Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 10-321 del fabbricante Kuhn Rikon
Vai alla pagina of 52
14” Bandsaw w/Open Stand Owner ’ s Manual For more information: www .rikontools.com or info@rikontools.com For Parts or Questions: techsupport@rikontools.com or 877-884-5167 Record the serial number and date of purchase in your manual for future reference.
Operator Safety: Required Reading IMPORT ANT! Safety is the single most important consideration in the operation of this equipment. The following instructions must be followed at all times. There are certain applications for which this tool was designed.
AL W A YS CHECK FOR DAMAGED P ARTS. Before initial or continual use of the tool, a guard or other part that is damaged should be checked to assure that it will operate properly and perform its intended function.
13-5/8” (346 mm) 8” (204 mm) 99-3/4” (2534 mm) 1/4” – 3/4”(6-19 mm) 15-3/4” x 20-3/8” (400 mm x 518 mm) Left-10 o Right-45 o 1620/3340 ft/min 1 HP 9/4.
2. UNP ACKING AND CHECKING CONTENTS Model 10-321 14” Band Saw is shipped complete in one box. A. Separate all parts from carton and check each item with Carton Contents list below to make sure all items are accounted for , before discarding any packing material.
A. Open Stand Assembly - Check contents against the parts list. Hint: All front and side panels assemble behind (inside) leg pieces. - Fasten front panel on to paired legs, using hex carriage bolts, washers and hex nuts.
7 J. Place the blade tension knob onto the blade tension assembly . (See FIG. 8) K. The band saw has a 2-1/2” dust port and 4” dust port included for connection to standard width shop vacuum hoses. (See Fig. 9) It is recommended that when in use, the band saw is connected to a suitable dust collector .
ADJUSTMENTS FIG. 10 Hex Bolt (x4) KNOW YOUR BAND SA W 1. CENTERING THE T ABLE A. Loosen the four Hex bolts mounting the table to the upper table trunnion. (See FIG. 10) B. Move the table sideways as required, until the saw blade runs through the center of the table insert.
W ARNING: T o avoid injury from unexpected starting, whenever changing the saw blade or carrying out adjustments, switch the band saw off and remove the power cord from the power outlet. T o avoid injury to hands when handling the saw blade, wear gloves whenever necessary .
10 D. When the correct adjustment is reached, lock the roller guides in position with the guide adjusting screws. 12. CHANGING THE BLADE SPEED W ARNING: Before changing the speed always make sure the ma- chine has been unplugged from the electrical supply .
1 1 A. For the low speed 1620 ft/min, t the belt to the front pulley on both the motor and bandwheel. (See FIG. 23) B. For the high speed 3340 ft/min, the belt should be tted to the rear pulley on both the motor and bandwheel. (See FIG. 24) Note: The rear bandwheel pulley is hidden from view .
OPERA TION W ARNING: Before starting check if any part of your band saw is missing, malfunctioning, has been damaged or broken, such as the motor switch, or other opera tion control, a safety device or the power cord, turn the band saw off and unplug it until the particular part is properly repaired or replaced.
ELECTRICAL SCHEMA TIC W ARNING: This machine must be grounded. T o avoid electrocution or re, any repairs to electrical system should be done only by a qualied electrician, using genuine replacement parts.
TROUBLESHOOTING Problem Diagnosis Remedy The machine does not work when switched on. 1. No power supply . 2. Defective switch. 3 Defective motor . 1. Check the cable for breakage. 2. Replace the lock switch. 3. Defective motor . The saw blade does not move with the motor running.
15 P ARTS DIAGRAM A P ARTS LIST A KEY NO. 1S 2S 3S 4S 5S 6S 7S 8S 9S 10S 1 1S 12S 13S MFG. P ART NO. 1-JL21050004-001Z 1-JL21050005-001Z 1-JL21050001-001Z 1-JL21050003-001Z 1-JL21050002-001Z 1-NUT5/16.
