Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DJ040SP del fabbricante Lexibook
Vai alla pagina of 75
DJ040series Appar eil photo numérique High T ec h High T ech Digital Camer a MODE D’EMPL OI - INSTR UCTION MANU AL DJ040seriesIM0119.indd 1 16/3/09 10:46:53.
A 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 DJ040seriesIM0119.indd 2 16/3/09 10:46:54.
B C 5 6 7 DJ040seriesIM0119.indd 3 16/3/09 10:46:54.
4 FRANÇAIS 5 PRÉSENT A TION DE VOTRE APP AREIL PHOTO 1. Flash 2. Objectif 3. LED 4. Bouton (Flash)/SET 5. Déclencheur/ bouton de conrmation 6. Bouton de mise en marche/Menu 7. Bouton mode lecture 8. Bouton Haut 9. Bouton Bas 10. Écran LCD 1 1. Connecteur USB 12.
4 5 FRANÇAIS INST ALLER UNE CARTE MEMOIRE SD V euillez-vous référer à l’image C. V otre appareil photo dispose d’une mémoire interne de 16Mo (2 photos ou 20 secondes de vidéo). Une carte mémoire SD (2Go maximum, format F A T , non fournie) permettant d’accroître la capacité de stockage de l’appareil peut aussi être insérée.
6 FRANÇAIS 7 Cliquez sur « Install AP » puis sélectionnez la langue d’installation. Cliquez ensuite sur « Installer PhoT ags Express » et suivez les instructions à l’écran pour installer « PhoT ags Express » et « WebCam Express ».
6 7 FRANÇAIS PRENDRE DES PHOTOS V ous êtes déjà en mode photo quand vous allumez l’appareil. 1. Appuyez sur le déclencheur (5) pour prendre une photo. Le voyant lumineux s’allume un instant puis le nombre de photos prises en mémoire s’afche sur l’écran LCD.
8 FRANÇAIS 9 SÉLECTION DE LA RÉSOLUTION DES PHOTOS 1. En mode photo, appuyez sur le bouton de mise en marche/Menu (6) pour accéder au menu de réglage (afchage du nombre de photos/vidéos sauvegardées en mémoire, du niveau d’énergie des piles, de la résolution et de la qualité des photos), puis appuyez sur le bouton Flash/SET (4).
8 9 FRANÇAIS UTILISER LE RET ARDA TEUR (MODE PHOTO UNIQUEMENT) 1. En mode photo, appuyez de manière répétitive sur le bouton de mise en marche/Menu (6) jusqu’à ce que l’icône « Retardateur » apparaisse 2. Appuyez sur le déclencheur (5) dans les 5 secondes qui suivent pour activer le retardateur .
10 FRANÇAIS 1 1 Note : • S’il n’y a pas de photos sauvegardées dans la mémoire interne de l’appareil ou sur la carte SD et que vous appuyez sur le bouton mode lecture (7) le message « NO PICTURE » (pas de photo) s’afche sur l’écran LCD.
10 1 1 FRANÇAIS 2. Ouvrez le logiciel « PhoT ags Express ». Dans le menu principal, cliquez sur le bouton « Réception photos ». 3. Dans la fenêtre « Assistant de réception de photos-Sélection de périphérique », sélectionnez « Disque amovible » dans la liste « Périphériques actifs» située sur la gauche de l’écran.
12 FRANÇAIS 13 MODE WEBCAM Connecté à votre PC, votre appareil photo peut être utilisé comme webcam. Mode webcam 1. Eteignez l’appareil photo. 2. Pressez et maintenez enfoncé le déclencheur (5) puis connectez l’appareil photo à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
12 13 FRANÇAIS Informations sur la protection de l’environnement T out appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous deman.
14 ENGLISH 15 GETTING TO KNOW YOUR CAMERA 1. Flash 2. Camera lens 3. LED 4. (Flash)/SET button 5. Shutter/conrmation button 6. Power/Menu button 7. Playback mode button 8. Up button 9. Down button 10. LCD screen 1 1. USB connector port 12. T ripod hole (not included) 13.
