Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KUDR25SH del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 44
974403 8A Models/Modèles KUDR25SH a nd KUD Y25SH.
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWA SHER SAFETY ................. ...... ............. ....... ...... .. 3 Before Usi ng Your Dish washer ....... .......... ...... ......... ......... 4 PARTS AND FEATURES ............ ......... ....... ......... ...... ......
3 DISHWASHER SAFETY You will be killed or seriously injured if you don't follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 Before Using Y our Dishwas her ■ Install where dishwasher i s pr ot ected fr om the element s. Pr ot ect again st fr eezing to av oid possi ble ruptur e of fill val ve. Such rupt ure s are not cover ed by the warr anty . See “Sto ring Y our Dishwas her” in t he “Caring for Y our Dishwa sher” secti on for wint er stor age infor mation.
5 PARTS AND FEATURES Models KUDR25 SH a nd KUD Y25SH 6 1. Upper spray 2. W ater i nlet op ening 3. Mode l and seri al numbe r label 4. Bottom rack 5. Cup shelf 6. Hea ting elem ent 7. Dete r gent di spenser 8. Ve n t 9. Cup shelf 10. T op rack 11. T op spray arm 12.
6 START-UP GUIDE Before using your dis hwasher , remove a ll hang tag s, temporary l abels, and pa ckaging materia ls. Rea d this entir e Use and Care Gui de. Y ou will fi nd important safety informati on and usef ul operating t ips. Using Y our New Dishwasher 1.
7 Loading the T op Rack The top rack is desi gned for cu ps, glasses , and smalle r items. (Se e recomme nded loa ding patterns shown.) NOTE: The feat ur es on your dishwash er ra ck may vary fr om the drawi ngs shown. 10 place s etting load ■ Place it ems so open end s fa ce down for cl eaning and draining.
8 Loadin g the B ottom Rack The bott om rack is desig ned for pl ates, pans, cas sero les, and u tensils. Items wi th coo ked-on or drie d-on foo d should b e load ed with soi led s urface s fa cin g i nwar d to th e spray . ( See rec ommen ded l oading patte rn s sho wn.
9 USING YOUR DISHW ASHER Detergent Dispen ser The det e r gent disp enser has 2 sections . The smaller Pr e- W ash section e mptie s det er ge nt int o the d ish washer when you close t he door . 1. Main wash sectio n 2.Cover latch 3. Pre-wash sect ion 4.
10 NOTE: Fill amo unts shown ar e for st andar d powder ed deter gent. Amount s ma y vary if you use liqu id or conc entrated powder ed dete r gent. Foll ow instruct ions on the pa ck age when usin g liquid dis hwasher deter gent or conc entrated powder ed deter gent.
11 Dishwasher Ef ficiency T ips Hot wa ter diss olve s and a ctiva tes t he dish washi ng deter gent. Hot wate r also diss olves gr ease on d ishes and helps g lass es dry spot- free. For best di shwa shing result s, water must be at l east 120°F (49°C) a s it ent ers the dishwash er .
12 † A small amoun t of water is run th rough the p ump to remove soil particle s betw een the m ain was h and fin al rinse. NOTE: The sens or in your dishwash er mon itors the s oil level. Cycle t ime and/or water usage can vary from the numbe rs abo ve as the s enso r ad justs th e cy cle f or the best wash perf ormance.
13 Adding Items During a C ycle Y ou can add an item an yt ime befor e the main was h starts. Open the door and check the deter gent di spenser . If the main wash section is st ill clo sed, you can add items. T o add ite ms 1. Lift up the door l atch to stop the cycle.
14 Control Panel Lights Cycl e Monitor Follow the p rogr ess of you r dishwasher cycles on the Cycle Monitor . CLEAN glows when a cycle is finis hed. All other li ghts tur n o ff.
15 Drying System Durin g dryi ng, you ca n see stea m escaping thr ough the vent at th e upper left c orn er of the do or . Th is is normal as the heat dries y our d ishes.