13 15 16 18 23 24 25 26 36 37 38 30 32 33 34 29 28 2 7 14 19 29 11 149 150 17 151 35 31 21 22 3 4 4 1 46 6 41 42 43 44 45 48 7 8 9 10 11 22 1 4 47 12 6 9 8 7 31 31 16 P ARTS DIAGRAM B.
KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 149 150 151 MFG.
18 P ARTS DIAGRAM C.
KEY NO. 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 88 MFG. P ART NO. 1-JL28020004 1-JL21020001K 1-JL21022001A 1-CLP40GB893D1B 1-BRG6203-2Z-P5GB276 .
20 P ARTS DIAGRAM D.
KEY NO. 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 152 MFG. P ART NO. 1-JL20030001A 1-M8GB6177B 1-M8X20GB14Z 1-JL20030004 1-ST3D5X9D5GB845Z 1-1506003 1-JL22020002-001S 1-JL.
22 P ARTS DIAGRAM E.
KEY NO. 88 102 103 104 105 106 107 108 109 1 10 1 1 1 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 1 18 1 19 120 121 122 148 MFG. P ART NO. 1-WSH8GB93Z 1-M16GB6171Z 1-WSH16GB93Z 1-JL20021005A001Z 1-JL20021006D 1-JL2.
24 P ARTS DIAGRAM F.
25 P ARTS LIST F KEY NO. 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 MFG. P ART NO. 1-JL21042001 1-JL21042002 1-LOC5/16Z 1-WSH8GB97D1Z 1-NEC5/16.
NOTES 26.
Garantía.........................................................................................................................................................................................26 Las instrucciones de seguridad........................
NORMAS ESPECIALES EN MA TERIA DE SEGURIDAD DE SIERRAS 1. Siempre se detienen las sierras de cinta antes de quitar chatarra piezas de la tabla. 2. Siempre mantenga las manos y los dedos lejos de la cuchilla. 3. Nunca había intentado stock que no tienen una supercie plana, a menos que un soporte adecuado es utilizada.
2. DESEMBALAJE y comprobación CONTENIDO Modelo 10-321 14” Sierra de cinta se envía completa en una sola caja. A. T odas las partes separadas del cartón y compruebe cada tema con los envases de ca.
A. Montaje del soporte Abierto -Compruebe contenido contra la lista de piezas. Sugerencia: T odos los paneles frontal y lateral montar detrás (interior) pierna piezas. - Sujetar en el panel frontal para emparejar las piernas, utilizando hex transporte los pernos, arandelas y tuercas hexagonales.
31 J . Siguiente localizar un tornillo hexagonal M8x45 y una tuerca hexagonal M8. Instalar por debajo de la mesa Coloque la tensión de la hoja mando a la tensión de la hoja asamblea. (Véase la gura. 8) K. Ésta tiene un 2-1/ 2” puerto de polvo y 4” puerto de polvo incluido para la conexión de ancho estándar tienda tubos de vacío.
AJUSTE FIG. 10 T ornillo Hexagonal (x4) Sé tu banda VIO 1. Centrar LA T ABLA A. Aoje los cuatro pernos hexagonales montar la tabla para la tabla superior charnela. (Véase la gura 10) B. Mueva el cuadro lateralmente como sea necesario, hasta que la cuchilla pasa por el centro de inserción de la mesa.
ADVERTENCIA: Para evitar daños en caso de partida ines- perada, cada vez que cambia la cuchilla o llevar a cabo ajustes, cambie la banda vio apagado y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Para evitar lesiones en las manos para la manipulación de la cuchilla de la sierra, use guantes cuando sea necesario.
8. AJUSTE DE LA altura de corte A. La hoya superior guía debería establecerse lo más próxima po- sible en la pieza de trabajo. B. Para ajustar la altura, aoje la tuerca a un lado de la rueda supe- rior la vivienda. (V er Fig. 18) C. Ajuste la cuchilla guía a la altura requerida girando el mando guía ajuste posterior .