14 15 ENGLISH Click “Install AP” on the “Digital Camera Install Menu” window and select a language from the drop down list. INST ALLING A MEMORY CARD Please refer to image C. Y our digital camera has a built-in memory of 16MB (2 pictures or 20 seconds of video).
16 ENGLISH 17 Click “Install PhoT ags Express” and follow the instructions to install “PhoT ags Express” and “WebCam Express”. “PhoT ags Express” and “WebCam Express” software offer many applications for photo editing and printing.
16 17 ENGLISH SELECTING THE PHOTO RESOLUTION 1. In camera mode, press the Power/Menu button (6) to enter the settings menu (the number of photos/videos stored in memory , the battery level, the photo resolution and quality are displayed on screen), then press the Flash/ SET (4) button.
18 ENGLISH 19 SELECTING THE PHOTO QUALITY 1. In camera mode, press the Power/Menu button (6) to enter the settings menu then press the Flash/SET (4) button. The “Resolution” icon appears on the LCD screen. 2. Press the Power/Menu button (6) once again: the “Quality” icon is displayed on the LCD screen.
18 19 ENGLISH PLA YBACK MODE 1. Switch on the unit. In camera mode, press the Playback mode (7) button to enter playback mode. 2. Use the Up (8) and the Down (9) buttons to display the next or the previous photo. 3. Press the Shutter button (5) to launch a slideshow of the photos.
20 ENGLISH 21 2. Launch the “PhoT ags Express” program and click the “Get Photos” button on the main menu screen. 3. The “Get Photos Wizard - Device Selection” window will appear . Select the “Removable disk” driver from the “Active Devices” list of on the left of the screen.
20 21 ENGLISH WEBCAM MODE Connected to your PC, your camera can be used as a webcam. Webcam mode 1. T urn the digital camera off. 2. Press and hold the Shutter button (5), and connect the video camera to your computer using the USB cable provided. 3. Do not release the Shutter button (5) until the icon appears on the LCD screen.
22 ENGLISH 23 Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
22 23 ESP AÑOL CONOCE TU CÁMARA 1. Flash 2. Lente de la cámara 3. Indicador LED 4. Botón de AJUSTE / (Selección del ash) 5. Botón del Obturador / Conrmación 6. Botón de Encendido / Menú 7. Botón de selección del modo de repro - ducción 8.
24 ESP AÑOL 25 Haga clic en la opción “Install AP” en la ventana del “Menú de instalación de la cámara digital” y seleccione un idioma de los que se incluyen en la lista desplegable. INST ALACIÓN DE UNA T ARJET A DE MEMORIA Por favor consulte la Fig.
24 25 ESP AÑOL Haga clic en la opción “Install PhoT ags Express” y siga las instrucciones que se muestren en la pantalla para proceder a la instalación de los programas “PhoT ags Express” y “WebCam Express”.
26 ESP AÑOL 27 P ARA TOMAR FOT OGRAFÍAS Al encender el aparato se selecciona automáticamente el modo de cámara fotográca: 1. Pulse el botón del obturador (5) para hacer una foto. El indicador LED se iluminará y , a continuación, el número de fotografías almacenadas en la memoria se mostrará en la pantalla LCD.
26 27 ESP AÑOL SELECCIÓN DE LA CALIDAD DE FOTOGRAFÍA 1. En modo de cámara fotográca, pulse el botón Encendido / Menú (6) para acceder al menú de conguración. A continuación, pulse el botón de Selección del ash / Ajuste (4). El icono de “Reclusión de imagen” aparecerá en la pantalla LCD.
