Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto V100 del fabbricante Lenovo
Vai alla pagina of 72
Le n o v o 3 000 V1 00 Gu i d e de m ain t e n a n c e et d’i d e n tifi cati o n de s i n c id ent s Contenu : v Présentation d’autres sources d’information v Conseils importants pour l’entr.
.
Le n o v o 3 000 V1 00 Gu i d e de m ain t e n a n c e et d’i d e n tifi cati o n de s i n c id ent s.
Important A vant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des manuels suivants : v Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec le présent manuel. v Informations relatives aux appar eils sans fil dans l’aide en ligne Access - Aide et Annexe D, «Remarques», à la page 49.
T able des matières Av i s aux lecteurs canadiens . . . . . .v A lire en premier . . . . . . . . . .i x Chapitre 1. Recherche d’informations . . .1 Informations disponibles dans le présent manuel et dans d’autres publications . . . .1 Recherche d’informations à l’aide du bouton Lenovo Care .
iv Lenovo 3000 V100 Guide de maintenance et d’identification des incidents.
A vis aux lecteurs canadiens Le présent document a été traduit en France. V oici les principales différ ences et particularités dont vous devez tenir compte. Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propr es à la France.
correspondr e les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier . Recommandations à l’utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l’éner gie radiofréquence.
v Brancher l’équipement sur une prise différ ente de celle du récepteur pour que ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ; v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de masse sont bien serrés ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
viii Lenovo 3000 V100 Guide de maintenance et d’identification des incidents.
A lire en premier Evitez de laisser la base de l’ordinateur ou tout autr e élément qui dégage de la chaleur au cours de son fonctionnement sur vos genoux ou en contact avec toute autre partie de votr e corps pendant un long moment lorsque l’ordinateur est sous tension ou que la batterie est en charge.
Ne placez pas et ne faites pas tomber d’objets lourds sur l’ordinateur , l’écran ou les périphériques externes. Evitez également de les heurter , de les rayer et de les soumettre à des chocs ou à des vibrations. Utilisez une mallette solide assurant une protection adéquate.
Chapitre 1. Recherche d’informations Informations disponibles dans le présent manuel et dans d’autres publications Instructions d’installation Ces informations vous indiquent comment déballer votre or dinateur et commencer à l’utiliser .
pays ou de la région où son utilisation sans fil est autorisée. Il doit être installé et utilisé conformément à la réglementation locale en matière de fréquence radioélectrique.
Chapitre 2. Conseils relatifs à la manipulation de votre ordinateur Bien que conçu et testé pour rester fiable le plus longtemps possible dans des conditions normales d’utilisation, votre or dinateur exige le respect des consignes qui suivent.
Maniement de l’ordinateur v Ne placez aucun objet (pas même une feuille de papier) entre l’écran et le clavier ou sous le clavier . v Ne placez pas et ne faites pas tomber d’objets lourds sur l’or dinateur , l’écran ou les périphériques externes.
connectez pas le modem à un autocommutateur privé (PBX) ni à une ligne téléphonique numérique, car il pourrait être endommagé. Les lignes analogiques sont souvent utilisées pour les domiciles privés, alors que les lignes numériques sont souvent employées pour les hôtels ou les immeubles de bureaux.
4. Nettoyez le couvercle avec l’éponge en exécutant un mouvement cir culaire et en veillant à ne pas laisser couler le liquide. 5. Essuyez la surface pour retir er toute trace de détergent. 6. Rincez l’éponge à l’eau courante. 7. Essuyez le couvercle avec l’éponge pr opre.
v Utiliser ou toucher le lecteur avec un doigt sale. Si vous constatez l’une des conditions suivantes, nettoyez avec précaution la surface du lecteur avec un chiffon pr opre, sec et non pelucheux : v La surface du lecteur est sale ou tâchée. v La surface du lecteur est humide.
Conseils relatifs à la manipulation de votre ordinateur 8 Lenovo 3000 V100 Guide de maintenance et d’identification des incidents.
