Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto K-7116 del fabbricante Kohler
Vai alla pagina of 16
Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Closing Overflow Cable Bath Drain Fermeture du drain de baignoire avec câble de trop-plein Desagüe de cable de rebosadero de cierre para bañera M product numbers ar e for Mexico (i.
Before Y ou Begin CAUTION: Risk of property damage. T o prevent water leaks, ensur e a watertight seal on all bath drain connections. NOTE: Use caution when this drain is installed on whirlpools or airbaths. The jet action may cause the water to splash when the jets are activated.
Antes de comenzar (cont.) Kohler Co. se reserva el der echo de modificar el diseño de los desagües sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Installation/Installation/Instalación Measure the thickness of the bath. Mesurer l'épaisseur de la baignoire. Mida el grosor de la bañera. Slide the alignment tool (black) through the overflow as shown. Faire glisser l'outil d'alignement (noir) par le trop-plein tel qu'illustré.
Installation/Installation/Instalación Slide the overflow ell over alignment tool. Faire glisser le coude de trop-plein par-dessus l'outil d'alignement. Deslice el codo del rebosadero sobre la herramienta de alineación. Align the drain ell vertically.
Installation/Installation/Instalación Cut the pipe with a tubing cutter or hacksaw. Couper le tuyau avec un coupe-tuyau ou une scie à métaux. Corte el tubo con un cortatubos o sierra para metal. Assemble the tee to the overflow ell. Assembler le T sur le coude du trop plein.
Installation/Installation/Instalación Remove the alignment tool, and both ells. Retirer l'outil d'alignement ainsi que les deux coudes. Retire la herramienta de alineación y ambos codos. Apply silicone sealant to the gaskets. Appliquer du mastic d'étanchéité à la silicone sur les joints d'étanchéité.
Installation/Installation/Instalación Install the alignment tool. Installer l'outil d'alignement. Instale la herramienta de alineación. Tighten the screws. Serrer les vis. Apriete los tornillos. 21 22 23 24 Slot Rainure Ranura Remove the alignment tool.
Installation/Installation/Instalación 25 26 Make sure the handle functions correctly. Check for leaks. S'assurer que la poignée fonctionne correctement. Vérifier s'il y a des fuites. Asegúrese de que la manija funcione correctamente. Verifique que no haya fugas.
Installation/Installation/Instalación 28 Screws/Vis/Tornillos Flange/Bride/Reborde Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación Handle Poignée Manija Wrench/Clé/Llave If handle catches on flange, remove it. Adjust the handle using the screws. Repeat until the handle operates smoothly.
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER pr oduct: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
Cuidado y limpieza (cont.) Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar , visite www .kohler .com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Garantie (cont.) DOMMAGES P AR TICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONST ANCE. Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, ou l’exclusion ou la limita.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto [9/16" (1.4 cm)] 1070940 Wrench/Clé/Llave 1044616 Retainer/Rétention/Retén 1044615** Flange/Bride/Brida 1044619 Nut/Écrou/Tuerca 1044618 S.
Kohler Co. 1 1 13750-2- C.
1 1 13750-2-C.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kohler K-7116 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kohler K-7116 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kohler K-7116 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kohler K-7116 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kohler K-7116, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kohler K-7116.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kohler K-7116. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kohler K-7116 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.