Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LWHD1200R del fabbricante LG Electronics
Vai alla pagina of 52
ENGLISH ESPAÑOL LG Window-Type Air Conditioner LG MODELS: LWHD1200R PRECAUTIONS http://www.lgappliances.com IMPORTANT • Please read this owner's manual carefully and thoroughly before installing and operating your room air conditioner. • Please retain this owner's manual for future reference after reading it thoroughly.
2 Room Air Conditioner FOR Y OUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # Y ou c a n find the n umbers on a label on the side of the product. Dealer's Name Date Purchased ■ Staple your receipt to this page in the e vent y ou need it to prov e date of purchase or for w arranty issues.
Owner’ s Manual 3 ENGLISH Safety Precautions T o prevent injury to the user or other people and proper ty damage, the f ollowing instructions must be f ollow ed. ■ Incorrect operation due to ignoring instructions will cause har m or damage. The seriousness is classified by the f ollo wing indications.
4 Room Air Conditioner Safety Precautions ■ Operation Plug in the power plug properl y . • Otherwise, it will cause electric shock or fire. Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug. • It will cause electric shock or fire.
Owner ’ s Manual 5 ENGLISH CAUTION ■ Installation Safety Precautions Never touch the metal parts of the unit when removing the filter . • They are shar p and ma y cause injur y . Do not bloc k the inlet or outlet. • It ma y cause f ailure of appliance or perf or mance deteriorate.
6 Room Air Conditioner Safety Precautions Unplug the air conditioner before c leaning it. • Since the f an rotates at high speed during operation, it may cause injur y . Do not put a pet or house plant where it will be exposed to direct air flo w . • This could injur y the pet or plant.
Owner ’ s Manual 7 ENGLISH Be f ore Ope r ation 1. Plug in the p o w er cord prope r l y . 2. Use a dedicated circuit. Ov erloading the line could create a fire hazard. 3. Do not use an e xtension cord. See page 11 f or more detail s . 4. Do not star t/stop operation by plugging/unplugging the po wer cord.
8 Room Air Conditioner Introduction This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner . This symbol indicates special notes. Tip! W ARNING: This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code.
Electrical Safety 9 E N G L I S H Electrical Safety Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button.
W ARNING: This appliance m ust be properl y grounded. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong g rounding plug. T o minimize the risk of electr ic shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall po wer outlet.
We strongly discoura ge the use of an adapter due to potential saf ety hazards. F or temporar y connections, use only a UL-listed adapter , av ailable from most local hardware stores . Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle f or a proper polarity connection.
Room Air Conditioner Installation 12 About 1 / 2 " 30"~60" Awning Cooled air Fence Over 20" Heat radiation 27" to 39" Offset 1 / 2 " to 1 1 / 4 " Sill Exterior Interior wall 23 5 / 8 " min.
16 Owner ’ s Ma n ual 13 Installation ENGLISH 1 2 3 4 8 13 10 7 6 5 9 12 11 10 13 Shipping Screws (Type A) Upper guide Upper guide (Type A) 5 11 11 5 5 Upper guide Installation Kits Contents Suggested T ool Requirements NO.
Installation Room Air Conditioner 14 INDOOR OUTDOOR Sill Support 2 Nut 4 Bolt 3 INDOOR OUTDOOR Cabinet About 1 / 2 " Frame Guide 11 Screw(Type A) 5 Upper Guide Window stool Front Angle Window Sash Upper guide Frame Curtain 1 Foam-pe 10 Foam-pe 13 Cabinet Cabinet Installation Open the window.
Owner ’ s Ma n ual 15 ENGLISH Installation Sash track Front Angle About 1 / 2 " Screw(Type B) 6 Screw(Type B) 6 Sill Support 2 Sill Support 2 Foam-Strip 8 Type C 7 Screw(Type A) Screw (Type A) .
Room Air Conditioner 16 Installation Window locking bracket 12 Attach the Window Locking Bracket with a Type C screw . Attach the front grille to the cabinet by inserting the tabs on the grille into the tabs on the front of the cabinet. Push the grille in until it snaps into place.
Owner ’ s Ma n ual 17 ENGLISH Operating Instructions A UT O REST ART In failure of electric pow er , the unit runs as previous setting operation. PO WER Operation star ts when this b utton is pressed and stops when you press the b utton again. TEMPERA TURE CONTROL The thermostat monitors room temperature to maintain the desired temperature.