28 ESP AÑOL 29 TEMPORIZADOR DE DISP ARO AUTOMÁTICO (SÓLO EN MODO DE CÁMARA FOTOGRÁFICA) 1. En modo de cámara fotográca, pulse reiteradamente el botón Encendido / Menú (6) hasta que la pantalla muestre el icono de la función de “T emporizador de disparo automático” .
28 29 ESP AÑOL CÓMO DESCARGAR SUS FOTOGRAFÍAS Y SUS VÍDEOS EN EL ORDENADOR Descarga manual 1. Apague la cámara y conéctela a su ordenador utilizando el cable USB que se suministra. Escuchará un breve tono y la pantalla LCD se encenderá. La MODO DE REPRODUCCIÓN 1.
30 ESP AÑOL 31 2. Inicie el programa “PhoT ags Express” y haga clic en el botón “Get photos” (Obtener fotos) que aparece en la pantalla del menú principal. 3. La pantalla mostrará el cuadro del asistente “Get Photos Wizard - Device Selection” (Obtener fotos - Selección de dispositivo).
30 31 ESP AÑOL MODO DE CÁMARA WEB Mientras está conectada a su ordenador , esta cámara fotográca puede utili - zarse como una cámara Web. Modo de cámara Web 1. Apague la cámara fotográca digital. 2. Mantenga pulsado el botón del obturador (2) y conecte la videocámara a su ordenador utilizando el cable USB que se suministra.
32 ESP AÑOL 33 Protección medioambiental ¡Los aparatos eléctricos para desecho pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovec.
32 33 PORTUGUÊS CONHECER A SUA CÂMARA 1. Flash 2. Lente da câmara 3. LED 4. Botão (Flash)/SET 5. Obturador / Botão de conrmação 6. Botão Power/Menu 7. Botão do modo de reprodução 8. Botão para cima 9. Botão para baixo 10. Ecrã LCD 1 1.
34 PORTUGUÊS 35 Clique em “Install AP” na janela do “Menu de Instalação da Câmara Digital” e seleccione uma língua a partir do menu de arrastamento. INST ALAR UM CARTÃO DE MEMÓRIA Por favor , consulte a imagem C. A sua câmara digital tem uma memória incorporada de 16MB (2 imagens ou 20 segundos de vídeo).
34 35 PORTUGUÊS Clique em “Install PhoT ags Express” e siga as instruções para instalar o “PhoT ags Express” e o “WebCam Express”. O software do “PhoT ags Express” e “WebCam Express” oferece muitas aplicações para a edição e impressão de fotos.
36 PORTUGUÊS 37 TIRAR FOTOS Quando liga a unidade, já se encontra no modo de câmara: 1. Prima o obturador (5) para tirar uma fotograa. A luz LED acende e depois o número de imagens armazenadas na memória é apresentado no ecrã LCD.
36 37 PORTUGUÊS SELECCIONAR A QUALIDADE DAS FOTOS 1. No modo de câmara, prima o botão Power/Menu (6) para entrar no menu das denições e depois prima o botão Flash/SET (4). O ícone da “Resolução” aparece no ecrã LCD. 2. Prima de novo o botão Power/Menu (6).
38 PORTUGUÊS 39 TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO (APENAS P ARA O MODO DE CÂMARA) 1. No modo de câmara, prima repetidamente o botão Power/Menu (6) até que apareça o ícone do “T emporizador automático” . 2. Prima o obturador (5) no espaço de 5 segundos para ligar a função do temporizador automático.
38 39 PORTUGUÊS DESCARREGAR AS SUAS FOTOS E VÍDEOS Download manual 1. Desligue a câmara e ligue-a ao computador através do cabo USB fornecido. Ouvirá um pequeno “beep” e o ecrã LCD acende. O ícone aparece no ecrã para indicar que a unidade está no modo de “Download”.
40 PORTUGUÊS 41 2. Execute o programa “PhoT ags Express” e clique no botão “Get Photos” (Obter fotos) no ecrã do menu principal. 3. Faça a janela “Get Photos Wizard - Device Selection” aparecer . Seleccione o controlador do “Disco amovível” a partir da lista de “Dispositi - vos activos” no lado esquerdo do ecrã.