Chapitre 3. Résolution des incidents Foire aux questions (F AQ) . . . . . . .1 0 Diagnostic des incidents . . . . . . . .1 2 Résolution d’incidents . . . . . . . . .1 2 Messages d’erreur . . . . . . . . .1 2 Erreurs sans messages . . . . . . .1 6 Incidents liés aux mots de passe .
Foire aux questions (F AQ) La présente section répertorie les questions les plus courantes et vous indique où trouver des réponses détaillées. Pour plus d’informations sur chacune des publications fournies avec l’ordinateur , voir «Informations disponibles dans le présent manuel et dans d’autres publications», à la page 1.
Comment puis-je entrer en contact avec le centre de support ? Reportez-vous à la section Chapitre 6, «Service d’aide et d’assistance», à la page 33 du présent manuel.
Diagnostic des incidents Si un incident se produit sur votr e ordinateur , vous pouvez effectuer un test à l’aide de PC-Doctor pour W indows. Pour exécuter PC-Doctor pour W indows, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Sélectionnez T ous les programmes , puis PC-Doctor pour W indows .
Code Message Description 0200 Failure Fixed Disk Le disque dur ne fonctionne pas ou n’est pas corr ectement configuré. Vérifiez s’il est correctement connecté. Exécutez Setup. Vérifiez si le type du disque dur est correctement identifié. 0210 Stuck key Une touche du clavier est bloquée.
Code Message Description 0280 Previous boot incomplete - Default configuration used Le POST précédent n’a pas abouti. Le POST charge les valeurs par défaut et propose d’exécuter Setup. Si l’err eur est due à des valeurs incorrectes qui ne sont pas corrigées, le prochain amorçage risque d’échouer .
Code Message Description N/A* Failing Bits: nnnn Le nombre hexadécimal nnnn est une mappe de bits à l’adresse RAM qui a échoué lors du test de la mémoir e.
Erreurs sans messages Incident : A la mise sous tension de l’ordinateur , l’écran reste noir et aucun bip ne r etentit au démarrage. Remarque : Si vous n’êtes pas certain qu’aucun signal sonore n’a été émis, éteignez l’ordinateur , puis rallumez-le et écoutez de nouveau.
Incidents liés aux mots de passe Incident : V ous avez oublié votre mot de passe. Solution : → Si vous oubliez votre mot de passe à la mise sous tension, vous devrez fair e procéder à son annulation par un technicien agréé ou un partenair e commercial Lenovo.
Incident : Un message d’erreur indiquant une " une très faible charge de la batterie " s’af fiche et l’ordinateur s’arrête immédiatement. Solution : La charge de la batterie est faible. Branchez le boîtier d’alimentation sur l’or dinateur , ou remplacez la batterie déchar gée par une batterie complètement chargée.
Incident : La combinaison de touches Fn+F12 ne provoque pas le passage de l’or dinateur en mode hibernation. Solution : L’ordinateur ne peut pas passer en mode hibernation : v Si vous utilisez l’un des logements pour carte Expr essCard de communication.
Incident : Des points manquants, décolorés ou brillants s’affichent à chaque mise sous tension de l’ordinateur . Solution : Il s’agit d’une caractéristique intrinsèque de la technologie TFT . L’écran de l’ordinateur contient des transistors à couches minces (écran à matrice active).
Incidents liés à la batterie Incident : Il est impossible de charger complètement la batterie à l’aide de la méthode de mise hors tension dans le délai normal de l’ordinateur .
Incidents liés à l’authentification par le lecteur d’empreintes digitales Incident : V ous ne pouvez ni enregistrer ni authentifier votr e doigt. Solution : Pour éviter ce genre de situation, pr océdez comme suit : v Nettoyez ou essuyez vos mains afin d’éliminer toute trace de saleté ou d’humidité.