Operating Instructions Room Air Conditioner 18 CA UTION: The Remote Controller will not function pr operly if str ong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Contr oller and the air conditioner .
Operating Instructions Owner ’ s Ma n ual 19 ENGLISH Airflow can be adjusted by changing the direction of the air conditioner's louvers. This can also increase the cooling efficiency of the air conditioner. Adjusting Horizontal Air Flow Direction Adjusting the vertical louvers left and right will change horizontal airflow.
Operating Instructions Room Air Conditioner 20 Drain Pipe In humid weather , excess w ater ma y cause the Base P an to ov erflo w . T o drain the w ater , remov e the Dr ain Cap and secure the Drain Pipe to the rear hole of the Base P an. Press the drain pipe into the hole b y pushing down and a wa y from the fins to av oid injury .
Maintenance and Service Owner ’ s Ma n ual 21 ENGLISH Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary . T rapped par ticles in the filter can build up and b loc k the airflow , reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the e v aporator .
Room Air Conditioner Maintenance and Se r vice 22 3. Push the grille up from the bottom and pull the top of the grille aw a y from the case as the top tabs lift out of their slots. 1. Pull the inlet grille forw F ard 2. Remov e the screw securing the F ront Grille.
Owner ’ s Ma n ual 23 ENGLISH Maintenance and Service ENGLISH Maintenance and Service ENGLISH Maintenance and Service ENGLISH Maintenance and Service Bef ore calling for service, please re view the f ollowing list of common problems and solutions . The air conditioner is operating normally when: • Y ou hear a pinging noise.
Room Air Conditioner Maintenance and Service 24 The air conditioner ma y be operating abnormall y when: Prob lem The air conditioner is unplugged. The fuse is blo wn/circuit breaker is tripped. P o wer f ailure. Airflow is restricted. The thermostat may not be set high enough.
Memo Owner’s Manual 25 ENGLISH.
26 Room Air Conditioner Memo.
P ARA SUS ARCHIV OS Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo n°: Serie n°: Puede encontrar los n ú meros en la etiqueta de la parte lateral del producto .
ADVERTENCIA P ara pre v enir tanto lesiones al usuario u otras personas como da ñ os mater iales, es preciso seguir estas instrucciones. ■ La incorrecta operaci ó n del aparato como consecuencia de ignor ar las instrucciones prov ocar á da ñ os o lesiones.
■ Funcionamiento Enchufe la corriente adecuadamente. • De otro modo , causar á descarga el é ctrica o incendio. No haga funcionar o detenga la unidad insertando o tirando del enchufe. • Causar á descarga el é ctrica o incendio . No da ñ e ni use un cable no especificado.
PRECAUCION ■ Instalaci ó n Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas de la sala. • El aparato de aire acondicionado debe operarse en un á rea cerrada par a ser m á s ef ectivo . V entile antes de hacer funcionar el acondicionador de aire cuando sale el gas.
No ponga un animal domestico una planta de la casa en donde sera expuesto al flujo de aire directo No ponga un animal domestico una planta de la casa en donde sera expuesto al flujo de aire directo.
1. Coloque el enchufe correctamente. 2. Use un ú nico circuito para este aparato . Recargar el circuito podr í a provocar un riesgo de incendios. 3. No utilice un alargado r . Consulte la p á gina 36 pa r a m á s detalle s . 4. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchuf ando el cable de corriente el é ctr ica.
Este s í mbolo lo a d vie r te de un pelig r o de accidente por corriente el é ctrica. Este s í mbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un da ñ o del ventliador .
43 Aire Acondicionador Usted puede referirse al Energy Star progr ama con todo detalle en www .energystar .gov . Prob lema El aire acondicionado está desconectado . El fusible est á quemado/el interruptor de energ í a se ha bloqueado . F alta de energ ía.
Este equipo debe estar puesto a tierra debidamente. El cable de alimentaci ó n est á equipado de una toma de tierr a con tres pins. Par a minimizar el peligro de una lesi ó n por corriente el é ctrica, utilice una toma con enchuf e de tierra est á ndar con tres contactos.
Debido a e ventuales pelig ros de seguridad no recomendamos en absoluto el uso de un adaptador . S ó lo para una cone xi ó n transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que est á a disposici ó n en la ma yor í a de las tiendas de productos el é ctricos.