40 41 PORTUGUÊS MODO WEBCAM Ligada ao seu PC, a sua câmara pode ser usada como webcam. Modo Webcam 1. Desligue a câmara digital. 2. Prima e mantenha premido o obturador (2) e ligue a câmara de vídeo ao seu computador usando o cabo USB fornecido. 3.
42 PORTUGUÊS 43 Protecção Ambiental Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum! Por favor, suporte activamente a conservação de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo esta unidade a um centro de recolha (se disponível).
42 43 IT ALIANO PER IMP ARARE A CONOSCERE LA TUA MACCHINA FOTOGRAFICA 1. Flash 2. Obiettivo macchina fotograca 3. LED 4. Pulsante (Flash)/SET 5. Pulsante otturatore /conferma 6. Pulsante Accensione /Menu 7. Pulsante modalità visualizzazione 8. Pulsante Su 9.
44 IT ALIANO 45 Cliccare su “Install AP” (Installa AP) sul menu “Digital Camera Install Menu” (Menu installazione macchina fotograca digitale) e selezionare una lingua dall’elenco a tendina. INSERIRE UNA MEMOR Y CARD V edere gura C. La macchina fotograca digitale ha una memoria incorporata di 16 MB (2 foto o 20 secondi di video).
44 45 IT ALIANO Cliccare su “Install PhoT ags Express” e seguire le istruzioni per installare “PhoT ags Express” e “WebCam Express”. I software “PhoT ags Express” e “WebCam Express” offrono molte applicazioni per la modica e la stampa delle foto.
46 IT ALIANO 47 SCA TT ARE FOTOGRAFIE Siete già in modalità macchina fotograca quando accendete l’unità: 1. Premere il pulsante Otturatore (5) per scattare una foto. Si accende il LED, poi il numero di foto memorizzate compare sullo schermo LCD.
46 47 IT ALIANO SELEZIONARE LA QUALITÀ DELLE FOTO 1. In modalità macchina fotograca, premere il pulsante Accensione /Menu (6) per accedere al menu impostazione quindi premere il pulsante Flash/SET (4). L ’icona “Risoluzione” compare sullo schermo LCD.
48 IT ALIANO 49 AUTOSCA TT O (SOLO IN MODALITÀ MACCHINA FOTOGRAFICA) 1. In modalità macchina fotograca, premere il pulsante Accensione /Menu (6) ripetutamente no a che compare l’icona “Autoscatto” . 2. Premere il pulsante Otturatore (5) entro 5 secondi per attivare la funzione autoscatto.
48 49 IT ALIANO SCARICARE FOTO E VIDEO Scaricare manualmente 1. Spegnere la macchina fotograca, quindi collegarla al computer con il cavo USB in dotazione. Si sente un piccolo “beep” e lo schermo LCD si accende. Sullo schermo compare l’icona ad indicare che l’unità è in modalità “Scarico”.
50 IT ALIANO 51 2. Lanciare il programma “PhoT ags Express” e cliccare sul pulsante “Scarica foto” sulla schermata del menu principale. 3. Compare la nestra “Wizard Scarica foto – Selezione dispositivo”. Selezionare il driver “Disco rimovibile” dall’elenco “Dispositivi attivi” a sinistra sullo schermo.
50 51 IT ALIANO MODALITÀ WEBCAM Collegata al PC, la macchina fotograca può essere utilizzata come una webcam. Modalità Webcam 1. Spegnere la macchina fotograca digitale. 2. T enere premuto il pulsante Otturatore (2), e collegare la macchina fotograca al computer utilizzando il cavo USB in dotazione.
52 IT ALIANO 53 Protezione Ambientale Gli elettrodomestici da smaltire possono essere riciclati e non devono essere gettati con i normali riuti domestici! Sostenete attivamente la conservazione delle risorse e contribuite alla protezione dell’ambiente portando questa apparecchiatura presso un centro di raccolta (se disponibile).
