Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto K-2209 del fabbricante Kohler
Vai alla pagina of 16
Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Undercounter Lavatories Lavabos sous comptoir Lavabos de instalación bajo cubierta K-2205, K-2209, .
T ools/Outils/Herramientas Thank Y ou For Choosing Kohler Company W e appreciate your commitment to Kohler quality . Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us.
Before Y ou Begin (cont.) Install so future r emoval from underneath the countertop is possible. This will avoid countertop damage. Observe all local plumbing and building codes. Kohler Co. reserves the right to make r evisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
Preparation If possible, install the faucet and drain to the lavatory before installing the lavatory . Install the water supplies and drain piping according to the r oughing-in information. V erify cabinet clearance beneath the countertop to accommodate lavatory basin, faucet valving, and drain piping.
Préparation (cont.) Placer le gabarit sur le comptoir de façon à assurer un dégagement entr e le lavabo, le robinet et le dosser et. T racer au crayon le gabarit sur le comptoir . Marquer l’axe central de l’orifice du r obinet sur le comptoir .
Install the Lavatory Cut out the countertop opening by carefully following the pencil line traced fr om the template. Position the lavatory in the cutout and verify fit. NOTE: The provided scr ews and anchors should be used on countertops with a minimum 1 ″ (2.
Install the Lavatory (cont.) Position the lavatory squarely under the cutout befor e tightening the clamps. Draw the lavatory rim up against the countertop until it is snug. Do not overtighten. Immediately wipe away any excess sealant and fill any voids as needed.
Instale el lavabo Corte la abertura de la cubierta con cuidado, siguiendo la línea trazada con la plantilla. Coloque el lavabo en la abertura y verifique que quede bien. NOT A : Los tornillos y anclajes p r ovistos deben emplearse en cubiertas con un espesor mínimo de 1 ″ (2,5 cm).
Cleaning Y our Lavatory (cont.) • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area befor e applying to the entire surface. • Do not allow cleaners to sit or soak on the surface. • W ipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application.
Limpieza del lavabo (cont.) • No deje por tiempo prolongado los limpiador es en la superficie. • Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar limpiadores. Enjuague y seque las superficies cer canas que se hayan rociado.
Garantie limitée d’un an (cont.) d’autres dr oits qui varient d’un état/province à l’autre. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Cast Iron Lifetime Limited W arranty (cont.) description of the problem, the pr oduct, model number , color , finish, the date the product was pur chased and from whom the product was pur chased.
Garantie limitée à vie de la fonte (cont.) garantie, ou l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommages occasionnés, ou corrélatifs à un accident, de sorte que ces limitations ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des dr oits légaux spécifiques.
One-Y ear W arranty For Mexico Only KOHLER CO. It is recommended that at the time of pur chase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be fr ee of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of pur chase as shown on the invoice or receipt.
Garantía de un año (cont.) producto defectuos ooar e e m p lazarlo por uno nuevo o equivalente (en caso de que el producto esté descontinuado) cuando no sea posible la r eparación, sin ningún cargo al consumidor . 4. El tiempo de reparación no excederá de seis (6) semanas, a partir de la fecha de recepción del pr oducto.
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler .com ©2006 Kohler Co. 1068257-2-B.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kohler K-2209 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kohler K-2209 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kohler K-2209 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kohler K-2209 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kohler K-2209, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kohler K-2209.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kohler K-2209. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kohler K-2209 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.