm aan om te ST ARTEN.
31 3) T RAININGSDOELEN INVOEREN S OORT DOEL KIEZEN De standaardinstelling voor Soort doel is DUUR (duur van de training). W anneer u verzocht wordt om een streefduur in te voeren, kunt u de weergegeve.
32 † Dit komt volgens de “Guidelines for Exercise T esting and Prescription” (richtlijnen voor het testen en voorschrijven van training) van het American College of Sports Medicine overeen met 220 min uw leef tijd. ** Streefhart slag (SHS) is een percentage van het theoretische maximum (HSmax).
33 6) T RAININGEN VERANDEREN / BEËINDIGEN T IJDENS HET TRAINEN OP EEN ANDERE TRAINING OVERSCHAKELEN Het is mogelijk om tijdens een training op een ander trainingsprogramma over te schakelen. Na het overschakelen bewaart het bedieningspaneel alle voortgangsinformatie over de training vanaf het begin.
4.3 T RAININGEN - B ESCHRIJVING S T APPEN BIJ HET INSTELLEN V AN TRAININGEN MET DE L IFE F ITNESS LOOPBAND OPMERKING: DRUK NA HET INVOEREN V AN EEN WAARDE (LEEFTIJD, GEWICHT , LENGTE, GESLACHT) OF EEN DOEL (DUUR, NIVEAU, HELLING , SNELHEID, SHS) OP INVOEREN OM DE KEUZE TE REGISTREREN.
35 S NELST ART SNELST ART is de snelste manier om de training te beginnen, daar de specifieke stappen die nodig zijn voor het kiezen van een specifiek trainingsprogramma worden overgeslagen. W anneer u op de knop (touchscreen) of toets (bedieningsp aneel) SNELST ART drukt, begint de MANUELE training.
36 H EUVEL De door Life Fitness gepatenteerde HEUVEL training bied t diverse configuraties voor intervaltraining. Intervallen zijn periodes van intense cardiovasculaire training met daartussen regelmatige periodes van minder intensieve training.
37 20 tot 99 minuten : Alle intervallen duren 60 seconden. Als de gebruiker minuten aan de vooraf ingestelde duur toevoegt terwijl de training aan de gang is, voegt het programma heuvels en dalen toe die identiek zijn met de eerste acht intervallen van de intervaltrainingsfase.
38 Z ONETRAINING Zonetraining zijn trainingen die gericht zijn op specifieke bereiken of zones, om een hartslag te handhaven waarbij optimale trainingsresultaten worden behaald. 1) H ARTSLAG H EUVEL Dit programma combineert het standaard HEUVEL trainingsprofiel met het concept van hartslagzonetraining.
39 2) H ARTSLAG I NTERV AL Ook dit programma combineert het standaard HEUVEL trainingsprofiel met het concept van hartslagzonetraining. De st andaard streefhartslag* wordt berekend als 80 procent van het theoretische maximum † (HSmax), maar de gebruiker kan de streefhartslag tijdens het op stellen van de training veranderen.
40 3) E XTREME HARTSLAG Deze intense, gevarieerde training is bedoeld om meer ervaren gebruikers te helpen plateaus van conditieverbetering te doorbreken. De training wisselt zo snel mogelijk af tussen twee streefhartslagen*. Dit geef t het effect van sprinten.
41 F ITNESS TESTEN L IFE F ITNESS F IT T EST Het programma Life Fitness Fit T est is een ander exclusief kenmerk van deze veelzijdige loopband. De training Fit T est meet de cardiovasculaire conditie en kan gebruikt worden om elke vier tot zes weken de vooruitgang van het uithoudingsvermogen te meten.
42 De computer accepteert geen: • hartslag van minder dan 52 of meer dan 200 slagen per minuut • lichaamsgewicht van minder dan 34 kg of meer dan 181 kg • leeftijd onder de 10 of boven de 99 jaa.
