Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 100/D del fabbricante Konftel
Vai alla pagina of 18
User guide Conference unit Konftel 1 00/D English Intelligent communications Westlake Communications 0800 015 0286.
ENGLISH CONTENTS Definitions ________________________________ 1 Positioning ________________________________ 2 Connection to telephone ____________________ 3 Switchbox ____________________________ 4 S.
ENGLISH 1 Upper side Underside Switch box Speaker Red LEDs Microphone Key set Green On/Off- indicator Holes for wall attachment Power input T ape recorder output Line IN/OUT Not in use FEA TURES Input.
ENGLISH 2 The Konftel 100/D conference unit is designed to function in rooms of up to 25 m 2 with normal acoustics . Konftel can offer other systems for larger premises. The unit’ s omnidirectional microphone has a fantastic ability to pick up sound.
ENGLISH 3 Connection to telephone Konftel 100/D is connected to the handset connection on a digital system telephone as shown in the diagram. Perform connection in the following order: 1. Remove the system telephone connector from the telephone wall jack.
ENGLISH 4 The Konftel 100/D is delivered with a switch box that makes possible auto- matic switching between calls via the telephone handset and Konftel 100/D.
ENGLISH 5 V olume settings Different makes of system telephones function in different ways. That is why the volume on the Konftel 100/D must always be accurately adjusted the first time it is connected. This will ensure the best function in conjunction with the system telephone being used.
ENGLISH 6 Connection to a PC Konftel 100/D is connected to a sound card on a PC as shown in the figure above. NOTE: T o achieve full duplex speech communication, the PC sound card must support full duplex. Perform the connection as follows: 1. T urn off the power to the PC.
ENGLISH 7 V olume settings Konftel 100/D has a default volume setting that may be used when setting volume level in the Microsoft® V olume Control. Choose V olume Control from the Start menu: Start>Program>Accessories> Multimedia>Volume control.
ENGLISH 8 KEY SET Key functions 1 On/Off-key T urns the Konftel 100/D on and off. 2 Mute key T urns the microphone on and off. 3 + and – keys Repeatedly pressing these keys increases / decreases sound level in the loudspeakers. After a completed call, Konftel 100/D retains the latest volume settings until they are changed again.
ENGLISH 9 Automatic tuning When the Konftel 100/D is turned on, it auto- matically adjusts sound levels to the room and the telephone line. Konftel 100/D registers the room’ s acoustics and makes adjustments continually during the call. Manual tuning T o eliminate possible echo during a call, Konftel 100/D can be tuned manually .
ENGLISH 10 MUTE, T APE RECORDER Mute function T urns off the microphone and the red LEDs extinguish. Press again to turn on the microphone. T ape recorder output On the underside of the Konftel 100/D is an output for a tape recorder . The output accepts a 3.
ENGLISH 11 Calling with telephone Lift the handset on the telephone and dial the number . Press On/Off on the Konftel 100/D for loudspeaker function. Leave the handset off the telephone. The call is terminated by placing the handset back on the telephone and pressing the On/Off key on the Konftel 100/D.
ENGLISH 12 CALLING WITH PC There are many video and speech communication products for PC, Microsoft Netmeeting, Intel Proshare and Internet Phone from V ocalT ec to name just a few . All of these products have different ways of working. The following instructions are therefore a simplified version of how to use Konftel 100/D with PC products.
ENGLISH 13 T elephone troubleshooting 1 Check that the microphone is switched on. The red LEDs should be lit (see page 1). 2 T une the Konftel 100/D manually (see page 9). 3 Reduce the microphone volume if the party called complains about too much echo (see page 5).
ENGLISH 14 Main unit Power supply: 230 V AC/13 V DC, 1.2 A transformer (T ufvasson T ype PFLF15 or Dantrafo DT 14313. Inputs: Analogue line in/out, modular 6/6. Rec (speaker) -10 dBm (adjustable). Send (microphone) -30 dBm (adjustable) . Outputs: Connection for tape recorder , tele 3.
ENGLISH SOM 15 Switch box Input for handset: Modular 4/4. Input 100/D: Cable, modular 6/6. Output, telephone: Cable, modular 4/4. The contact for connecting the switch box to the system telephone may only be connected to SEL V voltage according to SS-EN 60 950.
Developed by Konftel T echnology AB – a Konftel Group company Box 268, SE-901 06 Umeå, Sweden Phone: +46 90 706 489 Fax: +46 90 131 435 E-mail: konfteltech@konftel.com W eb: www .konfteltech.com Konftel T echnology was one of the first companies in the world to develop advanced conference phones with Full Duplex-technology .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Konftel 100/D è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Konftel 100/D - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Konftel 100/D imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Konftel 100/D ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Konftel 100/D, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Konftel 100/D.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Konftel 100/D. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Konftel 100/D insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.