Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 100 R del fabbricante Konftel
Vai alla pagina of 16
USER GUIDE Audio Conference unit 100 R.
EXPERIENCE FREEDOM WITH.
CONTENTS Definitions ______________________ 2 Calling __________________________ 3 Positioning ____________________ 4-5 Connection _____________________ 6 Key set Control unit __________________ 7 Rem.
.
CALLING or or or or Calling using the remote control Point the remote contr ol at the key set of the KonfT el 100 R. Press On/Of f on the remote contr ol and wait for a tone. Then dial in the number . Pressing On/Of f terminates the loudspeaking call.
Desk-top P0SITIONING 100 o Ar ea of coverage 30 o Obstr ucted view Area of coverage Remote control ar ea of coverage When using the remote contr ol (optional), account should be taken of the area of coverage of the IR r eceiver . The remote contr ol has a range of up to 5 metres, pr ovided the area is fr ee of obstructions.
POSITIONING The KonfT el 100 R confer ence unit is designed to function in rooms of up to approximately 25 m 2 with nor mal acoustics. (KonfT el can offer other systems for lar ger pr emises). The unit’ s omni-dir ectional micr ophone has a fantastic ability to pick up sound.
Automatic adjustment When you switch on the KonfT el 100 R, it automati- cally adjusts to your room and your telephone line. KonfT el 100 R senses the acoustics in your room and adjusts itself continuously for the duration of the call. Manual adjustment KonfT el 100 R can be adjusted manually to eliminate any echoes during the call.
Key functions 1 On/Off key Switches KonfT el 100 R on and of f. 2 Mute key Switches the micr ophone on/of f. 3 + and – keys Pressing r epeatedly will increase or r educe the loudspeaker volume. After the call, KonfT el 100 R remembers the set volume until it is changed once more.
0 – 9 Numerical keys. R, Star and Hash These keys are used to access all services available at moder n exchanges. TRIM Adjusts KonfT el 100 R. PRG Programming of speed dial numbers. P AUSE Enters a pause when programming speed dial numbers. = REDIAL Repeats the last number dialled.
or and and and and MUTE, T APE RECORDER AND PROGRAMMING and Mute function Switches of f the microphone, and the red LEDs are extinguished. Pr ess again to switch on the micr ophone. T ape recorder outlet An outlet for a tape r ecorder is pr ovided on the bottom of KonfT el 100 R.
T rouble shooting 1 Check that the micr ophone is connected. The r ed LEDs must be lit. 2 Adjust KonfT el 100 R manually . 3 Check that KonfT el 100 R is connected to an analogue telephone jack. 4 Check that all cables ar e cor r ectly connected. 5 Bypass any extension cables and check that the system is functioning corr ectly .
Control unit Power supply: T ransformer 230V AC/13V DC, 1.2A (T ufvasson T ype PFLF15)..
Accessories Part No. Description 9146031 Extension cable, tele & transformer , 3 m. 9146032 Extension cable, transformer , 10 m. 9146033 Extension cable, tele, 10 m. 9145082 Adapter , modular , 8-pole (RJ45). 9145087 Adapter , modular , 6-pole (RJ11).
Intermediate plug 8 pole 6 pole Analogue telephone line AL TERNA TIVE INST ALLA TIONS 230V 13.
KonfT el 3027-A P .O.Box 268 SE - 901 06 Umeå Sweden T el. +46 90 70 64 70 www .konftel.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Konftel 100 R è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Konftel 100 R - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Konftel 100 R imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Konftel 100 R ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Konftel 100 R, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Konftel 100 R.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Konftel 100 R. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Konftel 100 R insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.