Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KUDR01TJ del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 36
UNDE RCOUNT ER DISHW ASHER Use & Care Guide For q uest io ns ab out f eat ur es, oper at ion/p erf orma nc e, pa rts acce sso ries o r s ervi ce, c al l: 1-80 0-422 -123 0 In Can ada , ca ll f or ass istan ce 1-800- 461- 5681 , for i nsta llati on a nd serv ice , call : 1-800-8 07-67 77 o r visit our websit e at.
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ................ ................. ........ ................. .... 3 Before Usi ng You r D ishw asher .... ... ..... ... ..... ... ..... .. ...... ..... ... ..... .. . 4 PARTS AND FE ATURES ..... ......... ......
3 DISHWASHER SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
4 Before Usin g Y ou r Dishwasher ■ Install whe re d ishwasher is p rotected fr om the ele ments. Pro tect against freezing to avoid possible ruptur e of fill valve. Such ruptur es ar e not cove r ed by th e warranty . See “ Stor ing Y our Dishwasher ” in the “ Dishwasher Car e ” sec tion for winter storag e inform ation.
5 PARTS AND FEATURES Model KU DR0 1TJ 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8 1 2 1 3 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 4 1. Upper spray arm 2. 2-Position top rac k adjuster [t wo] 3. FLEX I-FOLD DOWN ™ flex ible tin es 4. SA T INGL IDE ™ uppe r rack tr ack 5. Model a nd se rial nu mber l abel 6.
6 START-UP GUIDE Befor e using your d ishwasher , rem ove all packaging materials. Read this entir e Use an d Care Guid e. Y ou will find important sa fet y in for ma ti o n an d u se ful op er a ti ng t i ps. Usi ng Y o ur Ne w Di shwa s her 1. Scra pe lar ge food s oil and har d item s (tooth picks or bones) fr om dishe s.
7 Loading the T op Rack The to p rack is designe d for cups, gla sses, and smaller ite ms. Many it ems, up to 9 in (22 cm ), fit in the top rack. (S ee r ecommen ded load ing patterns sho wn.) NOTE: The feat ures on your dishwashe r rack m ay vary fr om the dra wi ngs sh own .
8 Loading the Bottom Rack The bot t om ra c k i s de si gn ed for pl at es , pa ns , cas se role s, and utensil s. Many it ems, up to 13 in (33 c m) tall , fit in the b ottom rack. (See r ecomme nded loading p atterns shown. ) NOTE: The feat ures on your dishwashe r rack m ay vary fr om the dra wi ngs sh own .
9 CULI NARY CADDY ™ utensi l b asket Use the utensil basket to ho ld specialty cooking utensils (wo oden spoons, spatu las, and similar items), or overflow silverware items. The b asket hangs on the bo ttom r ack in the right co rn er . Load the b asket while it is on th e botto m rack or r emove t he basket fo r loading on a coun ter or table.
10 How much deterg ent to use ■ The am ount of deter gent to use d epends on the hard ness of your wa ter and the t ype of de ter gent. If you use to o little, dishes wo n ’ t b e clean. If y ou use too mu ch in soft wa ter , glasswar e will etch.
11 Dishwasher Ef ficiency T ips Hot wat er dissolves and ac tivates the di shwashing d eter gent. Hot wat er also dissolves gr ease on dishes and h elps glasses dry spot-fr ee. For b est dishwashin g results, w ater must be at least 120 ° F (4 9 ° C) as it enters the dishwasher .
12 † A sma ll amount o f water is run t hrough the pump to r emove soil particles b etween the main wash an d final rinse. NOTES: ■ The sen sor in your dishw asher monitors the soil level. Cycle time and /or water usage can var y fro m the numb ers above as the sen sor adjusts the cycle for th e best wash performance.
13 Sani Rins e Select this option to raise the water te mperatur e in the final rinse to ap prox imately 160 ° F (71 ° C) for 10 minutes. S ani Rinse a dds heat an d time to the cycle.
14 W ash System The five-level w ash system provid es excellent cle aning resu lts. Four levels of filtr ation a nd a soil collector system filter the wash wat er and pre ven t fo o d pa rt ic le s fro m rede p osit in g on th e cl ean dishes. ■ The wash water continuously flo ws throu gh the Ultra-Fine filt er , tra pping food p articles.
15 DI SH WAS H ER CA R E Cleaning Y our D ishwasher Cleaning the exterior In mo st cases, regular use of a soft, damp cloth or s p onge and a mild de terge nt is all that is necessar y to keep the outside o f your dishwashe r looking n ice and clean.
16 TRO UBLESHOOTIN G First try the solutions sugg ested here and poss ibly avoid the cost of a service call... Dishwashe r is not operati ng properly ■ ■ ■ ■ Dish w ash er do es n ot run o r s top s d ur ing a c ycl e Is the d oor closed tightly an d latched? Is the r ight cycle selec ted? Refer to t he “ Cycle Selection Chart.
17 Is the h ome water pr essur e high enough f or pro per dishwasher filling? Home wate r pressur e should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) fo r pr oper dishwasher f il l. A b ooster pump on the wa ter supply can b e added if pr essur e is too low . NOTE: T o re move spots and film f rom dishes, tr y a white vinegar rinse.
18 ASSISTANC E OR SERVICE Before calling for assistance o r service, please ch eck “ T rou blesho oting. ” It may save you the cost of a service call. If you still need help, fo llow the instructions below . When calling, please kno w the pur chase date and the c omplete model and serial number of you r appliance.