52 53 DEUTSCH LERNE DEINE KAMERA KENNEN 1. Blitz 2. Kameralinse 3. LED 4. (Blitz)/Einstellentaste 5. Auslöse-/Bestätigungstaste 6. Start-/Menütaste 7. Wiedergabemodustaste 8. Aufwärtstaste 9. Abwärtstaste 10. LC-Display 1 1. USB-Anschluss 12. Loch für das Stativ (nicht mitgeliefert) 13.
54 DEUTSCH 55 Klicken Sie auf „Install AP [AP installieren]“ in dem Fenster „Digital Camera Install Menu [Digitalkamera Installationsmenü]“ und wählen Sie eine Sprache aus der Aufklappliste. EINSETZEN EINER SPEICHERKARTE Bitte sehen Sie hierzu Abbildung C.
54 55 DEUTSCH Klicken Sie auf „PhoT ags Express installieren“ und folgen Sie den Anleitungen, um „PhoT ags Express“ und „WebCam Express“ zu installieren. Die „PhoT ags Express“ und „WebCam Express“ Softwares bieten zahlreiche Anwendungen zum Bearbeiten und Drucken von Fotos.
56 DEUTSCH 57 FOTOGRAFIEREN Wenn Sie das Gerät einschalten, sind Sie sofort im Kameramodus: 1. Drücken Sie den Auslöser (5), um ein Foto aufzunehmen. Die LED leuchtet auf. Anschließend wird die Anzahl der gespeicherten Bilder auf dem LC-Display angezeigt.
56 57 DEUTSCH AUSW AHL DER BILDQUALITÄT 1. Drücken Sie im Kameramodus die Start-/Menütaste (6), um das Einstellungenmenü zu öffnen und drücken Sie anschließend die Blitz-/Einstellentaste (4). Das Symbol für die Auösung compare sullo schermo LCD.
58 DEUTSCH 59 SELBST AUSLÖSER (NUR IM KAMERAMODUS) 1. Drücken Sie im Kameramodus die Start-/Menütaste (6) mehrmals hintereinander , bis das Symbol für die Selbstauslöserfunktion angezeigt wird. 2. Drücken Sie den Auslöser (5) innerhalb von 5 Sekunden, um die Selbstauslöserfunktion zu aktivieren.
58 59 DEUTSCH HERUNTERLADEN IHRER FOTOS UND VIDEOS Manuelles Herunterladen 1. Schalten Sie die Kamera aus und verbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem Computer . Sie hören einen leisen „Piepton“ und das LC-Display schaltet sich ein.
60 DEUTSCH 61 2. Starten Sie das „PhoT ags Express“ Programm und klicken Sie auf die Schaltäche „Get Photos [Fotos herunterladen]“ im Hauptmenü. 3. Das „Get Photos Wizard - Device Selection [Fotos herunterladen Assistent – Geräteauswahl]“ Fenster wird angezeigt.
60 61 DEUTSCH WEBCAMMODUS Wenn Ihre Kamera mit Ihrem PC verbunden ist, kann sie als Webcam genutzt werden. Webcammodus 1. Schalten Sie die Digitalkamera aus. 2. Halten Sie den Auslöser (2) gedrückt und verbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem Computer .
62 DEUTSCH 63 Hinweise zum Umweltschutz Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
62 63 NEDERLANDS UW CAMERA LEREN KENNEN 1. Flits 2. Cameralens 3. LED-lichtje 4. (Flits)/INSTELLEN knop 5. Sluiter-/bevestigingsknop 6. Power (Stroom)/Menu knop 7. Afspeelmodus knop 8. Omhoog knop 9. Omlaag knop 10. LCD-scherm 1 1. USB aansluitpoort 12.
