Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SAS-DVRPEN11 del fabbricante Konig
Vai alla pagina of 101
SAS-DVRPEN11 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 6) MODE D’EMPLOI (p. 10) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14) MANUALE (p. 18) MANUAL DE USO (p. 22) MANUAL (p. 26) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 30) KÄYTTÖOHJE (s. 34) BRUKSANVISNING (s. 38) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 42) MANUAL DE UTILIZARE (p.
ENGLISH 2 Introduction .
ENGLISH 3 2. PHOTO FUNCTION .
ENGLISH 4 .
ENGLISH 5 Safety precautions: Maintenance .
DEU TS CH 6 Einleitung .
DEU TS CH 7 2. FOT O-FUNK TION .
DEU TS CH 8 7. ENERGIESP ARMODUS .
DEU TS CH 9 Sicherheitsvorkehrungen: .
FRANÇ AIS 10 Introduction .
FRANÇ AIS 11 2. FONCTION PHOT O .
FRANÇ AIS 12 7. MODE ECONOMIE D’ENERGIE .
FRANÇ AIS 13 Précautions de sécurité: Ent.
NEDERL ANDS 14 Inleiding .
NEDERL ANDS 15 2. FOT OFUNC TIE .
NEDERL ANDS 16 8. AL GEMEEN .
NEDERL ANDS 17 Veiligheidsmaa tregelen: Onderhoud .
ITALIAN O 18 Introduzione .
ITALIAN O 19 2. MODALIT À FOTO .
ITALIAN O 20 8. GENERALE .
ITALIAN O 21 Precauzioni di sicurezza: Manutenzione .
E S PA Ñ O L 22 INtroducción .
E S PA Ñ O L 23 2. FUNCIÓN DE FOT OGRAFÍA .
E S PA Ñ O L 24 7. MODO DE AHORRO DE ENERGÍA .
E S PA Ñ O L 25 Precauciones de seguridad: Mantenim.
PORTUGUÊS 26 Introdução .
PORTUGUÊS 27 2. FUNÇÃO DE FO T OGRAFIA .
PORTUGUÊS 28 7. MODO DE POUP ANÇA DE ENERGIA .
PORTUGUÊS 29 Precauções de segurança: Manutenção .
M A G YA R 30 Bevezetés .
M A G YA R 31 2. FÉNY KÉP FUNKCIÓ .
M A G YA R 32 7. ENERGIA T AKARÉKOS MÓD .
M A G YA R 33 Biztonsági óvintézkedések: .
SUOMI 34 Esittely .
SUOMI 35 2. V ALOKUV A TOIMINT O .
SUOMI 36 8. YLEIST Ä .
SUOMI 37 T urvallisuustoimenpiteet: Huolto .
SVE NSKA 38 Inledning .
SVE NSKA 39 2. FOT OFUNKTIONER .
SVE NSKA 40 .
SVE NSKA 41 Säkerhetsanvisningar: Underhåll .
ČESKY 42 Úvod .
ČESKY 43 2. FOT OGRAFICK Á FUNK CE .
ČESKY 44 8. OBECNÉ UPOZORNĚNÍ .
ČESKY 45 Bezpečnostní opatření: Údržba .
ROMÂ N Ă 46 Introducere .
ROMÂ N Ă 47 2. FUNCIA DE CAMERĂ FOTO .
ROMÂ N Ă 48 7. MODUL DE ECONOMISIRE A ENERGIEI .
ROMÂ N Ă 49 Măsuri de sigurană: Întreinere .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 50 Εισαγωγή .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 1. ΕΝΕΡΓΌ/ΑΝΕΝΕΡΓΌ .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 52 6. ΦΌΡΤΙΣΗ .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53 Προφυλάξει ασφαλεία: Συντή.
DAN SK 54 Introduktion .
DAN SK 55 2. FOT OFUNKTION .
DAN SK 56 8. GENEREL T .
DAN SK 57 Sikkerhedsforholdsregler: Vedligeholdelse .
NOR SK 58 Innledning .
NOR SK 59 2. FOT OFUNKSJON .
NOR SK 60 Spesikasjoner .
NOR SK 61 Sikkerhetsforhåndsregler: Vedlik ehold .
РУССКИЙ 62 .
РУССКИЙ 63 1. / .
РУССКИЙ 64 .
РУССКИЙ 65 : .
TÜRKÇE 66 Gr .
TÜRKÇE 67 KULLANMA 1. AÇMA/KAP A TMA 2.
TÜRKÇE 68 .
TÜRKÇE 69 Güvenlk önlemler: Koruyucu Bakım .
EEST I 70 Sissejuhatus .
EEST I 71 2. FOT OFUNKTSIOON .
EEST I 72 8. ÜLDNÕUDED .
EEST I 73 Ohutusabinõud: Hooldus .
SLOVEN SKY 74 Úvod .
SLOVEN SKY 75 2. FUNKCIA FO TOGRAFOV ANIA .
SLOVEN SKY 76 8. VŠEOBECNÉ .
SLOVEN SKY 77 Bezpečnostné opatrenia: Údrž.
L A T VIEŠU 78 Ievads .
L A T VIEŠU 79 2. FOT O FUNKCIJA .
L A T VIEŠU 80 8. VISP ĀRĪGI .
L A T VIEŠU 81 Drošības pasākumi: .
LIETUVI ŠKAI 82 Įvadas .
LIETUVI ŠKAI 83 2. FOT OGRAF A VIMO FUNKCIJA .
LIETUVI ŠKAI 84 8. BENDROJI INFORMACIJA .
LIETUVI ŠKAI 85 Saugos priemonės: T echninė prie.
HRV ATSKI 86 Uvod .
HRV ATSKI 87 2. FUNKCIJA FO TO .
HRV ATSKI 88 8. OPĆENITO .
HRV ATSKI 89 Sigurnosne mjere opreza: Održavanje .
БЪЛГАРСКИ 90 .
БЪЛГАРСКИ 91 1. ./. 2.
БЪЛГАРСКИ 92 6. .
БЪЛГАРСКИ 93 : .
POLSKI 94 Wpro wadzenie .
POLSKI 95 2. FUNKCJA ROBIENIA ZDJĘĆ .
POLSKI 96 8. INFORMACJE OGÓLNE .
POLSKI 97 Wskazó wki dotyczące bezpieczeństwa: .
SLOVEN SKI 98 Uvod .
SLOVEN SKI 99 2. FUNKCIJA FO TOGRAFIRANJA .
SLOVEN SKI 100 8. SPL OŠNO .
SLOVEN SKI 101 Varnostni ukrepi: Vzdrževanje .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Konig SAS-DVRPEN11 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Konig SAS-DVRPEN11 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Konig SAS-DVRPEN11 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Konig SAS-DVRPEN11 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Konig SAS-DVRPEN11, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Konig SAS-DVRPEN11.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Konig SAS-DVRPEN11. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Konig SAS-DVRPEN11 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.