Chapitre 4. Options de récupération Utilisation de Rescue and Recovery Si W indows ne fonctionne pas correctement, utilisez l’espace de travail Rescue and Recovery afin d’identifier et de résoudre l’incident. Pr océdez comme suit 1. Mettez votre PC hors tension, puis à nouveau sous tension.
Pour restaur er le contenu initial du disque dur , procédez comme suit : Attention : T ous les fichiers de la partition de disque dur principale (généralement l’unité C) seront per dus lors de la restauration.
Chapitre 5. Mise à niveau et remplacement de périphériques Remplacement de la batterie Important Lisez le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie avant de remplacer la batterie. 1. Eteignez l’ordinateur ou passez en mode hibernation.
5. Installez une batterie complètement rechar gée 1 . 1 6. Faites glisser le loquet de la batterie en position verrouillée 2 . 2 2 7. Remettez l’ordinateur à l’endr oit. Rebranchez le boîtier d’alimentation et les câbles sur l’ordinateur .
Attention Manipulation d’une unité de disque dur v Ne faites pas tomber l’unité et ne l’exposez pas à des chocs. Placez l’unité sur un tissu ou toute autre matièr e permettant d’absorber les chocs. v N’appuyez pas sur le capot de l’unité.
5. Déconnectez l’unité de disque dur et retir ez-la en tirant sur la languette 3 . 3 6. Insérez l’unité de disque dur dans la baie d’unité de disque dur 1 , et appuyez fermement dessus.
7. Replacez le cache en alignant d’abord l’avant du cache 1 , puis en fermant le cache 2 . Serrez ensuite les deux vis 3 . 2 1 1 3 3 8. Réinstallez la batterie. 9. Remettez l’ordinateur à l’endr oit. Rebranchez le boîtier d’alimentation et les câbles sur l’ordinateur .
1. T ouchez un plateau métallique ou un objet métallique mis à la terre. V ous réduirez ainsi les risques liés à l’émission d’électricité statique qui pourrait endommager la barrette SO-DIMM. Ne touchez pas l’arête en contact de la barrette SO-DIMM.
8. Le côté avec encoche orienté vers le côté du bord de contact du connecteur , insérez la barr ette SO-DIMM dans le connecteur en l’inclinant d’environ 20 degrés 1 , puis appuyez fermement sur la barr ette 2 . 1 2 2 1 9. Appuyez sur la barrette SO-DIMM jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
1. Mettez l’ordinateur sous tension. 2. Lorsque l’écran initial est affiché, appuyez sur F1. La fenêtr e de l’utilitaire de configuration du BIOS s’affiche.
Chapitre 6. Service d’aide et d’assistance Service d’aide et d’assistance Lenovo met à votre disposition un grand nombr e de services qui vous permettront d’obtenir de l’aide, une assistance technique ou tout simplement d’en savoir plus sur les ordinateurs Lenovo.
v Réparation de matériel Lenovo - Si l’incident est d’origine matérielle et que votre pr oduit est encore couvert par la garantie Lenovo, vous pouvez bénéficier des services de nos spécialistes de la maintenance.
Remarque : Ces numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Pour la liste à jour des numéros de téléphone des centr es de support et les heures d’ouvertur e, rendez-vous sur le site We b du support à l’adresse www .
Service d’aide et d’assistance 36 Lenovo 3000 V100 Guide de maintenance et d’identification des incidents.
Annexe A. Informations relatives à la Garantie Déclaration de Garantie La présente Annexe contient des informations relatives à la Garantie applicable à votre Machine, y compris la période de Garantie et le type de service de Garantie fourni.
T ypes de services prévus par la garantie Si nécessaire, votr e fournisseur de services vous fournira un service de réparation ou de remplacement en fonction du type de service de garantie spécifié pour votre Machine dans le tableau ci-dessus et tel qu’il est décrit ci-après.
4. Service de livraison ou d’expédition par le client V ous livrerez ou expédier ez, selon les instructions de votre fournisseur de services (frais de transport payés d’avance, sauf indication contraire), la Machine défaillante que vous conditionnerez de façon appr opriée à un site désigné.
