Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KH 2199 del fabbricante Kompernass
Vai alla pagina of 18
PR OJECTION AL ARM CL OCK PROJECTION ALARM CLOCK Operating instructions K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k ompernass.com ID-Nr .
KH 2198 1 2 3 4 5 6 7 89 0 q i uz t r e w KH 2199 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q i u zt re w CV_KH2198_99DT42360_LB6 15.12.2008 12:35 Uhr Seite 5.
INDEX P A GE Safety information 2 Intended Use 4 Items supplied 5 Operating Elements 5 T ec hnical Data 6 Inser ting the batteries 7 Placing 8 Operation 8 Cleaning and care 12 Disposal 13 W arranty an.
PR OJECTION AL ARM CLOC K KH2198/99 Safety inf ormation T o avoid potentially fatal injur y through electric shock: • Only use the device in dr y rooms. • Never allo w f luids or objects to penetrate into the device. • Do not place objects containing fluids, e.
Note: Only for KH2199: This device is equipped with non-slip rubber pads. As floor and furniture upper surfaces compr ise of various materials and are cleaned with various types of polishes and/or.
• In the event of the batteries leaking acids, put on a pair of protectiv e glov es. • Clean the batter y compar tment and the batter y contacts with a dr y cloth. • K eep batteries away from children. Childr en could put batteries into their mouths and swallow them.
Items supplied 1 Projection alarm clock with radio, 1 Operating manual The batteries and a 3V-mains adaptor (accessories), required for operation, are not included in the supply . Af ter unpacking the device, immediately check to determine that all listed items are present and that the device is in a faultless condition.
T ec hnical Data This device has been tested and appro ved in accordance with the basic r equire- ments and other rele vent regulations of the EMC guidelines 2004/108/EC as well as the guidelines for low v oltage devices 2006/95/EC. Batter y operation: KH2198: 3 x 1.
Important: Ensure that you hav e the correct polarities with t he batteries and the power adapter . False polarity will damage the device. The device can be operated as follo ws: • only with batteries , • with a mains power adapter and a battery for the clock .
Placing • Place the projection clock onto a lev el sur face. • Position the projection clock such that the projection lens q is directed onto an empty surface. The distance from the projection lens to the projection area (ceiling or wall) must lie betw een 0,4 m and 3 m.
Radio operation 1. Slide the switch AL ARM ON/OFF/AUT O e into t he position "ON". 2. T o switch on, tur n the volume controller OFF/BUZZ/V OLUME o until an audible »Click« is heard. 3. Using the volume controller OFF/BUZZ/V OLUME o now set the desired sound volume le vel.
Setting the time Whilst holding the button TIME f pressed down: 1. Press sev eral times consecutively , or press and hold, the button HOUR j to set the hours. 2. Release the button HOUR j as soon as the desired hours setting is shown in the display i .
Radio alarm call When the clock is set correctly , as described above: 1. Adjust the tuning regulator d to select the desired radio station. 2. Using the sound volume controller OFF/BUZZ/V OLUME o now set the desired sound v olume level. 3. T o activate an alarm call with radio, place the switch AL ARM ON/OFF/ AUTO e at "AUT O".
Projection Attention! When used properly , the radiation from the projection of the display is not at all dangerous!. Ho wev er , avoid looking directly into the light beam and do not aim the beam at other persons or at animals.
Disposal Do not dispose of the device in y our normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directiv e 2002/96/EC. Dispose of the device through an appro ved disposal centre or at your community waste facility . Obser ve the currently applicable regulations.
In the event that processing of y our complaint is not possible by telephone you will r eceive • a processing number (RMA number) as w ell as • an address, to which you can send your pr oduct for warranty pr ocessing. In the case of a mail-in shipment please enclose a copy of the purchase re- ceipt (sales slip).
DES Ltd T el.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: suppor t.uk@kompernass.com Irish Connection T el: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: suppor t.ie@kompernass.com www .mysilv ercrest.de W arranty Projection Alarm Clock KH2198/KH2199 T o guarantee a cost free repair pro- cedure, please contact us ov er the Ser vice Hotline.
Description of fault : ✄ IB_KH2198_99_DT42360_LB6.qxd 17.12.2008 11:32 Uhr Seite 16.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kompernass KH 2199 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kompernass KH 2199 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kompernass KH 2199 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kompernass KH 2199 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kompernass KH 2199, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kompernass KH 2199.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kompernass KH 2199. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kompernass KH 2199 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.