Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 7-194115 del fabbricante Legamaster
Vai alla pagina of 32
Full HD LED touchscr een monitor QUICK SETUP GU IDE PROFESSIONAL e-Screen 65" ETD E N G L I S H D E U T S C H F R A N Ç A I S N E D E R L A N D S T Ü R K Ç E.
2 For further information, see the User Manual that is downloadable from the e-legamaster . com website. Please retain this Quick setup guide for future r efer ence. Please contact Legamaster directly i f you have questions on the use of the touch monitor after reading the Setup Guide and User Manual.
3 Do not place monitors on unstable shelves or surfaces. They could collapse and cause damage. Only install the unit on vertical, stable and level surfaces. Don't place objects on the touch monitor . If the touch monitor is covered or the vents are blocked, the monitor could overheat and cause a fire.
4 Power Input Power Cord The power cord, included, is used to connect the side controls of the LCD monitor and the wall socket. Connect the power cord into main power of the monitor , “ – ” is power on , “ ” is power off . Input: 100-240V~ 5A 50/60Hz Power Interface Main power – switch & AC socket.
5 T he side controller of the monitor OSD Key Pad function List Key Description Power Power on/Power off Source Source selection (toggle) Menu Right/V olume + Menu Left/V olume - Menu .
6 Adjusting the V o lume 1. Using the remote, press the VOLUME- or VOLUME+ to increase or decrease the volume. 2. Press the MUTE button to temporarily turn off all sound. T o restore the sound, press the MUTE button again. Selecting the input source 1.
7 Before calling service personnel, please check the following chart for a possible cause to the trouble you ar e experiencing. Perform the adjustments according to the instructions on the „Oper.
8 Weiter e Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung, die Sie von unserer Webseite www.e-legamaster . de herunter - laden können. Bitte verwahren Sie diese Kurzanleitung für spätere Fragen.
9 Keine ungeeigneten Netzstecker benutzen, da die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags besteht. St el le n S ie d en Mo ni to r n ic ht a uf in st ab il e R eg al bö d en o de r F lä ch en . Er könnte herunterfallen und dadurch Schäden verursachen.
10 Stromversorgung Netzkabel Das mitgelieferte Netzkabel wird an der Seite des LCD-Monitors angeschlossen und mit der Wandsteckdose verbunden. Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss des Monitors an “ – ” heißt eingeschaltet on , “ ” heißt ausgeschaltet off .
11 S eitliche Kontrollelemente des Monitors Funktionsliste OSD-T astenblock T aste Beschreibung Power Ein-/Ausschalten Quelle Quelle wählen (hin+her) Menü rechts/Lautstärke + Menü link.
12 Einstellen der Lautstärke 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die T aste VOLUME- oder VOLUME+ um die Lautstärke zu senken oder zu erhöhen. 2. Drücken Sie die T aste MUTE um den T on vorübergehend abzu- schalten. Um die Stummschaltung aufzuheben, drücken Sie noch einmal die T aste MUTE .
13 V or einem Anruf beim Service sollten Sie versuchen, die Ursache für das aufgetretene Pr oblem anhand der folgenden T abelle zu ermitteln. Nehmen Sie die Einstellungen vor , wie im Abschnitt .
14 V ous trouver ez plus d’informations dans le manuel d’utilisation à télécharger sur notre page Internet www.e-legamaster . be. V euillez conserver ce guide d’installation rapide pour vos questions ultérieures.
15 2 Contenu de la livraison Respecter la puissance électrique maximale, ne pas surcharger les prises ou câbles. N’utilisez pas de rallonge pour éviter le risque d’incendie et d’électrocution. N e r ac c o r de z l a fi c h e q u ’ à de s p r i s e s d e c o u r a n t a l t e rn a t i f d e 1 0 0 ~ 2 4 0 V .
16 3 Installation Alimentation électrique Câble secteur Le câble secteur fourni se branche sur le côté du moniteur LCD et dans la prise murale. Raccordez le câble secteur à la fiche du moniteur «– » signifie Marche/ON , « » signifie Arrêt/OFF .
17 Éléments de contrôle latéraux du moniteur Fonctions du clavier OSD T ouche Description Power Marche (ON)/arrêt (OFF) Source Sélection de la source (basculement) Menu à droite/V olume.
18 Réglage du volume 1. Pour réduire ou augmenter le volume, appuyez sur la touche VOLUME- ou VOLUME+ de la télécommande. 2. Po ur co up er mo me nta né men t le so n, ap pu ye z s ur la t ou che MUT E . P our r éac ti ve r l e son , ap puy ez à no uv eau s ur la tou ch e MUT E .