43 R ELA TIEF CONDITIENIVEAU VOOR VROUWEN V rouwen Geschatte VO2 Max (ml/kg/min) per leef tijdscategorie Niveau 20-29 30-39 40-49 50-59 60+ Elite 44+ 42+ 39+ 35+ 34+ Uitstekend 42-43 40-41 37-38 33-34.
44 De scores voor deze tests zijn gebaseerd op tijd, leef tijd en geslacht. Om een van deze tests in te stellen, raakt u Fitness T est aan en kiest u de gewenste training. Als de gekozen test de NA VY of MARINES test is, verschijnt in het berichtengebied de vraag of de test onder een bepaalde hoogte plaat svindt.
45 Binnen elk niveau zijn er zeven hellingspercentages, of heuvels. Gedurende de training word t elke heuvel op het scherm TRAININGSPROFIEL weergegeven als rijen lichtjes in de vorm van een kolom. Het aantal verlichte rijen in een kolom komt overeen met het hellingspercent age.
46 5 M ENU S YSTEEMOPTIES 5.1 H ET MENU S YSTEEMOPTIES GEBRUIKEN Managers van fitnessclubs en andere bevoegde personen kunnen de functie 'Systeemopties' gebruiken om standaardinstellingen te.
47 O NDERHOUD Hiermee kunnen monteurs vervangingsonderdelen indienen. Alleen te gebruiken door bevoegde servicemonteurs. 5.2 C ONFIGURA TIEMENU M ANAGER Hiermee kan de manager standaardinstellingen voor het toestel instellen, de duur van de training configureren, de standby instellen en aangep aste berichten programmeren.
48 C ONFIGURA TIE TRAININGSDUUR Met deze functie kan de club de maximale trainingsduur verschillend instellen voor drukke en minder drukke tijden gedurende de dag. De real-time klok moet juist zijn om deze functie volledig te benutten. Raadpleeg hoofdstuk 1.
49 A ANGEP AST BERICHT In deze configuratie kan een aangepast bericht in het welkomst scherm worden weergegeven. Een aangepast bericht maken/wijzigen - In het scherm Aangepast bericht opstellen kan een bericht worden ingetoetst met het schermtoet senbord.
50 T V / FM- RADIO ( INDIEN W AARGENOMEN ) Opent het configuratiescherm Tv / FM-radio, waar u de opties voor tv en FM-radio-ontvangst kunt instellen en aanpassen. T V INSTELLEN Opent het scherm Tv instellen waar helderheid, contrast, verzadiging en tint kunnen worden aangepast.
51 T V - KANALEN NAAM GEVEN / SORTEREN Opent het configuratiescherm Kanalen naam geven/sorteren. Hiermee kan de manager van het centrum de volgorde van de lijst met tv-kanalen aanpassen.
52 FM- RADIO INSTELLEN ( ALS TUNER WORDT W AARGENOMEN ) Opent het scherm FM-radio instellen waar u FM-kanalen kunt instellen. Deze functie kan aan- of uitgezet worden.
53 5.3 C ONFIGURA TIE -I NSTELLINGEN M ANAGERSCONFIGURA TIE 1 INSTELLING ST ANDAARD BESCHRIJVING T AAL ENGELS De taal van het Berichtencentrum. De keuzemogelijkheden zijn Portugees, Spaans, Nederlands, Japans, Italiaans, Frans, Duits en T urks.
54 6 O NDERHOUD EN TECHNISCHE GEGEVENS 6.1 T IPS VOOR PREVENTIEF ONDERHOUD De Life Fitness loopband steunt op de technische bekwaamheid en betrouwbaarheid van Life Fitness en is een van de sterkste en meest probleemloze trainingsapparaten die op dit moment verkrijgbaar zijn.
