Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10267109C del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 36
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) SLIDE-OUT V ENT HOOD Installation Instructions and Use & Ca re Guide HOTTE D'ASPIRATION AVEC MODULE DE COMMANDE EXTRACTIBLE DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’in stallation et Guide d’ utilisation et d’ entretien T able of Conte nts/T able des matièr es.
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ...................................... ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ............................ ............. 5 Tools and Parts ................................... ............
3 RANGE HOOD SA FETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 IMPOR T ANT SAFETY INST RUCT IONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
5 INSTAL LATION REQU IREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts bef or e start ing insta llati on. Read and fol low the instru ctions provided with an y tools list ed here.
6 Produc t Dimensions Cabinet Dimensions V e nting R equirem ents (vented mod els only) ■ V ent system must termi nate to the outs ide, exc ept for non- vented ( recirculati ng) in stalla tion s. ■ Do not terminat e the vent system in an atti c or other enclosed area.
7 V enting Methods This range hood is factory set for venting through the roof or throug h the w all. The vent system n eeded for install ation is not included. A 6" (15 .2 cm) r ound vent system is r ecommended. Calculate V ent System Length The r ecommended v ent system is 6" (15.
8 Electrical R equirements Observe all gover ning cod es and ordinances. Ensure that th e electric al inst allati on is adequ ate and in conformance with Na tional El ectrical Cod e, ANSI/NFP A 70 (latest edition), or CSA Stan dards C22.1-94, Canadian Electric al Code, Part 1 and C22.
9 3. If the cabi net bott om is recessed above a s upport frame, wood filler st rips need to be install ed on the right an d left sides of the cu tout to provide sides of clea rance for the sliding s creen. W ood filler strips s hould be fl ush with or recessed ¹⁄ ₁₆ " to ¹⁄₈ " (1.
10 h.) Pull ou t on the blow er motor and rotate i t 90° so that the exhaust ou tlet is pointing ou t the back. Then rotat e the blower motor around its exh aust axis 18 0° so the flat sid e of the bl ower m otor i s poin ted up . NOTE : This is th e only way th e blower motor will fit properly in the openi ng.
11 7. Measure the thic kness of t he cabinet fl oor , includin g the filler strips , if used. If the thickne ss is less tha n ⁵⁄₈ " (15.9 m m), install wood filler strips that are a minimum length of 5" (12.7 cm) onto the cab inet floor .
12 4. Check that th e front panel is paral lel with the cabin et front when the s creen is pushed in . Slide t he screen forward. Tighten the moun ting bracket screws so th at the range hood is sec ured to the cab inet. 5. Align the rang e hood fr ont p anel with the cabinet .
13 Non-V ented (recircula ting) Ins tallations 1. Connect the vent system to th e range hood vent opening. Seal the connect ion wit h cla mps. 2. Install ch arcoal filters. See “Range Hood Care” sect ion. 3. Replace metal grease fi lters. S ee “Range Hood Care” section .
14 RANGE HOOD USE The range hood is design ed to remove smoke, cooking v apors and odors fr om the cooktop area. For best res ults, st art t he range hood before cooking and allow it to operate severa l minutes aft er the cooking is complet e to clear all smoke and odors from the kitchen.
15 RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORT AN T : Clean the ra nge hood and grease filters frequently according to the followin g instructions . Replace grease fil ters before operating range hood. Be sure light is cool be fore cleaning the range hood. Exterior S urfaces Clean the range hood with a mil d dete rgent and soft cloth.
16 WIRING DI AGRAM W BK W BK OR BU V BR GY R V R V V G-Y G-Y R V N L W BK OR BU V BR GY W BK OR BU V BR GY BU GY G-Y 8 BS/50K-A120 11,uF BR 0 1 0 1 2 3.
17 ASSIS TANCE O R SE RVICE When call ing for assi stance or servic e, please kn ow the p urchase date and the complete model and serial number of your appl iance.
18 KIT CHENA ID ® VENTILA TION W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instruct ions attach ed to .
19 SÉCURI TÉ DE LA HOTTE D’ASPI RATION Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant.
21 EXI GENCES D’IN STALLATI ON Outils et composants Rassembler les outils et compos ants nécess aires avant d’entreprendre l’inst alla tion. Lire et obs erver les in structi ons fourni es avec cha cun des ou tils énu mérés ci-des sous.