Ma n ual del Propieta r io 37 ESPA Ñ OL Instalaci ó n Alrededor de 1 / 2 " 30"~60" Protecci ó n Aire fresco Cerco Sobre 20" Radiaci ó n de calor 27" a 39" saliente 1 / 2 " a 1 1 / 4 " Dintel Exterior P ared Interior 23 5 / 8 " min.
(TIPO A) (TIPO A) T or nillos de fijaci ó n 1 2 3 4 8 13 10 7 6 5 12 11 10 13 5 11 11 5 5 9 Gu í a superior Gu í a superior Gu í a superior Contenidos de los conjuntos de instalaci ó n Requisitos.
ADENTRO AFUERA Soporte del dintel 2 Tuerca 4 Perno 3 ADENTRO AFUERA Gabinete Alrededor de 1 / 2 " Gu í a de marco 11 Tornillo(Tipo A) 5 Gu í a superior Asiento de la ventana Angulo frontal hoja.
Carril de la hoja de ventana Á ngulo frontal Aproximadamente 1 / 2 " Tornillo(Tipo B) 6 Tornillo(Tipo B) 6 Soporte del dintel 2 Soporte del dintel 2 Burlete de espuma 8 Tipo C 7 Tornillo (Tipo A.
Abrazadera de fijaci ó n de la ventana 12 Agregue la abrazadera de fijaci ó n con un tornillo Tipo C Agregue la parrilla frontal al gabinete insertando las pesta ñ as en la parrilla dentro de las pesta ñ as del frente del gabinete. Empuje la parrilla hasta que se fije en el lugar.
Instrucciones de funcionamiento SENSOR DEL CONTROL REMOTO 6 CONTROL DE TEMPERATURA El termostato monitorea la temperatura de la habitación para mantener la temperatura deseada. El termostato puede ser colocado entre 60 ° F~86 ° F (16 ° C~30 ° C).
Instrucciones de funcionamiento Auto Swing P o w e r Temp F an Speed Timer Mode CONTROL DE TEMPERA TURA FUNCIONAMIENT O DEL MODO SELECT OR Seleccione el modo fresco (cool) para enfriar la habitación. Seleccione el modo de ahorro de energía para elfuncionamiento del ahorro de energía.
Instrucciones de funcionamiento Control de ventilación Para máxima eficiencia de frescura, CIERRE la ventilación. Esto permitirá la circulación interna de aire.
Operating Instr uctions Drain Pipe Drain Cap Ring En climas h ú medos, es posib le que la Bandeja Evapor adora se llenne de agua. P ara quitar el agua acumulado , es preciso conectar el tubo de desag ü e. Quite la T apa del Desag ü e y conecte el T ubo a la Bandeja Evaporador a.
Filtro de Aire Re vise por lo menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las par t í culas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulaci ó n de hielo en el e vapor ador .
Como Remover la Parilla Frontal 3. Suelte el lado izquierdo pr imero . Despu é s cuidadosamente hale desde la par te de arr iba y empuje hacia la derecha. Las leng ü etas est á n aseguradas. 1. Tire de la rejilla de ent r ada hacia delante agarrando ambas leng ü etas y tire del filtro del aire hasta sacarlo.
Antes de llamar al ser vicio , tenga a bien re visar la siguiente lista de problemas y sus soluciones . El acondicionador de aire est á funcionando normalmente cuando: • Escucha un sonido met á lico . Lo causa el agua que recoge el condensador en d í as lluviosos o en condiciones de mucha humedad.
.
50 Aire Acondicionador Nota.
PERÍODO DE GARANTÍA: PROCESO DE SERVICIO: La mano de obra bajo garantía cubre el coste de la Asistencia en domicilio de todas las piezas, incluyendo el compresor.
WARRANTY PERIOD: HOW SERVICE IS HANDLED: The warranted labor covers the cost of In-Home Service on all parts including the compressor. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO: CUSTOMER INTER-ACTIVE CE.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il LG Electronics LWHD1200R è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del LG Electronics LWHD1200R - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso LG Electronics LWHD1200R imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul LG Electronics LWHD1200R ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il LG Electronics LWHD1200R, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del LG Electronics LWHD1200R.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il LG Electronics LWHD1200R. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo LG Electronics LWHD1200R insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.