Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto YKECC507G del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 35
3191524 T able of Contents ..........2 A Note to Y ou.................2 Cooktop Safety .............3 Getting to Know Y our Cooktop.................5 Using Y our Cooktop..........................7 Caring for Y our Cooktop........................12 T roubleshooting .
2 T able of Contents Caring for Y our Cooktop .........................12 Cleaning the cooktop and control panel ................................ 12 Cleaning the control knobs ................. 12 How to keep your cooktop looking like new ............
3 C ooktop Safety continued on next page IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING – T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic pr.
4 c ooktop Safety IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS – Surface units may be hot even though they are dark in color.
5 5 Dual-size surface units (p. 8) G etting to Know Y our Cooktop 30" Models (KECC501G, KECC502G , YKECC502G, KECC507G, and YKECC507G) Control panel 36" Models (KECC562G, KECC567G , and YKEC.
HOT LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON OFF LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON OFF LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON / OFF ON / OFF DUAL SINGLE HOT HOT LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON OFF HOT ALL OFF CONTROL LOCK LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON OFF HOT 6 Dual-size surface unit (p.
Using the sur face units Control knobs (Models KECC501G, KECC502G, YKECC502G, KECC507G YKECC507G, KECC562G, KECC567G, YKECC567G) Push in control knobs before turning them to a setting. Set them anywhere between HI and OFF . Electronic touch contr ols (Models KECC508G, YKECC508G, KECC568G, YKECC568G) T ouch ON/OFF to turn heating elements on.
8 Using the dual-size sur face unit (Models KECC502G, YKECC502G, KECC507G, YKECC507G , KECC562G, KECC567G, and YKECC567G) Y ou can use the right rear and left front surface units as either small diameter , lower wattage elements or large diameter , full wattage elements.
9 9 U sing Y our Cooktop Using the ceramic glass cooktop The right front and left rear surface units feature halogen elements. These elements light up as soon as you turn them on and are brighter than regular coil elements. Cooking on the ceramic glass cooktop is similar to cooking on coil elements.
10 • Sugary spills and soils can cause pitting. See “Cleaning the cooktop and control panel” in the “Caring for Y our Cooktop” section for more information. • Wiping off the cooktop before and after each use will help keep the surface free from stains and give you the most even heating.
11 U sing Y our Cooktop Cookware tips • Sele ct a pan that is abou t the sam e size as the surf ace cooki ng ar ea. Cookware shoul d no t exten d m ore th an 1 i nch (2.5 cm ) outsi de th e area. • Cookware with non-stick finish has heating characteristics of the base material.
12 Caring for Y our Cooktop Cleaning the cooktop and control panel w W ARNING Explosion Hazard Do not store flammable materials such as gasoline near this appliance. Doing so can result in death, explosion, or fire. This cooktop is designed for easy care.
13 C aring for Y our Cooktop How to keep your cooktop looking like new WHAT TO USE • Paper towel • Clean, damp sponge • Cooktop Polishing Creme † • Nonabrasive cleanser • Cooktop Polishing.
14 14 T r oubleshooting POSSIBLE CAUSE The unit is not wired into a live circuit with proper voltage. A household fuse has blown or a circuit breaker has tripped. A household fuse has blown or a circuit breaker has tripped. You are not setting the control knobs correctly.
15 15 R equesting Assistance or Service If you need assistance or service in the U.S.A.: Call the KitchenAid Consumer Assistance Center toll free: 1-800-422-1230.
16 16 R equesting Assistance or Service If you need assistance or service in Canada: Call the KitchenAid Consumer Assistance Center toll free: 8:30 a.m.
W arranty 7/98 © 1998 KitchenAid Printed in U.S.A. 3191524 Ceramic Cooktop LENGTH OF WARRANTY: ONE-YEAR FULL WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE SEC OND- THROUGH FIFTH-YEAR LIMITED WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE KITCHENAID WILL NOT PAY FOR: A. Service calls to: 1.
BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.* T able des matières .......2 Note à l’intention de l’utilisateur ...............2 Importantes instructions de sécurité ....................3 Pièces et caractéristiques de la table de cuisson .......6 Utilisation de la table de cuisson .
T able des matièr es Note à l’intention de l’utilisateur ..............2 Importantes instructions de sécurité ......3 Pièces et caractéristiques de la table de cuisson ...............................6 Utilisation de la table de cuisson .....
3 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instrucions. w DANGER w AVERTISSEMENT Tous les messages de sécurité identifient le danger et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
4 4 I mportantes instructions de sécurité IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l’utilisation de la table de cuisson.
5 I mportantes instructions de sécurité – CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS – IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Positionnement des poignées des ustensiles – Pour réduire les risques de b.
6 Éléments chauffants, taille double (p. 8) P ièces et caractéristiques de la table de cuisson Modèles de 30 po (KECC501G, KECC502G, YKECC502G, KECC507G, et YKECC507G) T ableau de commande Modèl.
7 HOT LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON OFF LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON OFF LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON / OFF ON / OFF DUAL SINGLE HOT HOT LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON OFF HOT ALL OFF CONTROL LOCK LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON OFF HOT Éléments chauffants, taille double (p.
8 U tilisation de la table de cuisson On décrit dans cette section l’utilisation des commandes de la table de cuisson. On explique également le fonctionnement de la table de cuisson en vitrocéramique et on donne des conseils de cuisson et de nettoyage pour la table de cuisson.
Utilisation des éléments chauf fants à taille double (Modèles KECC502G, YKECC502G, KECC507G, YKECC507G, KECC562G, KECC567G, et YKECC567G) On peut utiliser les éléments de surface arrière droit et avant gauche soit comme petit diamètre avec l’élément à tension faible soit comme grand diamètre, avec élément à pleine puissance.
10 Utilisation de l’élément de deux dimensions (Modèles KECC508G, YKECC508G, KECC568G, YKECC568G) On peut utiliser l’élément avant gauche soit comme élément de petit diamètre à basse puis.
11 11 • Laisser tomber un objet lourd ou dur sur la surface de cuisson peut endommager la surface. Faire attention lors de l’usage de poêlons lourds ou de grosses marmites. Ne pas remiser des bocaux ou des canettes au-dessus de la table de cuisson.
12 12 Conseils pour le choix d’ustensiles de cuisson • Choisir un ustensile qui a environ la même dimension que l’élément de surface de cuis- son. Les ustensiles de cuisson ne devraient pas dépasser plus de 2,5 cm (1 po) hors de la surface de cuisson.
Nettoyage des boutons de commande Entretien de la table de cuisson Nettoyage de la table de cuisson et du tableau de commande Cette table de cuisson est conçue pour un entretien facile.
14 14 Comment conserver l’aspect neuf de la table de cuisson Votre table de cuisson est conçue pour un entretien facile. Des aliments directement ren- versés sur la surface de cuisson ne subiront pas une carbonisation comme c’est le cas sur un élément chauffant en spirale.
15 15 On peut résoudre facilement de nombreux problèmes communs aux tables de cuisson, ce qui fait économiser possiblement un appel de service. Vérifier les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre votre problème, sans aide extérieure.
16 16 Demande d’assistance ou de service Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid pour nous communiquer vos questions ou préoccupations, à l’adresse suivante : KitchenAid Brand Home Appliances Consumer Assistance Center c/o Correspondence Dept.
Si vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada : Téléphoner au Centre d’assistance aux consommateurs KitchenAid sans frais d’interurbain, entre 8 h 30 et 18 h (HNE) en compo- sant 1-800-461-5681. Nos consul- tants sont prêts à vous aider.
3191524 7/98 ©1998 KitchenAid Imprimé aux É.-U. DURÉE DE LA GARANTIE : GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid YKECC507G è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid YKECC507G - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid YKECC507G imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid YKECC507G ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid YKECC507G, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid YKECC507G.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid YKECC507G. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid YKECC507G insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.