55 6.2 S CHEMA VOOR PREVENTIEF ONDERHOUD V olg het onderstaande schema om de juiste werking van het toestel te verzekeren. ITEM WEKELIJKS MAANDELIJKS DRIEMAANDELIJKS HALFJAARLIJKS JAARLIJKS BEDIENINGS.
56 6.3 P ROBLEMEN MET DE LOOPBAND * Zie hoofdstuk 6.6, Productservice , voor informatie over hoe u contact kunt opnemen. Werkt niet Geen stroom Mogelijke oorzaak Aan/uit-schakelaar . V oedingsbron onvoldoende. Beschadigd netsnoer . Netsnoer niet goed op contact aangesloten.
57 P ROBLEMEN MET DE LOOPBAND ( VERVOLG ) * Zie hoofdstuk 6.6, Productservice , voor informatie over hoe u contact kunt opnemen. Storing Loopband loopt niet in het midden Maximumsnelheid is verminderd Schurend geluid onder de machine Scherm wordt niet verlicht wanneer de machine wordt aangezet Mogelijke oorzaak Ongelijke vloer .
58 P ROBLEMEN MET DE LOOPBAND ( VERVOLG ) * Zie hoofdstuk 6.6, Productservice , voor informatie over hoe u contact kunt opnemen. Storing Het toestel wordt willekeurig teruggesteld of pauzeert Mogelijke oorzaak V oedingsbron onvoldoende. Beschadigde aardepin van netsnoerstekker .
59 6.4 P ROBLEMEN MET DE OPTIONELE HARTSLAGBORSTBAND D E HARTSLAGMETING IS ONREGELMA TIG OF VOLLEDIG AFWEZIG * Zie hoofdstuk 6.6, Productservice , voor informatie over hoe u contact kunt opnemen.
60 6.5 D E LOOPBAND BIJSTELLEN EN SP ANNEN V erplaats de loopband niet en plaats uw handen er niet onder terwijl hij op een stopcont act is aangesloten.
E EN BEST AANDE LOOPBAND SP ANNEN 1 Ga naar de manuele training en laat de loopband vijf minuten op 8,0 km/u lopen. OPMERKING : REN OF LOOP NIET OP DE LOOPBAND.
62 6.6 P RODUCTSERVICE 1. V erifieer het symptoom en lees de bedieningsinstructies door . Het probleem kan zijn dat u niet vertrouwd bent met het toestel en zijn functies en trainingen. 2. Zoek het serienummer van het toestel op en noteer het. U kunt het vinden op een plaatje bij de aan/uit-schakelaar .
63 7 S PECIFICA TIES 7.1 S PECIFICA TIES V AN DE L IFE F ITNESS 97T E LOOPBAND Beoogd gebruik: Zwaar/commercieel Kanaalbereik: VHF: 2-13/UHF: 14-69/CA TV : 1-125 Antenne: 75 ohm externe antenneklem vo.
64 7.2 S PECIFICA TIES V AN DE L IFE F ITNESS 95T E LOOPBAND Beoogd gebruik: Zwaar/commercieel Kanaalbereik: VHF: 2-13/UHF: 14-69/CA TV : 1-125 Antenne: 75 ohm externe antenneklem voor VHF/UHF (>43.
97Te, 95T e T readmill Manuale Oper a tivo.
1 LIFE FITNESS ASIA P ACIFIC L TD Room 2610, Miramar T ower 132 Nathan Road T simshatsui, Kowloon HONG KONG T elefono: (+852) 2891.6677 F AX: (+852) 2575.6001 LIFE FITNESS A TLANTIC BV LIFE FITNESS BENELUX Bijdorpplein 25-31 2992 LB Barendrecht P AESI BASSI T elefono: (+31) 180.
Prima di utilizzare questo prodotto si raccomanda di leggere PER INTERO questo manuale di funzionamento e TUTTE le istruzioni di inst allazione. Nel presente manuale è descritta l'inst allazione del prodotto e vengono fornite le istruzioni necessarie per usarlo in modo corretto e sicuro.
