Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CSBTSP110 del fabbricante Konig
Vai alla pagina of 25
2013-09-27 CSBTSP1 10 MANUAL (p. 2) Bluetooth speaker ANLEITUNG (S. 3) Bluetooth-Lautsprecher MODE D’EMPLOI (p. 5) Haut-parleur Bluetooth GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) Bluetooth-speaker MANUALE (p. 8) Altoparlante Bluetooth MANUAL DE USO (p. 9) Altavoz Bluetooth HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o.
2 ENGLISH Bluetooth speaker View / functions Bluetooth connection: - After the power is switched on, the blue light begi ns to flash. Search for new Bluetooth devices with your Bluetooth enabled devic e. When the speaker is found, its name will appear on the screen.
3 Disposal: • This product is designated for sep arate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of this product with household waste. • For more information, cont act the retailer or the local authority responsible for waste management.
4 Laden: - Laden Sie den Lautsprecher , wenn er ausgeschalte t ist. Schließen Sie den Mini-USB-S tecker des mitgelieferten USB-Ladekabels am Ladeanschluss des Lautsprechers an. - Schließen Sie das andere Ende des USB- Ladekabels an Ihrem PC oder an einem USB-Netzteil (nicht mitgeliefert) an.
5 FRANÇAIS Haut-parleur Bluetooth Vue / fonctions Connexion Bluetooth : - Dès que l'appareil est allumé, le voyant bl eu se met à clignoter. Recherchez les nouveaux dispositifs Bluetooth avec votre dispositif après avoir activé sa liaison Bluetooth.
6 Élimination des déchets : • Ce produit doit être jeté sép arément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. • Pour plus d'informations, contactez le distri buteur ou l'autorité locale responsable de la gestion des déchets.
7 AUX-verbinding: - S teek de kabel van de aansluiting in de AU X-poort van de speaker. Deze kabel kunt u aansluiten op uw pc of muziekspeler . U kunt nu alle instellingen van de speaker beheren met uw pc of muziekspeler . - Gebruik de AUX-stand niet wanneer u Bluetooth gebruikt.
8 IT ALIANO Altoparlante Bluetooth Vista / funzioni Connessione Bluetooth: - Una volta che l’alimentazione è collegat a, la spia azzurra inizia a lampeggiare. Cercare nuovi dispositivi Bluetooth con il vostro dispositivo dotato di Bluetoot h. Una volta che l’altoparlante viene trovato, il suo nome compare sullo schermo.
9 Smaltimento: • Questo prodotto è soggetto a raccolta dif f erenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire dispositivi elettroni ci con i rifiuti domestici. • Per maggiori informazioni, contatt are il rivendit ore o le autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.
10 Conexión AUX: - Inserte el cable adjunto en el puerto AUX del al tavoz. El otro extremo se puede conectar a su PC o reproductor de música. A hora puede controlar toda la confi guración del alt avoz desde su PC o reproductor de música. - No use el modo AUX cuando esté usando el Bluetooth.
11 MAGY AR Bluetooth hangszóró Nézet / funkciók Bluetooth összekapcsolás: - A készülék bekapcsolása után villogni kezd a kék lámpa. Bluetooth-os eszközén keressen új Bluetooth készülékeket. Ha megtalálta a hangszórót, a neve megjelenik a képerny ő n.
12 Leselejtezés: • A terméket elkülönítve, a megfelel ő gy ű jt ő helyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé. • T ovábbi információért lépjen kapcsolatba a for galmazóval, vagy a hulladékkezelésért felel ő s helyi hatósággal.
13 - Älä käytä AUX-tilaa, jos käytät Bluetooth-yhteyttä. Lataaminen: - Lataa kaiutin, kun sen virt a on kytketty pois päältä. Liitä mukana tulevan USB-virtakaapelin mini-USB-liitinpää kaiuttimen latausporttiin. - Yhdistä USB-virtakaapelin toinen pää ti etokoneeseesi tai voit käyttää erillistä USB-verkkolaitetta (ei ole mukana).