22 Dimensions du pr oduit Dimensions du placar d Exigences concernant l’évacuation (modèles avec décha rge à l'extérieur uniquem ent) ■ Le circuit d’évacu ation doi t décharger l’air à l’ext érieur , excepté pour les in stallat ions sans dé charge à l’extérieur (recyclage).
23 Ins tall ation s pour région s à clim at fr oid On doit inst alle r un clapet anti -reflux supp lémentai re à l’arrière pour minimise r le reflux d’air froid, et incorporer un élément d.
24 Spécifica tions électriques Observer les d isposition s de tous les codes et règlemen ts en vigue ur . Vérifier que l 'instal lation électriqu e a été correctement effectuée et qu'elle est conforme aux spéc ificati ons de la pl us récente édition des normes Nation al Electric al Code, ANSI/NFP A 70, ou de l a norme C SA C22.
25 3. Si le fo nd du placard forme une ca vité au-dessu s d'un ca dre de support, on dev ra install er des tringles d'appui en bois à droite et à gauche de l 'ouverture découpé e afin de lais ser suffisamment d'esp ace pour pouvoir manœu vrer l'élément couliss ant.
26 Modification de la ho tte pour évacua tion par l'arrière facultati ve La hotte sort d e l'usi ne avec le racc ord de sortie situé su r la parti e supéri eure de la ho tte. L a bouch e de déch arge de la hott e peut être orientée p our une évacuat ion par l'arri ère de la hotte, à travers le raccord de sort ie.
27 Installation sa ns décharge à l’ext érieur (recyclage) à travers le soffite/placard Relever les mesures appropriées et tra cer une ouvertu re circulaire à découper dans le soffite en emp loyant la mét hode décrite pou r la déch arge à travers le mur .
28 11. Visser les bri des de montage à la posi tion supéri eure. REMARQUE : Pour certain es configurat ions d' install ation sans décharge à l'inté rieur (recycla ge), il pe ut être plus facile de fixer le circuit d'évacu ation à la hotte avan t de soule ver la hotte ju squ'à so n emplacement fi nal.
29 4. Détermi ner l'emp lacement du boî t ier de connexio n et le fixer à l'intérieur d u placard ou au mur en utili sant les 4 tr ous de montage situé s à l'arrière du boîtie r de connexion. (L es vis de montage ne sont pas fournies ).
30 2. Mesu rer , marq uer et dé couper la garnitur e en vinyle gris pour qu'elle s 'ajuste à l a profondeur du pla card déterminée grâce à la mesure A. 3. Plier l es deux ex trémit és de la garniture en vinyl e gris d e 90° au nivea u de l'en tail le.
31 2. Pour mettre le venti lateur en route, place r le commutat eur du ventilat eur à 0 (arrê t) à la vitess e de ventil ateur souhai tée, à savoir 1 (basse) , 2 (moye nne), ou 3 ( élevée).
32 Filtres à charbon – Installation san s décharg e à l’extérieur (recyclage) Les filt res à charbon ne son t pas l avabl es ni réu tilis ables . Ils doiv ent être remplacés tous les 6 mois en cas d 'utili sation normale ou plus fré quemment en cas d'u tilisat ion inte nse.
33 SCHÉM AS DE CÂBLAGE BL N BL N OR BU VI MAR GRIS R VI R VI VI VE-J A VE-JA R VI NEU L BL N OR BU VI MAR GRIS BL N OR BU VI MAR GRIS BU GRIS VE-J A 8 BS/50K-A120 11,uF MAR 0 1 0 1 2 3.
34 ASSISTANCE O U SERVICE Lors d’un appel pour assis tance ou se rvice, veui llez conna ître la date d’ac hat, le num éro de modèl e et le nu méro de séri e complets de l’appareil. Ces renseignemen ts nous aide ront à mieux répondre à votre demand e.
35 GARANTIE D U SY STÈME D E VENTIL ATION K ITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilis é et entretenu conf ormé.
W1026710 9C © 2011. A ll ri ghts re served. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T radem ark/TM Tradem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenA id Cana da li censee in Canad a ® Mar que déposée /TM Ma rque de com merce de KitchenA id, U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid W10267109C è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid W10267109C - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid W10267109C imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid W10267109C ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid W10267109C, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid W10267109C.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid W10267109C. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid W10267109C insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.