19 KITCHENAI D ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For o ne year fr om the date of installation, whe n this dishwash er is operated and maintained acco rding to instr uctions attache d to or furnished with the product, Ki tchenAid will pa y for rep lacement parts and rep air labor to c orrect d efects in m aterials or wor km anship.
20 LA S É CURIT É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
21 Av a n t d ’ util iser le lave-vaisselle ■ Installer le lave- vaisselle dans un end roit à l ’ abri de s intemp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contr e le gel pour é viter une rup ture p ossi bl e du robi ne t d e re mp lis sa ge. De t el le s r upt u res ne sont pas couvertes par l a gar antie.
22 PIÈCES ET CARA CTÉRISTIQUES Mod è le KU DR01TJ 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8 1 2 1 3 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 4 1. Bras d ’ aspersion sup é rieur 2. R é gleurs [d eux] pour 2 position s du pan i er sup é rieur 3. Tiges flexibles FLEX I-FOLD DOWN ™ 4.
23 GUIDE DE MISE EN MARC HE Av a n t d ’ utiliser le lave-vaisselle, enlever t ous les mat é riaux d ’ emb allage. Lir e ce guide d ’ utilisation et d ’ entr etien au comp let. V ous y tr ouverez de s ren seignements de s é curit é import ants ainsi que des conseils d ’ utilisation utiles.
24 Chargement du pani er sup é rieur Le pan ier sup é rie ur est con ç u pour le char gement d es tasses, verr es et petits a rticles. De nombr eux articles jusqu ’à 9 po (22 cm ) de hau teur conviennen t dans le panier sup é rieu r . ( V o ir les mod è les de char gemen t recomm and é s ci-desso us.
25 Chargement du panier inf é ri eur Le pan ier inf é rieur est con ç u pour les assiette s, casseroles et ustensi les. De nom b re ux articles jusqu ’à 13 po (33 cm) de hauteu r conviennent d ans le pani er inf é rieu r . (V oi r le s m od è les de char gement recomm and é s ci-dessous.
26 Panier à ust ensil es CULI NAR Y CADDY ™ Utiliser le panier à ustensiles pour c o ntenir d es ustensiles sp é ciaux de cuisson (c uill è res en bois, spatules e t articles se mbl abl es ) o u le su rpl us des cou ve rts . Le pan ier à ustensiles se susp end sur le panie r inf é rieur dan s le coi n dr oit.
27 REMARQUE : Utiliser les deux sections pou r les progra mmes avec 2 lava ges. Utiliser seulement la sec tion de lavage principal pour les pr ogrammes avec 1 lava ge.
28 R é gla ge de la quan tit é d ’ agent de rin ç age Il e st poss ible de r é gler la quantit é d ’ ag ent de rin ç age lib é r é lors du r in ç age final. Le r é glage de l ’ usin e est à 2. Pour la p lupart des condit i ons d ’ eau, ch oisir le r é glage 1 ou 2.
29 † Une pe tite qua ntit é d ’ eau circ ule dans la pomp e pour é liminer les salet é s entr e le lavage principal et le rin ç age final. REMARQUES : ■ Le d é t ecteur inco rpor é au lave-vaisselle cont r ô le le d egr é de salet é .
30 2. Examiner les d istribute urs de d é ter gent. Si la section pour le lavage principal s ’ est ouverte et si le d é terg ent a comp l è tement é t é é limi n é , r emplir de nouve au les section s au besoin. 3. Fer mer la po rte . 4. App uyer sur u ne nouvelle t ouche de pr ogramme et/ou options.
31 Delay Hours/lav age dif f é r é Choisir cet te option po ur mettr e en mar che le lave-vaisselle p lus tar d ou en deh ors des h eures de p ointe. Pour diff é rer la mis e en mar che 1. Fer mer la po rte . 2. Choi sir un pr ogramm e de la vage et d es options.
32 Dispositif de p rotection contre le d é bordement Le di spositi f de pr otection contre le d é bord ement (au coin avant dr oit de la cuve du lave- vaisselle) emp ê che le lave-v aisselle de d é bo rde r . Il faut qu ’ il so it en place pour qu e le lave-vaisselle fonctio nne.
33 ENTR ET IEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Nettoyage de l ’ ext é rieur Dans la plupart des cas, il suf fit d ’ utiliser un linge doux, h umide ou une é ponge et un d é ter gent doux p our nett oyer les surf aces ext é rieu res du lave - vaisselle et p r é server s on aspect de produ it neu f .
34 ■ ■ ■ ■ R é sidus d e d é te rgent da ns la sectio n avec cou vercle du dist ribu t eur Le pr o gramme est-il termin é ? Le d é t ergen t est-il libre d ’ a gglom é rations ? Remplacer le d é ter gent au be soin.
35 ■ ■ ■ ■ T ache s m arr on sur la vaisselle et les surfac es internes du lave-v aisselle L ’ eau compor te-t-elle une concentr ation de fer é lev é e? La ver de no uveau la vaisselle ap .
GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la d ate d ’ installation, lorsque le lave-vaisselle est u tilis é et entr etenu confor m é m.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid KUDR01TJ è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid KUDR01TJ - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid KUDR01TJ imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid KUDR01TJ ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid KUDR01TJ, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid KUDR01TJ.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid KUDR01TJ. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid KUDR01TJ insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.