3 I NDICE Sezione Descrizione Pagina 1. Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.1 Importanti istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 5.3 Impostazioni di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 6. Manutenzione e dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 6.1 Consigli per la manutenzione preventiva .
Il presente manuale descrive il funzionamento dei seguenti prodotti: T readmill Life Fitness 97T e 95T e Per le caratteristiche specifiche di ciascun prodotto, vedere la sezione “Caratteristiche tecniche” nel presente manuale.
1 O PERAZIONI PRELIMINARI 1.1 I MPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare la pedana, leggere tutte le istruzioni. • PERICOLO: per ridurre il rischio di lesioni, sostare sulle guide laterali prima di avviare la pedana.
F UNZIONAMENTO • Affinché il prodotto funzioni correttamente, seguire sempre le istruzioni fornite sulla console. • Non inserire oggetti nelle bocchette. Qualora cadano oggetti all'interno del prodotto, scollegare l'alimentazione, disconnettere il cavo elettrico dalla presa di rete e recuperare l'oggetto caduto con cautela.
8 1.2 N UOVE FUNZIONI La console LCD integrata della pedana Life Fitness of fre quanto c'è di meglio sia in termini di tecnologia LCD che di attrezzatura cardiologica. Consente infatti di coniugare programmi di intrattenimento innovativi con esercizi interattivi.
9 1.3 I NST ALLAZIONE Prima di installare la pedana Life Fitness, leggere il manuale per l'uso. Prima di iniziare la procedura di installazione, collocare la pedana nel luogo in cui sarà usat a.
P OSIZIONAMENTO E ST ABILIZZAZIONE DELLA PEDANA L IFE F ITNESS Dopo aver seguito tutte le istruzioni di sicurezza fornite alla sezione 1.1, posizionare la pedana nel luogo in cui si intende utilizzarla. Per le dimensioni del luogo di installazione (a prodotto assemblato), consult are la sezione 7, intitolata Caratteristiche tecniche.
11 C ENTRAGGIO DEL NASTRO SCORREVOLE Dopo aver installato e livellato la pedana, occorre verificare che il nastro scorra corrett amente. Dapprima, inserire il cavo di alimentazione in una presa di rete. Per istruzioni dett agliate in merito, vedere Requisiti di alimentazione elettrica all'inizio di questo capitolo.
12 A LLENAMENTI CON COLLEGAMENTO IN RETE Nell'angolo inferiore destro del lato anteriore della pedana è situata una port a di rete tipo RJ45 (A). La porta di rete consente di collegare la pedana ad un sistema di allenamento in rete, quale ad esempio FitLinxx ® .
13 D ISPOSIZIONE DEL CA VO DI ALIMENT AZIONE Il cavo di alimentazione può essere accorciato e fatto uscire dirett amente sul lato anteriore sinistro della pedana, oppure può essere fatto passare sotto l'intelaiatura e fatto uscire sul lato posteriore destro usando gli appositi fermagli.
2 L A CONSOLE 2.1 D ESCRIZIONE GENERALE DELLA CONSOLE La console computerizzata della pedana consente all'utente di personalizzare l'allenamento in base alle proprie capacità fisiche ed ai propri obiettivi, nonché di monitorare i propri progressi.
15 2.2 D ESCRIZIONE DEI COMANDI DELLA CONSOLE In questa sezione sono elencate e descritte le funzioni dei vari t asti del display sensibile al tatto e del pannello di controllo della pedana Life Fitness. Per informazioni dett agliate sull'impostazione degli allenamenti mediante la console, vedere la sezione 4, intitolata Gli allenamenti .
B. SELEZIONE DEGLI ALLENAMENTI: Consente all'utente di scegliere tra otto programmi diversi. Selezionando MANUALE, CASUALE, CONSUMO GRASSI, CARDIO o COLLINARE si accede direttamente alle schermate di impost azione degli allenamenti. Selezionando FITNESS TESTING , ZONE TRAINING e PERSONAL TRAINER , si accede ad ulteriori schermate di selezione.