16 CARING FOR YOUR DISHWASHER Cleaning Y our Dishwasher Cleaning the e xterior In mo st ca se s, regula r us e of a s oft , dam p cl oth or sp ong e and a mil d deter gent is all that is neces sary to kee p the outside of your dishwas her looking ni ce and clean .
17 Drain Air Gap Chec k the drain air gap an ytime y our dishwasher isn’t draining well Some state or lo cal plumbin g codes re quir e the addi tion of a drain air gap bet ween a built -in dish washer and t he home drain system. If a drai n i s clogged, the drai n air gap pr otects you r dishwasher from wat er backing up i nto it.
18 TROUBLE- SHOOTING Firs t try the solut ions suggested here and possib ly av oid the cost of a service cal l... Dishwasher is not operating properl y ■ ■ ■ ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the doo r closed ti ghtly an d latched ? Is the r ight cycle se lected? Refer to the “Cycle Selecti on Char t.
19 Is the hom e water pressur e high e nough for proper dishwash er filling? Home wate r pressu re shoul d be 20 to 120 psi (138 to 828 kP a) for proper dis hwasher fill. A booster pump on the water supply can be a dded if pressu re is to o low . NO TE: T o remove spots and film fro m dishes, tr y a white vinegar ri nse.
20 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e callin g for assistan ce or servi ce, please ch eck “T rou bl eshooti ng.” It may save you the co st of a servi ce call. If you still n eed help, f ollow t he in struct ions below . When cal ling, ple ase know the p u rch ase date and the comple te model and se rial numb er of y our appl iance .
21 KITCHENAID ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of in stalla tion, wh en this dis hwasher is operated and mainta in ed according to in structi ons attach ed to or furn ished w ith the product, Ki tchenAid wi ll pay for replacement pa rts and repair labor t o correct defects in mat eri als or workm ansh ip.
22 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
23 A vant d’utilis er le lave-vais selle ■ Insta ller le la ve-vaissell e dans un endr oit à l’abr i des intempér ies. Pr otéger l’appar eil con t r e le gel po ur éviter une rupture pos sible du robinet de remplissage . De telles ruptures ne s ont pas couver tes par la gara ntie.
24 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Modèles KU DR25SH et KUD Y25SH 6 1. Arr osage su pér ieur 2. Ouvertu re d ’arrivée d’eau 3. Plaque s ignalét ique des n uméro s de modèl e et de s érie 4. Panier in férieur 5. T ablet te pour ta sses 6. Élément de chau ff age 7.
25 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’uti liser le lave-v aissel le, enl ever to utes les étiq uettes suspen dues , les ét iquette s tempor aires et les matériau x d’emb allage .
26 CHARGEMENT DU LAVE- VAISSELLE Suggestions de chargement ■ Enlev er d e la v aisse lle le s restes alim entaires , os, cu re- dent s et autr es arti cles durs. Il n’est pas n écessair e de rincer la vaissel le avant de l a placer da ns le lave - vaissel le.
27 ■ Placer les tasse s et verr es dans le s rangées en tr e le s tiges. Ces articles plac és sur les tiges pe uvent sub ir des dommages. Chargement de tasses et verres ■ V eiller à ce qu’il n’y ai t aucun contact entr e les article s de por celai ne, de cr istal et au tre s article s délicats .
28 ■ Char ge r les bols à soupe, à cé réales et de servi ce da ns le pani er de div erses façon s selon le ur t aille et forme. Charger les bo ls soli dement e ntre les rang ées de ti ges. Ne pas i mbriq ue r les bo ls car le jet d’eau n’attei ndra pas tout es les surface s.
29 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le dist ributeur de détergent comporte 2 sec tions. La secti on plus pe tite du prélava ge vide le dé terg en t dans l e lave-v aisselle lors de la fe rmetur e de la p orte. 1. Sect ion du la vage pr incip al 2.
30 REMARQUE : Les q uantité s indiq uées co rresponde nt à l’emplo i d’un déte r gent e n poudre stand ard. La quantité peut va rier s i on util ise un détergent en p oudre concen tré ou un dé te r gen t liq uid e.
31 Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêch e l’eau de fo rmer des goutte lettes qui p euven t séche r en l aissant des tâches ou coulées .