14 SVENSKA Bluetooth-högtalare Vy/Funktioner Bluetooth-anslutning: - När strömmen slås på, börjar den blå lampan att blinka. Sök ef ter nya Bluetooth-enheter med den Bluetooth-aktiverade enheten. När högtalar en hittas, kommer dess namn att visas på skärmen.
15 Kassering: • Denna produkt är avsedd för sep arat insamli ng vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland v anligt hushållsavfall. • För mer information, kontakt a återförsäl jaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering.
16 P ř ipojení AUX: - Zapojte p ř iložený kabel do AUX portu reproduktoru. Druhý konec je možné p ř ipojit k po č íta č i nebo p ř ehráva č i hudby . Nyní lze ovládat vše chna nastavení reproduktoru p ř ímo z po č íta č e nebo p ř ehráva č e hudby .
17 ROMÂN Ă Difuzor Bluetooth Vedere/func ţ ii Conexiune Bluetooth: - Dup ă ce alimentarea este pornit ă , indicatorul albastru începe s ă clipeasc ă . C ă uta ţ i dispozitive Bluetooth noi cu dispozitivul dvs. cu Bluetooth activat. Când se g ă se ş te difuzorul, denumirea sa va ap ă rea pe ecran.
18 Eliminare: • Acest produs a fost creat pentru colectare sep arat ă la un punct de colectare adecvat. Nu elimina ţ i acest produs odat ă cu de ş eurile menajare. • Pentru mai multe informa ţ ii, contact a ţ i magazinul sau autoritatea local ă responsabil ă pentru gestionarea de ş eurilor .
19 Σύνδεση AUX: - Συνδέστε το συνοδευτικό καλώδιο στη θύρα AUX του ηχείου . Συνδέστε το άλλο άκρο στον υπολ ογιστή ή τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής σας .
20 DANSK Bluetooth-højttaler Oversigt / funktioner Bluetooth-tilslutning: - Når du tænder for strømmen, begynder lysindik atoren at blinke blåt. Søg efter den nye Bluetooth-enhed på den Bl uetooth-enhed, du vil parre højttale ren med. Når højttaleren er fundet, vises navnet på skærmen.
21 Bortskaffelse: • Dette produkt skal afleveres på et p assende af falds indsamlingspunkt. Bortskaf ikke dette produkt sammen med husholdningsaffald. • For mere information, kontak t forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald.
22 Lading: - Lad høyttaleren når den er avslått. Pl asser mini-USB-enden til den medfølgende USB-strømkabelen i ladeporten til høyttaleren. - Plugg den andre enden av USB-strømkabelen i PC-en, eller du kan bruke en separat USB-strømadapter (ikke inkludert).
23 РУССКИЙ Динамик Bluetooth Вид и функции Подклю чение Bluetooth: - После включения питания синяя лампа на чнет мига ть . Выполните поиск новых устройств Bluetooth с помощью устройства с по ддержкой Bluetooth.
24 Утилизация : • Это у стройство пр едн азн аче но для разде льного сбора в соотве тствующем пункте сбора отход ов . Не выбрасывайте это устро йство вместе с бытовыми отход ам и .
25 Ş arj etme: - Hoparlörünüzü kapand ı ğ ı nda ş arj edin. Ürünler birlikte ver ilen USB güç kablosunun mini USB ucunu hoparlörün Ş arj giri ş ine tak ı n. - USB güç kablosunun di ğ er ucunu bilgisayar ı n ı za ta k ı n ya da ayr ı bir USB güç adaptörü (ürüne dahil de ğ ildir) kullanabilirsiniz.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Konig CSBTSP110 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Konig CSBTSP110 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Konig CSBTSP110 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Konig CSBTSP110 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Konig CSBTSP110, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Konig CSBTSP110.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Konig CSBTSP110. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Konig CSBTSP110 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.