17 2) I MPOST AZIONE ALLENAMENTO Alle schermate di SELEZIONE DEGLI ALLENAMENTI si accede automaticamente non appena si seleziona un programma di allenamento. Queste schermate consentono all'utente di immettere i propri dati e di selezionare un obiettivo relativo all'allenamento prescelto.
18 † Secondo le “Linee di condotta per il monitoraggio e la prescrizione degli esercizi fisici” dell'American College of Sports Medicine, il massimo teorico viene calcolato sottraendo l'età della persona a 220. *La frequenza cardiaca obiettivo è una percentuale del valore massimo teorico.
19 P ROGRESSO DELL ' ALLENAMENTO La schermata “Progresso dell'allenamento” si apre automaticamente al termine della fase di impostazione per indicare all'utente che può iniziare l'allenamento. Questa schermata consente di monitorare come procede l'allenamento.
20 *La frequenza cardiaca obiettivo è una percentuale del valore massimo teorico. Ad esempio, se la frequenza cardiaca obiettivo di un utente quarantenne per l'allenamento CONSUMO GRASSI è 1 17 e l'allenamento ha come obiettivo il 65 percento del valore massimo, l'equazione da eseguire è (220-40) x 0,65=1 17.
21 T. SELEZIONE TV: il pulsante TV ON/OFF consente di accedere alla TV e di attivare i tasti dei canali e del volume sul pannello di controllo. Il pulsante TV ZOOM (situato nell’angolo in fondo a destra) consente di passare dalla visualizzazione della TV a schermo grande alla TV a schermo piccolo e viceversa.
22 CC. CONTROLLO A V ANZA TO: da utilizzare per accedere al menu avanzato di controllo immagine/audio. Per istruzioni dettagliate in merito, vedere la sezione 5, intitolat a Menu Opzioni di sistema, Impostazioni TV / radio FM . DD. CANALE RISERV A TO: se attivato, consente di accedere a un canale dedicato a usi che non siano la trasmissione.
23 P ANNELLO DI CONTROLLO Il pannello di controllo consente di controllare i parametri dell'allenamento e della TV senza uscire dalla schermata indicante il progresso dell'allenamento. Permette inoltre al personale addetto alle pulizie di pulire il display sensibile al tatto in modo facile e rapido senza attivare lo schermo.
24 C. DEF A TICAMENTO: gli allenamenti terminano automaticamente nella fase di defaticamento, che riduce il livello di intensità. Si tratta di una fase di allenamento a bassa intensità che consente .
25 2.3 L EGGÍO E PORT A ACCESSORI La console è dotat a di un leggìo incorporato (A), sul quale si possono poggiare libri o riviste durante l'allenamento.
26 3 E SERCIZIO H EART R AT E Z ONE T RAINING 3.1 B ENEFICI DELL ' ESERCIZIO H EART R AT E Z ONE T RAINING La ricerca dimostra che il mantenimento di una determinata frequenza cardiaca durante l'allenamento è il modo ideale di monitorare l'intensità dell'allenamento e di ottenere risultati ottimali.
27 3.2 M ONITORAGGIO DELLA FREQUENZA CARDIACA S ISTEMA L IFEPULSE TM Per monitorare la frequenza cardiaca durante un allenamento mediante il sistema Lifepulse della pedana, afferrare i sensori in acciaio inossidabile situati sui corrimano anteriori Ergo TM .
28 4 G LI ALLENAMENTI 4.1 D ESCRIZIONE GENERALE DEGLI ALLENAMENTI Sulla pedana Life Fitness sono preprogrammati gli allenamenti seguenti. A VVIO RAPIDO - è il modo più rapido di iniziare ad allenarsi, poiché consente di saltare la procedura di selezione di un programma di allenamento specifico.
