Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KH 4425 del fabbricante Kompernass
Vai alla pagina of 44
Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 12 / 2007 · Ident.
2 A C B D 3 7 9 8 6 4 1 2 10 11 12 5 5.
5 GB/IE/CY T able of content Int roduc tio n Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Inc lude d ite ms ...................................................
6 GB/IE/CY Introduction Hand-held vacuum cleaner KH 4425 Q Introduction These operating instructions form a part of this device. The y contain important information on safet y , handling and disposal. Before using the de vice for the first time please make y ourself familiar with all its functions.
7 GB/IE/CY Safet y / Operation Q Safet y Safet y advice This safet y advice is an important par t of these operat - ing instructions and must be obser ved e very time elec - trical devices are used. The advice and instructions will help you to av oid r isk to life, accidents and damage to propert y .
8 GB/IE/CY Operation / Ser vicing and cleaning / Disposal Sm a ll b rus h 8 : This attachment has harder bristles and is therefor e very suitable for loosening stubborn dir t, e.g. on the uph olste r y or i n the f ootw ells, befo re vac uuming it away , see Fig.
9 GB/IE/CY Information Q Information Q Ser vice centre W ARNING ! Have your de vice repair ed only by qualified specialist personnel using original manufacturer parts only .
10 GB/IE/CY Information Q Declaration of Conformit y W e, Kompernaß GmbH, Bur gstr . 21, 44867 Bochum, Germany , hereb y declare that this product complies with the following EU directiv es: E le c tr o ma gn et ic c om p at i bi l it y (20 0 4 / 108 / EC ) Type / De sc ri pt i on o f pr od uc t : Hand-held vacuum cleaner KH 4425 Bochum, 31.
11 FI Sisällysluettelo Johdant o Määr äyst enmukain en käy t tö ....................................................................................... Sivu 1 2 T oimit uks en sisä ltö ..........................................................
12 FI Johdanto / T ur vallisuus Rikk aimuri KH 4425 Q Johdanto K äyttöohje on osa laitetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käsittely ä ja hävit- tämistä k oske via ohjeita. Tutustu ennen ensimmäistä käytt öä laitteen kaikkiin toimint oihin.
13 FI T ur vallisuus / Käyttö esinev ahinko jen välttämiseen. Lue sik si seuraav at tur vallisuutta ja asianmuk aista käyttöä k oske vat oh- jeet huolellisesti. J He ng enva a ra j a ta pa t u rm a - va ara pikkulapsille ja lapsille! Älä kos kaan jätä lapsia pakk ausma- teriaalien ja laitteen läheisyyteen ilman valvon- taa.
14 FI K äyttö / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Tietoja V a r ust e id en i rr ot ta mi ne n: j Irrota kukin v ar uste vetämällä se irti imuaukos ta 5 , adapterikappaleesta 4 tai jatkole tkusta 6 . Q K ytkeminen päälle / pois päältä j Pistä 12 V-pistoke 3 ajoneuvon 12 V-liittimeen / tupakansytyttimeen (katso m yös k uva C).
15 FI Tietoja T akuu kosk ee ainoastaan materiaali- tai valmistus- virheitä. Se ei ulotu kuluviin osiin tai vioittumisiin. T uote on tarkoitettu vain yk sit yiseen käyttöön.
16.
17 SE Inlednin g Avsed d användn ing.................................................................................................... Sid an 1 8 I leveran sen in går ................................................................................
18 SE Inledning Handdammsugare KH 4425 Q Inledning Bruksanvisningen är en del av den k om- pletta produkten. Den innehåller viktiga anvisningar för säk erhet, handhavande och avfallshantering. Innan du börjar använda produkten: Gör dig förtrogen med de olik a funktio- nerna.
19 SE Säk erhet / Handhav ande Q Säk erhet Säk erhetsanvisningar Följande säk er hetsanvisningar anses som bestånds- del i bruksanvisningen och sk all under alla omstän- digheter beaktas vid anv ändning av produkten. Dessa anvisningar medför att liv sfara, oly ckor och allvarliga materialsk ador kan undvik as.
20 SE Handhavande / Rengöring och sk ötsel / Avfallshantering / Information met på bilen, för att först lossa och sedan suga upp smutsen, se bild D. j Stick in den lilla borsten 8 passande i sugöppningen 5 . Fog mu ns t ycke 9 : Anv änd detta tillbehör för att k omma åt på trånga ställen.
21 SE Information Q Garanti Vi lämnar tre (3) års gar anti, från k öpedatum, på denna produkt. Pr odukten är tillverk ad med stor omsorg och har testats för e lev erans. K assakvitto gäller som köpebe vis. För vara det tillsammans med övriga handlingar .
22.
23 DK Indlednin g Form ålsb est emt anven de lse ......................................................................................... S ide 24 Levera nce ns indh old ...............................................................................
24 DK Indledning Håndstøvsuger KH 4425 Q Indledning Betjeningsvejledning er en del af dette apparat. Den indeholder vigtige bemærkninger vedr ørende sikk er hed behandling og bortskaffelse. Før ibrugtagningen bør De gøre Dem fortrolig med alle apparatets funktioner .