32 T ableau de sé lection de pr ogr amme Choisir le pr og ramme et les option s de lavag e dési rés. Ou appuyer sur ST ART pour uti liser le même pr ogramme et la ou les mêmes options que d ans le pr ogramme pré cédent.
33 † Un e petite quan tité d’eau ci rcule d ans la pompe p our éliminer les s aletés entr e le la vage prin cipal et le rinç age fina l. REMARQUE: Le détec teur in corp oré au lave -vaissel le contrô le le de gré de salet é.
34 Addition de vaissel le durant un programme On peut a jouter un arti cle n’i mporte quand ava nt le d ébut du la vage p rincipa l. Ou vrir la por te et vérifi er le dist ribut eur de détergent. Si le d istributeur de déte r gent du lavage princ ipal est en core fe rmé, on pe ut ajoute r des arti cles.
35 4. Appuyer sur ST ART (mar che). REMARQUE : Pour annuler la m ise en marche différée , appuyer sur D ELA Y HOURS (lavag e dif féré) jus qu’à ce q ue aucun n ombre ne soit allumé. IMPO RT AN T : ■ Ne fa ire foncti onner le l ave-v aisse lle qu e lor sque vous êtes à d omic ile.
36 Système de lavage Le syst ème de lavag e à cinq ni ve aux donne d’excellen ts résult ats de lavag e. Un syst ème de triple filtratio n et de réten tion des déb ris filt re l ’eau de lav age et empêch e l es parti cules alim entair es de se r edéposer sur la vaissell e propr e.
37 LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute a u sujet du lavag e d’un a rticle partic ulier , cons ulter le fab ricant pou r détermi ner s’il es t lavabl e au lave -vaissel le.
38 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Netto y age de l’e xtérie ur Dans l a plupa rt des c as, il suffi t d’utilis er un linge d oux, humide ou une épong e et u n détergent dou x pou r nettoy er les sur faces extérieu res d u lave-vai sse lle et pré server son aspe ct de pr oduit ne uf.
39 Remisage du lave-vaisselle Remisage pour l’été Prot éger le lav e-vaissell e au cours des mois d’été en fermant l’appr ovisionnemen t d’ea u e t déconn ecter le l ave- vaissel le de l’ alimentat ion électri que.
40 DÉP ANNAGE Essa y er d’abor d les sol utions sug gérées i ci; elles pourraient v ous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-v aisselle ne fonctionne pas corre cteme nt ■ ■ .
41 Prés ence de ta ches s ur la v aisse lle ■ ■ ■ ■ T aches et films sur la vaisselle L ’ eau e st-elle dur e ou con tient-el le une co ncentration éle vée d e minéraux? Le conditi onnement de l’ea u de rin çage fina le av ec un agent de r inçage l iquide fav or is e l’élimi nation des t aches et films.
42 V aisselle pas complètement s èche ■ ■ ■ ■ La vaisselle n’est pas sèche Le lav e-v aisselle a-t-il été char gé de m anière à per mettre un drainage adéquat de l’eau ? Ne pas charger e xcess ivement. V oir la se ction “Cha rgement du lav e-v aisselle.
43 ASSISTANCE OU SERVICE A vant de de mander une as sistan ce ou un servi ce, veuill ez vérifie r la secti on “Dépannage .” Cette vérifi cation peu t vous fair e écono mise r le co ût d ’u ne visi te de ré parat ion. Si vous a vez encore bes oin d’a ide, su ivre les instruc tions ci- dessou s.
9744038 A 7/99 © 1999. All rig hts r eserv ed. ®Registe re d T rademark/T M T rademark of Kitchen Aid, U .S.A., Kitc henAid lice nsee in Cana da Printed in U.S.A. ®Marqu e dé posée/ TM m arque de co mmerce de K itche nAid, U.S.A ., E mploi licen cié p ar Ki tche nAid Canad a au Cana da Impr imé aux É.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid KUDR25SH è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid KUDR25SH - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid KUDR25SH imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid KUDR25SH ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid KUDR25SH, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid KUDR25SH.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid KUDR25SH. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid KUDR25SH insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.