Pays Numéro de téléphone Australie 1300-880-917 (anglais) Autriche 01-24592-5901 01-21 1-454-610 (allemand) Belgique 02-210-9820 (néerlandais) 02-210-9800 (français) Support et services prévus p.
Pays Numéro de téléphone France 0238-557-450 0810-631-020 (service de garantie et support - logiciel) 0810-631-213 (service de garantie et support - matériel) (français) Grèce +30-210-680-1700 G.
Pays Numéro de téléphone Panama 206-6047 (espagnol) Centre de support technique Lenovo - appel gratuit : 001-866-434-2080 Pays-Bas +31-20-514-5770 (néerlandais) Pérou 0-800-00-966 (espagnol) Phil.
Annexe B. Unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) Les pièces suivantes de votre or dinateur sont des CRU (unités remplaçables par l’utilisateur). V ous trouverez ci-après la liste des CRU et celle des manuels contenant les instructions de r etrait/remplacement de ces CRU.
44 Lenovo 3000 V100 Guide de maintenance et d’identification des incidents.
Annexe C. Caractéristiques et spécifications Pour obtenir des informations détaillées sur chacune des pièces qui composent votre or dinateur et sur leur fonction, voir “Fonctions spécifiques de votre ordinateur ″ dans Access - Aide disponible en ligne.
v 4 ports USB (Universal Serial Bus) v Connecteur téléphonique RJ1 1 v Connecteur Ethernet RJ45 v Connecteur IEEE1394 Logement pour carte ExpressCard v ExpressCar d Unité de disque optique v CD-ROM, DVD-ROM ou unité multifonction selon le modèle.
Alimentation électrique (boîtier d’alimentation) v Entrée sinusoïdale de 50 à 60 Hz v T ension d’entrée du boîtier d’alimentation : 100-240 V ca, 50 à 60 Hz Batterie v Bloc de batteries .
Caractéristiques 48 Lenovo 3000 V100 Guide de maintenance et d’identification des incidents.
Annexe D. Remarques Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adr essez-vous à votre partenaire commer cial Lenovo.
n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des pr oduits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence ou une garantie explicite ou implicite en matière de dr oits de propriété intellectuelle de Lenovo ou de tiers.
Déclaration de la Federal Communications Commission (FCC) Cet appareil r especte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils numériques définies par la classe B, conformément au chapitre 15 de la réglementation de la FCC.
A vis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada pour la classe B Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. A vis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Remarque : Ce marquage s’applique uniquement aux pays de l’Union européenne (EU) et à la Norvège. Les appar eils sont marqués conformément à la Directive 2002/96/CE du Conseil Eur opéen relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
niveau afin d’obtenir la licence Notes complète à prix réduit. Pour plus d’informations, visitez le site http://www .lotus.com/notes. IBM Lotus SmartSuite : Lotus SmartSuite contient de puissantes applications dotées de fonctions permettant de gagner du temps.
Pour commander un CD : Important : Dans le cadre de la présente of fre, vous pouvez commander un support CD par licence. V ous devrez indiquer le numéro de série à 7 chif fres correspondant au nouvel or dinateur Lenovo que vous avez acheté. Le CD est fournit gratuitement.
Marques Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays : Lenovo Lenovo Care Rescue and Recovery ThinkV antage Les termes qui suivent sont des marques .
Index A Access - Aide 1, 10, 12, 23, 43 assistance aide 33 internationale 35 téléphonique 33 We b 33 B batterie incidents 21 remplacement 25 C caractéristiques 46 conseils importants 3 D dispositif.
58 Lenovo 3000 V100 Guide de maintenance et d’identification des incidents.
.
Référence : 42T8064 Printed in China (1P) P/N: 42T8064.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Lenovo V100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Lenovo V100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Lenovo V100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Lenovo V100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Lenovo V100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Lenovo V100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Lenovo V100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Lenovo V100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.