25 DK Sikk erhed / Betjening Q Sikk erhed Af hensyn til Deres sikk erhed Sikkerhedsinstrukserne er en vigtig bestanddel af denne betjeningsvejledning og sk al i alle tilfælde beagtes ved an vendelse af elektrisk e apparater . Henvisningerne sk al nedsætte r isikoen f or livsfare, uheld og materielle skader .
26 DK Betjening / Pasning og r engøring / Bortskaffelse st or b ø rs te 7 : Denne påsats anv endes f.eks. til rengøring af størr e flader som f.eks. sæder eller måtter . j Den store børste 7 anbringes i adapterstykket 4 . Som beskre vet o venfor k an den store børste 7 også kombiner es med slangeforlænger n 6 .
27 DK Informationer Q Informationer Q Ser vice A D V ARSEL ! Apparater må kun repar eres af kvalificeret personale og k un med originale reservedele.
28.
29 NO Innlednin g Orde ntl ig br uk ..............................................................................................................Sid e 30 Leveringsomfang ................................................................................
30 NO Innledning Håndstøvsuger KH 4425 Q Innledning Bruksanvisningen er del av appar atet. Den inneholder viktige henvisninger for sikkerk et, bruk og kassering. Sett deg inn i alle apparatens funksjoner før f ørste gangs bruk. Les de følgende bruksanvisninger og sikk erhetshen- visninger .
31 NO Sikk erhet / Betjening Q Sikk erhet Sikk erhetshenvisninger Sikkerhetshen visninger er en viktig del av denne bruksanvisningen og må alltid følges v ed bruk av elektriske artikler . Der med unngår du fare for liv , uhell og ødeleggelser .
32 NO Betjening / V edlik ehold og rengjøring / K assering / Informasjoner De mo nt as j e av t i lb eh ø r: T rekk børsten eller dysen rett ut av sugeåpningen 5 , adapterstykke 4 eller forlengelsen til slangen 6 . Q Slå av og på j Sett inn 12-volt-pluggen inn i 12-volt s tikkontak - ten 3 eller sigarettenneren in bilen, se fig.
33 NO Informasjoner V ed misbruk og ukyndig håndter ing, bruk av makt og ved r eparasjoner som ikk e gjennomføres av v år t autorisert ser vice-verk sted, tapes garantien.
34.
35 GR/CY Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγ ή Χρήσ η σύ μφωνα με τ ους κανον ισμ ούς..................................................................... Σε λ ίδα 36 Περι εχόμε να παρ άδο σης .
36 GR/CY Εισαγωγή Hλεκτρική σκούπα χειρό KH 4425 Q Εισαγωγή Oι οδηγίες χειρισμού αποτελούν συστατικό μέρος αυτής της συσκευής.
37 GR/CY Ασφάλεια / Χειρισμός Q Ασφάλεια Υποδείξει ασφάλεια Οι υποδείξεις ασφάλειας αποτελούν σημαντικό .
38 GR/CY Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός Επ ι ή κ υ νση ε λασ τι κού σωλ ήνα 6 : Χρησ ιμο πο ιεί τε την ε πιμ ήκυ νσ η ε λασ τι κού σω λήν α 6 σε συνδυασμό με τη μεγάλη βούρτσα 7 .
39 GR/CY Απόσυρση / Πληροφορίες Q Απόσυρση Η συσκευασία αποτελείται αποκλειστικά από υλικά που σέβονται το περιβάλλον. Αποσύρετέ τη με τη βοήθεια των κατά τόπους υπηρεσιών ανακύκλωσης.
40 GR/CY Πληροφορίες Q ήλωση συόρφωση Εμείς η K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Γερμανία, δηλώνουμε τη συμμόρφωση.
41 DE/A T Einleitun g Be stim mungs gem äß e V er we ndun g ........................................................................... S eit e 42 Lieferumfang .........................................................................................
42 DE/AT Handstaubsaug er KH 4425 Q Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinw eise für Sicherheit, Handhabung und Entsorgung. Machen Sie sich vor der er sten V er wendung mit allen Funktionen des Gerätes v er- traut.
43 DE/A T Q Sicherheit Sicherheitshinweise Sich erheit shin wei se sin d w icht iger B est andtei l d ies er Bedienungsanleitung und müssen beim Einsatz vo n ele ktri sch en Ger äten i n jede m F all b erü cks ichtig t wer den. Die Hinw eise dienen zur V ermeidung von Leb ens gef ahr , Unf äll en und Sac hsc häd en.
44 DE/AT j Stecken Sie die gr oße Bürste 7 passgenau in die Schlauchverlängerung 6 . gr oß e Bü rs t e 7 : V erwend en Sie di esen Aufsa tz z.B . fü r die R ein igun g vom gr ößeren Flächen, wie z.B. Sitze oder F ußmatten. j Stecken Sie die gr oße Bürste 7 passgenau in das Adapterstück 4 .
45 DE/A T und einer umw eltgerechten Wiederver wertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsor gung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Q Inf ormationen Q Ser vice W A RNUNG ! Lassen Sie Ihr e Geräte nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
46 DE/AT Informationen Q K onformit ätserklärung Wir , Kompernaß GmbH, Bur gstr . 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Über einstimmung mit folgenden EG-Ric.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kompernass KH 4425 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kompernass KH 4425 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kompernass KH 4425 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kompernass KH 4425 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kompernass KH 4425, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kompernass KH 4425.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kompernass KH 4425. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kompernass KH 4425 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.