29 Sono disponibili UL TERIORI TEST DI FORMA FISICA che tuttavia devono essere attivati nella Configurazione del manager . Per istruzioni su come attivare questi ulteriori test, vedere la sezione 5.
4.2 C RITERI DI SELEZIONE DEGLI ALLENAMENTI Selezionare un allenamento oppure accedere ad un database di allenamenti in rete. Per una descrizione della procedura di impostazione degli allenamenti, vedere la t abella all'inizio della sezione 4.
31 3) I MMISSIONE DEGLI OBIETTIVI DI UN ALLENAMENT O S ELEZIONE DI UN OBIETTIVO L'impostazione predefinita per il tipo di obiettivo è TEMPO (ossia, la durata dell'allenamento).
32 l'allenamento ed entrare immediatamente nella fase di defaticamento, selezionare DEF A TICAMENTO in qualsiasi momento. Per assistenza sull'impostazione degli obiettivi relativi al TEMPO DI PERMANENZA, consultare un personal trainer . Per ulteriori informazioni sull'esercizio Heart Rate Zone T raining, vedere la sezione 3.
33 6) C AMBIO / TERMINE DI UN ALLENAMENT O C AMBIO DI ALLENAMENTO DURANTE UN ESERCIZIO È possibile cambiare esercizio nel corso di un allenamento. Quando si cambia allenamento, la console memorizza tutti i dati fin dall'inizio del nuovo allenamento.
34 4.3 D ESCRIZIONE DI CIASCUN TIPO DI ALLENAMENTO I MPOST AZIONE DEGLI ALLENAMENTI SULLA PEDANA L IFE F ITNESS NOT A: DOPO A VER IMMESSO UN V ALORE (ETÀ, PESO, AL TEZZA, SESSO) O UN OBIETTIVO (DURA T A, LIVELLO, PENDENZA, VELOCITÀ, FREQ. CARD. OBIETT .
35 A VVIO RAPIDO A VVIO RAPIDO è il modo più rapido di iniziare ad allenarsi, poiché consente di saltare la procedura di selezione di un programma di allenamento specifico. Quando viene premuto il pulsante A VVIO RAPIDO (sul display tattile) o il t asto corrispondente sul pannello di controllo, ha inizio un allenamento manuale.
36 C OLLINARE L'allenamento COLLINARE brevett ato da Life Fitness offre svariate configurazioni di esercizi ad intervalli. Gli intervalli consistono in periodi di attività cardiovascolare intensa intercalati da periodi regolari di allenamento a bassa intensità.
37 Da 20 a 99 minuti : tutti gli intervalli durano 60 secondi. Se durante l'allenamento l'utente incrementa la durata preimpost ata, il programma aggiunge ulteriori colline ed avvallamenti identici ai primi otto intervalli della fase di allenamento a intervalli.
38 A LLENAMENTO A ZONE Gli allenamenti ZONE TRAINING hanno come obiettivo intervalli di frequenza cardiaca specifici al fine di garantire risultati cardiovascolari ottimali. 1) H EART R AT E H ILL TM Questo programma coniuga il profilo standard dell'allenamento COLLINARE con il concetto dell'allenamento Heart Rate Zone T raining.
39 † Secondo le “Linee di condotta per il monitoraggio e la prescrizione degli esercizi fisici” dell'American College of Sports Medicine, il massimo teorico viene calcolato sottraendo l'età della persona a 220. *La frequenza cardiaca obiettivo è una percentuale del valore massimo teorico.
40 3) E XTREME H EART R AT E Si tratta di un allenamento intenso e variato, concepito per utenti esperti che desiderano accrescere ulteriormente il proprio livello di preparazione fisica. Questo esercizio alterna due frequenze cardiache obiettivo* il più rapidamente possibile.