5 Résolution des problèmes 6 Conformité 19 Avant de téléphoner au service concerné, essayez de trouver l’origine du problème survenu à l’aide de l ’aperçu ci-dessous. Procédez aux réglages tels que décrits à la page 13 sous «Commande du moniteur».
20 V oor meer informatie verwijzen we naar de gebruikershandleiding, die kan worden gedownload via de website e-legamaster . nl of e-legamaster .be. Bewaar deze inst a ll at i eg i ds s . v . p . v oo r la t er e ge l eg e nh ed e n. Als u na het doornemen van de installatie- gids en gebruikershandleiding nog vragen heeft, neem dan s.
21 St ee k d e st ek ke r u it sl ui t en d in e e n 10 0~ 24 0 V -st op c on ta ct . Er kan zich anders brand of een elektrische schok voordoen. Gebruik geen beschadigde stekkers of ondeugdelijke contacten. Gebruik geen ondeugdelijke stekker; zo voorkomt u brand of een elektrische schok.
22 3 Installatie V o eding Netspanningssnoer Door middel van het meegeleverde netspanningssnoer wordt de LCD-monitor aan de zijkant voorzien van netspanning. Steek de stekker in de voedingsingang van de monitor: “ – ” betekent netspanning aan , “ ” betekent netspanning uit .
23 Bediening aan zijkant van monitor Functielijst van OSD-schakelblok T oets Omschrijving Netspanning Netspanning aan/Netspanning uit Bron B ronselectie (flip-flop) Menu Rechts/V olume + .
24 Regeling van de geluidssterkte 1. V erlaag of verhoog de geluidssterkte via de toetsen, respectie- velijk VOLUME - en VOLUME + op de afstandsbediening. 2. Via de toets MUTE schakelt u het geluid tijdelijk volledig uit. Druk opnieuw op de toets MUTE om het geluid te herstellen.
25 Neem s.v .p. onderstaande lijst door voordat u een beroep doet op de serviceafdeling; wellicht vindt u hier de oorzaak van uw probleem. V oer de bijstellingen uit die staan vermeld in de instru.
26 Da h a a yr ı n t ı lı b i l gi i ç i n ww w . e - le g a m a st e r .c o m . t r w e b si t e s i nd e n in d i r i le b i l e n K u l l an ı m K ıl a v u z un a b a kı n . İl e r i d e d e b aş v u r a bi l e c e ği n i z bu H ı z lı K u r ul u m Kı l a v u zu n u l u ̈ t f e n sa k l a y ın .
27 2 Paket içerikleri Ekranları oynak rafların ya da yu ̈ zeylerin u ̈ zerine koymayın. Du ̈ şu ̈ p, hasar görebilirler . Sadece sabit ve düz yüzeylerin üzerine kurun.
28 3 Montaj Elektrik Girişi Elektrik Kablosu LCD ekranın kenar kontrol du ̈ ğmelerini ve duvar prizini bağlamak için pakete dahil elektrik kablosu kullanılır . Elektrik kablosunu ekranın ana elektrik girişine bağlayın, “ – ” elektrik açık, , “ ” elektrik kapalı.
29 E kranın kenar kumandası T uş Açıklama Gu ̈ ç Gu ̈ ç açık/Gu ̈ ç kapalı Kaynak Kaynak seçimi (değiştirmeli) Menu ̈ Sağa/Ses + Menu ̈ Sola/Ses - Menu ̈ Y ukarı .
30 Ses Ayarı 1. Kumandadaki VOLUME- (SES-) ya da VOLUME+ (SES+) du ̈ ğmelerine basarak sesi yu ̈ kseltebilir ya da kısabilirsiniz. 2. Sesi geçici olarak tamamen kapatmak için MUTE (SESSİZ) du ̈ ğmesine basın. Sesi yeniden eski şiddetinde açmak için SESSİZ du ̈ ğmesine tekrar basın.
31 5 Sorun Giderme 6 Standartlara uygunluk ve mevzuat bilgisi Servis personelini aramadan önce lu ̈ tfen yaşadığınız sorunun muhtemel nedenini bulmak için aşağıdaki çizelgeye bakın. A yarlamaları, "Ekranï çalıştırma" sayfasındaki talimatlara uygun olarak yapın.
Legamaster International B.V . Kwinkweerd 62 • Postbus 111 • 7240 AC Lochem tel.: (+31) (0)573-713000 • fax.: (+31) (0)573-713001 email: info@legamaster .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Legamaster 7-194115 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Legamaster 7-194115 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Legamaster 7-194115 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Legamaster 7-194115 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Legamaster 7-194115, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Legamaster 7-194115.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Legamaster 7-194115. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Legamaster 7-194115 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.