Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto U-800 del fabbricante Koblenz/Thorne Electric
Vai alla pagina of 18
OPERA TING INSTRUCTIONS COMMERCIAL UPRIGHT V ACUUM CLEANERS CONGRA TULA TIONS! Y ou have just purchased a Koblenz Upright V acuum Cleaner , please read this manual carefully before using you Upright V acuum Cleaner . Keep this manual at hand for further references.
-2- INDEX IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE When using your V acuum Cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: W ARNING- T o reduce the risk of fire, electric shock or injury: 1.
COMMERCIAL MODEL U-800 & U-900 This appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.
-4- MODEL: U-900 (Commercial) FEA TURE INPUT POWER CONTROL FULL BAG INDICA TOR HEAD LIGHT CORD LENGHT (feet) model U-900 10.0 1 SPEED NO NO 50 HOW TO INST ALL CLEANING TOOLS: MODEL: U-800 (Commercial).
- 5 - V ACUUM ASSEMBL Y 1. Remove the handle screw . 2. Insert handle into top of dust cover with handle switch facing forward. 3. Align small hole on handle with screw hole in dust cover . Insert screw and tighten securely . (All models) 4. T urn cord storage hook to upright position and wind cord between upper and lower hooks to store.
-6- The exhaust filter captures fine dust particles and purifies air exiting your V acuum Cleaner . Change the exhaust filter with every third dust bag replacement, or as needed. 1. Depress handle release pedal to drop vacuum cleaner to low position. 2.
-7- Model U-900 is equipped with state-of-art, on-board cleaning tools including: extension wand crevice tool dusting brush upholstery tool Model U-900 T o use: 1. Remove 2-piece telescopic wand from wand retainer . 2. Connect 2-piece telescopic wand to extension wand.
-8- 1. Unplug the power cord. 2. T urn the unit over and remove the bottom plate as previously described REMOVING THE BOTT OM PLA TE 3. Lift the rear belt cover up and back. 4. Remove the vented support fitting, noting position. 5. Remove agitator unit and worn out belt.
-9- The nozzle hose carries the dirt from the nozzle to the dust bag, and also fuctions as the attachment cleaning hose. 1. Unplug the power cord. 2. Lift up the lid of cleaning attachment opening.
INDEX INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar su aspiradora, se deben seguir las siguientes precauciones: • Lea todas las instrucciones y recomendaciones de este manual antes de utilizar su aspiradora. • Esta aspiradora es para uso doméstico / industrial.
Este aparato deberá ser aterrizado mientras esté en uso para proteger al operador de un choque eléctrico. Esta máquina cuenta con un cable de alimentación de 3 conductores y una clavija aterrizada para conectar a una toma de corriente en la posición correcta de los contactos.
-12- MODELO: U-900 (Industrial) CARACTERISTICAS ENTRADA VELOCIDADES INDICADOR DE BOLSA LLENA LUZ LONGITUD DE CABLE (metros/pies) modelo U-900 10,0 1 VELOCIDAD NO NO 15.
-13- ENSAMBLE DE LA ASPIRADORA 1. Quite el tornillo de la manija. 2. Inserte manija en parte superior de aspiradora con switch hacia el frente. 3. Alinear agujeros, coloque el tornillo y apriete. 4. Gire gancho porta cable a posición vertical y enrede cable sobre ganchos.
-14- Cambie este filtro cada 6 meses dependiendo del uso. 1. Baje la aspiradora a una posición vertical. 2. Empuje el seguro hacia arriba. 3. Reemplace el filtro, coloque tapa y seguro. Modelo U-800 1. Empuje el seguro del filtro hacia la derecha, deslize la tapa hacia arriba.
-15- El modelo U-900 cuenta con: • T ubo telescópico expandible • Accesorio esquinero • Cepillo plumero • Accesorio tapicero Modelo U-900 Para uso de los accesorios modelo U-900: 1. Saque el cople de la parte inferior de la aspiradora. 2. Conecte el tubo telescópico, extienda a la longitud deseada girándolo.
-16- 1. Desconecte la barredora de la corriente eléctrica. 2. Gire la máquina sobre el piso y quite la tapa inferior como se describe con anterioridad. 3. Levante la tapa de la banda. 4. Quite el soporte fijador del cepillo. 5. Quite el cepillo y saque la banda.
-17- 1. Desconecte el cable de la corriente eléctrica. 2. Levante la tapa de la conexión de la manguera deslizando el seguro hacia abajo. Elimine cualquier obstrucción. 3. Si esto no corrige el problema, voltee la unidad, quite el soporte inferior y revise para eliminar cualquier obstrucción.
WARRANTY These Koblenz Upright vacuum cleaners are warranted to be free from all defects in materials and workmanship in a period of one year . The warranty does not cover parts that wear under normal use such as belts, brush rolls, cloth and paper bags and bumpers.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Koblenz/Thorne Electric U-800 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Koblenz/Thorne Electric U-800 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Koblenz/Thorne Electric U-800 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Koblenz/Thorne Electric U-800 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Koblenz/Thorne Electric U-800, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Koblenz/Thorne Electric U-800.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Koblenz/Thorne Electric U-800. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Koblenz/Thorne Electric U-800 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.