41 F ITNESS TESTING F IT T EST L IFE F ITNESS Il Fit T est Life Fitness per pedana costituisce una tra le tante opzioni esclusive di quest a versatile apparecchiatura. L'allenamento Fit T est misura le condizioni cardiovascolari e pertanto può essere utilizzato per monitorare l'aumento della resistenza ogni 4-6 settimane.
42 • frequenze cardiache inferiori a 52 o superiori a 200 battiti al minuto • pesi corporei inferiori a 34 kg o superiori a 181 kg • età inferiore a 10 o superiore a 99 anni • qualsiasi tipo .
43 P UNTEGGIO MEDIO RELA TIVO PER LE DONNE Donne VO2 massimo stimato (ml/kg/min) per categoria di età Punteggio 20-29 30-39 40-49 50-59 60+ Ottimale 44+ 42+ 39+ 35+ 34+ Eccellente 42-43 40-41 37-38 3.
44 I risultati di questi test sono basati sul tempo impiegato, sull'età e sul sesso. Per impostare uno di questi test, selezionare dapprima Fitness T est e poi un allenamento.
45 Per ogni livello vi sono sette percentuali di pendenza, o colline. Durante gli allenamenti, nella schermata PROFILO ALLENAMENTO appaiono le colline e gli avvallamenti visualizzati come colonne di righe luminose. Il numero di righe illuminate in ogni colonna corrisponde ad una percentuale di pendenza.
46 5 M ENU DELLE OPZIONI DEL SISTEMA 5.1 U TILIZZO DEL MENU DELLE OPZIONI DEL SISTEMA La funzione Opzioni del sistema può essere utilizzata dai manager dei Fitness Club e dal personale autorizzato pe.
47 M ANUTENZIONE Consente al personale tecnico di inoltrare le richieste di pezzi di ricambio. Può essere utilizzato soltanto da personale tecnico qualificato.
48 C ONFIGURAZIONE DURA T A ALLENAMENTO Questa funzione consente ai fitness club di impost are durate massime diverse per gli allenamenti in base all’utilizzo più o meno intenso dell’apparecchiatura nel corso della giornat a. Per poter sfruttare al massimo quest a funzione, l’orologio in tempo reale deve essere impostato correttamente.
49 M ESSAGGIO PERSONALIZZA TO Questa opzione consente di visualizzare un messaggio personalizzato nella schermat a di benvenuto. Creazione/Modifica di un messaggio personalizzato – Accedere all’apposita schermata di impostazione e immettere un messaggio usando la t astiera su schermo.
50 TV / R ADIO FM ( SE RILE VATA ) Visualizza la schermat a di configurazione TV / Radio FM, che consente di impost are e personalizzare le opzioni di ricezione TV e radio FM I MPOST AZIONE TV Visualizza lo schermo TV e consente di regolare la luminosità, il contrasto, la saturazione e le tonalità dei colori.
51 N OMI / O RDINAM . CANALI TV Visualizza la schermat a di configurazione di Nomi / Ordinamento canali. Consente al manager della palestra di personalizzare l’ordine dell’elenco dei canali TV .
52 I MPOST AZIONE DELLA R ADIO FM ( SE VIENE RILEV A TO IL SINT ONIZZA TORE ) Visualizza la schermat a Impostazione radio FM che consente l’impost azione dei canali FM. Questa funzione è disattivabile. Per impostare i canali: selezionare Impost azione canali, Auto, Avvio.
53 5.3 I MPOST AZIONI DI CONFIGURAZIONE C ONFIGURAZIONE DEL MANAGER 1 IMPOST AZIONE PREDEFINIT A DESCRIZIONE LINGUA ANGLOSASSONI Lingua utilizzata sul display del Centro messaggi. È possibile selezionare tra portoghese, spagnolo, olandese, giapponese, italiano, francese, tedesco e turco.
