Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CMP-SPUSB50YE del fabbricante Konig
Vai alla pagina of 17
CMP-SPUSB50BU CMP-SPUSB50YE MANUAL (p. 2) USB powered speaker 2x2W ANLEITUNG (S. 3) USB betriebener Lautsprecher 2x2W att MODE D’EMPLOI (p. 4) Haut-parleur USB 2x2W att GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) USB gevoede luidspreker 2x2W MANUALE (p. 6) Altoparlante aliment ato via USB 2x2W att MANUAL DE USO (p.
2 ENGLISH USB powered speaker 2x2W • Connect the USB connector of t he speaker to your laptop/PC • Connect the mini jack connector to y our audio output of your laptop/PC Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
3 DEUTSCH USB betriebener Lautsprecher 2x2W att • Verbinden Sie den USB-S tecker des Lautsprechers mit Ihrem Laptop/PC • Stecken Sie den Klinkenstecker in den Audioausgang ihres Laptops/PCs W artung: Nur mit einem trockenen T uch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
4 FRANÇAIS Haut-parleur USB 2x2W att • Branchez le connecteur USB du haut-parleur à votre ordinateur portable/PC • Branchez le connecteur mini jack à la sortie audio de votre or dinateur portable/PC Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
5 NEDERLANDS USB gevoede luidspreker 2x2W • Steek de USB stekker van de luidspreker in uw laptop/PC • Sluit de ministekker aan op de audio-uitgang van uw laptop/PC Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebrui k geen reinigingsmiddel en of schuurmiddelen.
6 IT ALIANO Altoparlante aliment ato via USB 2x2W att • Collegate il connettore USB dell’altop arlante al vostro PC o notebook • Collegate il connettore mini jack all’uscita audio del vostro PC o notebook Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto.
7 ESP AÑOL Altavoces con aliment ación USB de 2x2Watios • Conecte el conector USB del altavoz a su PC/portátil • Conecte el conector mini jack a la salida de audio de su PC/portátil Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
8 MAGY AR USB-s hangszóró 2x2Watt • Csatlakoztassa a hangszóró USB csatlak ozóját a laptophoz vagy a számítógéphez • Csatlakoztassa a mini jack csatlakozót a laptop vagy számítógép audio kimenetéhez Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa.
9 SUOMI USB-kaiutin 2x2W • Liitä kaiutin tietok oneesi USB-liittimeen • Liitä miniliitin tietokoneesi ääniläht öön Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla.
10 SVENSKA USB drivna högtalare 2x2W att • Anslut USB sticket med högtalare till din laptop/PC • Anslut mini jack kontaktdonet till din ljudutgång på din laptop/PC Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöri ngsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
11 Č ESKY Reproduktor napájený z USB 2x2W • P ř ipojte USB konektor reproduktoru k vašemu laptopu/PC • P ř ipojte mini konektor k audio výstupu vašeho laptopu/PC Údržba: K č išt ě ní používejte pouze suchý had ř ík. Nepoužívejte č isticí rozpoušt ě dla ani abrazivní prost ř edky .
12 ROMÂN Ă Box ă alimentat ă USB 2x2wa ţ i • Conecta ţ i conectorul USB al boxei la laptop-ul/computerul dvs • Conecta ţ i mini-fi ş a jack la ie ş irea audio a laptop-ului/computerului dvs Între ţ inere: Cur ăţ area trebuie f ă cut ă cu o cârp ă uscat ă .
13 ΕΛΛΗΝΙΚ A 2x2Watt ηχεία με USB • Συνδέστε το ν σύνδεσμο USB του ηχείου στο φορητό υπολογιστή /PC • Συνδέστε το ν μίνι.
14 DANSK USB højtaler 2x2W att • Sæt USB forbindelsen på højtal eren til din bærbare computer/PC • Sæt mini jack stikket til audio output på din bærbare computer/PC V edligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler .
15 NORSK USB-drevet høytaler 2x2W att • Koble USB-tilkobleren til høytaleren på datamaskinen din • Koble minijack-tilkoblingen til datamaskinens lydutgang V e dlikehold: Rens bare med en tørr klut.
16 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatk.
17 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU T oimint aohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm ě rnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία ( ες ) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2002/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 18-4-201 1 Mrs.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Konig CMP-SPUSB50YE è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Konig CMP-SPUSB50YE - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Konig CMP-SPUSB50YE imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Konig CMP-SPUSB50YE ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Konig CMP-SPUSB50YE, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Konig CMP-SPUSB50YE.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Konig CMP-SPUSB50YE. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Konig CMP-SPUSB50YE insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.