64 NEDERLANDS 65 Klik op “Install AP” (AP installeren) in het “Digital Camera Install Menu” (Installatiemenu Digitale Camera) venster en kies een taal uit de uitklaplijst. EEN GEHEUGENKAART INST ALLEREN Raadpleeg afbeelding C. Uw digitale camera heeft een ingebouwd geheugen van 16MB (2 foto’s of 20 seconden video).
64 65 NEDERLANDS Klik op “Install PhoT ags Express” (PhoT ags Express installeren) en volg de instructies om “PhoT ags Express” en “WebCam Express” te installeren. “PhoT ags Express” en “WebCam Express” software bieden vele toepassingen voor fotobewerking en afdrukken.
66 NEDERLANDS 67 FOTO’S NEMEN U bevindt zich reeds in de camera modus als u het toestel inschakelt. 1. Druk op de Sluiterknop (5) om een foto te nemen. Het LED-lichtje licht op, het aantal foto’s dat in het geheugen opgeslagen is, wordt afgebeeld op het LCD-scherm.
66 67 NEDERLANDS DE FOTOKW ALITEIT SELECTEREN DE FOTORESOLUTIE SELECTEREN 1. In de camera modus drukt u op de Power (Stroom) /Menu knop (6) om het instellingenmenu te openen (het aantal foto’s/video.
68 NEDERLANDS 69 ZELFONTSP ANNER (ENKEL CAMERA MODUS) 1. In de camera modus drukt u herhaaldelijk op de Power (Stroom) /Menu knop (6) totdat het “Zelfontspanner” icoon verschijnt. 2. Druk binnen de 5 seconden op de Sluiterknop (5) om de zelfontspanner functie in te schakelen.
68 69 NEDERLANDS UW FOTO’S EN VIDEO’S DOWNLOADEN Manueel downloaden 1. Schakel de camera uit en sluit hem vervolgens aan op uw computer via de meegeleverde USB-kabel. U zult een klein “piepgeluid” horen en het LCD-scherm zal ingeschakeld worden.
70 NEDERLANDS 71 2. Start het “PhoT ags Express” programma en klik op de “Get Photos” (Foto’s ophalen) knop op het hoofdscherm in het menu. 3. Het “Get Photos Wizard - Device Selection” (Foto’s ophalen – Apparaatkeuze) venster zal verschijnen.
70 71 NEDERLANDS WEBCAM MODUS Indien aangesloten op uw pc, kan uw camera gebruikt worden als een webcam. Webcam modus 1. Schakel de digitale camera uit. 2. Houd de Sluiterknop (2) ingedrukt en sluit de videocamera aan op uw computer door gebruik te maken van de meegeleverde USB-kabel.
72 NEDERLANDS Milieubescherming Ongewenste elektrische apparaten kunnen hergebruikt worden en dienen niet met het normaal huishoudelijk afval weggegooid te worden. Help bij de bescherming van natuurlijke hulpbronnen en het milieu door dit apparaat bij een inzamelcentrum in te leveren (indien beschikbaar).
72 DJ040seriesIM0119.indd 73 16/3/09 10:47:23.
YOUR OPIN ION M ATTER S / V OTRE AVIS COMPT E He lp u s ma ke p ro du ct s b et te r th an e ve r! P le a se f il l ou t th e fo ll o wi ng f or m in E ng li sh or i n Fr en ch , an d re t ur n it t o.
L E X I B O O K S . A , M o n a v i s c o m p t e , 2 , a v e n u e d e S c a n d i n a v i e , 9 1 9 5 3 C o u r t a b o e u f C e d e x F R A N C E A ff r a n c h i r i c i DJ040seriesIM0119.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Lexibook DJ040SP è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Lexibook DJ040SP - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Lexibook DJ040SP imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Lexibook DJ040SP ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Lexibook DJ040SP, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Lexibook DJ040SP.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Lexibook DJ040SP. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Lexibook DJ040SP insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.