54 6 M ANUTENZIONE E DA TI TECNICI 6.1 C ONSIGLI PER LA MANUTENZIONE PREVENTIV A La pedana Life Fitness è stat a realizzata con la massima competenza tecnica, of fre affidabilità poiché reca il nome Life Fitness, ed è una delle attrezzature per esercizi aerobici più resistenti e sicure disponibili attualmente sul mercato.
55 6.2 P ROGRAMMA DI MANUTENZIONE PREVENTIV A Per garantire il funzionamento corretto del prodotto, osservare il seguente programma. COMPONENTE SETTIMANALE MENSILE TRIMESTRALE SEMESTRALE ANNUALE ASSIE.
56 6.3 R ISOLUZIONE DEI PROBLEMI RELA TIVI ALLA PEDANA * Per gli indirizzi da contatt are, vedere la sezione 6.6, intitolata Come ottenere assistenza. Malfunzionamento Mancanza di alimentazione Probabile causa Interruttore di accensione/ spegnimento. Alimentazione insuf ficiente.
57 R ISOLUZIONE DEI PROBLEMI RELA TIVI ALLA PEDANA ( SEGUITO ) * Per gli indirizzi da contatt are, vedere la sezione 6.6, intitolata Come ottenere assistenza.
58 R ISOLUZIONE DEI PROBLEMI RELA TIVI ALLA PEDANA ( SEGUITO ) * Per gli indirizzi da contatt are, vedere la sezione 6.6, intitolata Come ottenere assistenza. Malfunzionamento La pedana si ripristina casualmente o entra in pausa Probabile causa Alimentazione insuf ficiente.
59 6.4 R ISOLUZIONE DEI PROBLEMI RELA TIVI ALLA F ASCIA TORACICA OPZIONALE I V ALORI DELLA FREQUENZA CARDIACA VENGONO LETTI IN MODO IRREGOLARE O SONO COMPLET AMENTE ASSENTI * Per gli indirizzi da contatt are, vedere la sezione 6.6, intitolata Come ottenere assistenza.
60 6.5 R EGOLAZIONE DELLA TENSIONE DEL NASTRO SCORREVOLE Non spostare la pedana né infilare le mani sotto di essa quando è collegat a all'alimentazione elettrica! B ULLONI DI REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DEL NASTRO Per questa operazione occorre una chiave esagonale da 5/16 di pollice.
R EGOLAZIONE DELLA TENSIONE DI UN NASTRO GIÀ USA TO 1 Selezionare l'allenamento Manuale e lasciare funzionare la pedana per cinque minuti a 8,0 km/h. NOT A : NON SALIRE SUL NASTRO SCORREVOLE. 2 Ridurre la velocità a 3,2 km/h. Salire sulla pedana e camminare.
62 6.6 C OME OTTENERE ASSISTENZA TECNICA 1. V erificare l'esistenza del problema e rivedere le istruzioni di funzionamento. Il problema potrebbe essere causato da mancanza di familiarità con il prodotto, con le sue caratteristiche e con i programmi di allenamento.
63 7 C ARA TTERISTICHE TECNICHE 7.1 C ARA TTERISTICHE TECNICHE DELLA PEDANA L IFE F ITNESS 97T E Uso previsto: Pesante/Commerciale Copertura canali: VHF: 2-13/UHF: 14-69/CA TV : 1-125 Antenna: connett.
64 7.2 C ARA TTERISTICHE TECNICHE DELLA PEDANA L IFE F ITNESS 95T E Uso previsto: Pesante/Commerciale Copertura canali: VHF: 2-13/UHF: 14-69/CA TV : 1-125 Antenna: connettore antenna esterna a 75 Ohm .
Life Fitness World Headquarters 5100 North River Road Schiller Park, IL 60176 M051-00K58-A1 87.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Life Fitness 95TE è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Life Fitness 95TE - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Life Fitness 95TE imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Life Fitness 95TE ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Life Fitness 95TE, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Life Fitness 95TE.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Life Fitness 95TE. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Life Fitness 95TE insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.