35 A. La baja velocidad 1620 ft/min y colocar el cinturón de la polea frontal tanto en el motor y bandwheel. (V er Fig. 23) B. Para la alta velocidad 3341 ft/min, el uso del cinturón debería ser montados en la parte trasera polea tanto en el motor y bandwheel.
OPERACION ADVERTENCIA: Antes de comenzar veriquen si alguna parte de tu banda vio falta, mal funcionamiento, ha sido dañado o rota, como en el interruptor motor u otra operación, control, un disp.
ESQUEMA ELÉCTRICO ADVERTENCIA: Esta máquina debe estar fundamentada. Con el n de evitar electrocuciones o fuego, toda reparación de sistema eléctrico sólo debe hacerse por un electricista calicado, utilizando una verdadera pieza de recambio.
SOLUCIONAR PROBLEMAS Problema Diagnóstico Remedio La máquina no funciona cuando son acti- vados. 1. Ninguna fuente de alimentación. 2. Interruptor Defectuoso. 3 Motor Defectuoso. 1. Compruebe el cable de rotura. 2. Reemplazar el interruptor de bloqueo.
39 P ARTES DIAGRAMA 1 Listas de piezas 1 KEY NO. 1S 2S 3S 4S 5S 6S 7S 8S 9S 10S 1 1S 12S 13S MFG. P ART NO. 1-JL21050004-001Z 1-JL21050005-001Z 1-JL21050001-001Z 1-JL21050003-001Z 1-JL21050002-001Z 1-.
13 15 16 18 23 24 25 26 36 37 38 30 32 33 34 29 28 2 7 14 19 29 11 149 150 17 151 35 31 21 22 3 4 4 1 46 6 41 42 43 44 45 48 7 8 9 10 11 22 1 4 47 12 6 9 8 7 31 31 40 P ARTES DIAGRAMA 2.
KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 149 150 151 MFG.
42 P ARTES DIAGRAMA 3.
KEY NO. 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 88 MFG. P ART NO. 1-JL28020004 1-JL21020001K 1-JL21022001A 1-CLP40GB893D1B 1-BRG6203-2Z-P5GB276 .
P ARTES DIAGRAMA 4 44.
KEY NO. 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 152 MFG. P ART NO. 1-JL20030001A 1-M8GB6177B 1-M8X20GB14Z 1-JL20030004 1-ST3D5X9D5GB845Z 1-1506003 1-JL22020002-001S 1-JL.
46 P ARTES DIAGRAMA 5.
KEY NO. 88 102 103 104 105 106 107 108 109 1 10 1 1 1 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 1 18 1 19 120 121 122 148 MFG. P ART NO. 1-WSH8GB93Z 1-M16GB6171Z 1-WSH16GB93Z 1-JL20021005A001Z 1-JL20021006D 1-JL2.
48 P ARTES DIAGRAMA 6.
49 LIST A DE PIEZAS 6 KEY NO. 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 MFG. P ART NO. 1-JL21042001 1-JL21042002 1-LOC5/16Z 1-WSH8GB97D1Z 1-NE.
50 H o w - T o ’ s f or a l l B a n d S a w B l a d e s Blade Wi dth - Inches 1 3 / 4 5 / 8 1 / 2 3 / 8 1 / 4 3 / 1 6 1 / 8 C h o o s in g t h e Co r r e c t B l a d e W i d t h Radi us Chart If no .
5-Y ear Limited W arranty RIKON Power T ools Inc. (“Seller”) warrants to only the original retail consumer/purchaser of our products that each product be free from defects in materials and workmanship for a period of ve (5) years from the date the product was purchased at retail.
For more information: 16 Progress Rd Billerica, MA 01821 877-884-5167/978-528-5380 techsupport@rikontools.com www .rikontools.com Copyright RIKON Power T ools Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kuhn Rikon 10-321 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kuhn Rikon 10-321 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kuhn Rikon 10-321 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kuhn Rikon 10-321 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kuhn Rikon 10-321, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kuhn Rikon 10-321.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kuhn Rikon 10-321. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kuhn Rikon 10-321 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.