Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KUDM01TJ del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 36
UNDE RCOUNT ER DISHW ASHER Use & Care Guide For q uest io ns ab out f eat ur es, oper at ion/p erf orma nc e, pa rts acce sso ries o r s ervi ce, c al l: 1-80 0-422 -123 0 In Can ada , ca ll f or ass istan ce 1-800- 461- 5681 , for i nsta llati on a nd serv ice , call : 1-800-8 07-67 77 o r visit our websit e at.
2 T ABLE OF CONTENTS DISH W ASH ER SAF ET Y .... .. ..... .. ..... .. ..... .. ..... .. ..... .. .... ... ... 3 Before Usi ng You r D ishw asher .... ... ..... ... ..... ... ..... .. ...... ..... ... ..... .. . 4 PAR TS AN D F EA TU RES ..... ... ....
3 DISHWASHER SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
4 Before Usin g Y our Dishwash er ■ Install whe re d ishwasher is p rotected fr om the ele ments. Pro tect against freezing to avoid possible ruptur e of fill valve. Such ruptur es ar e not cove r ed by th e warranty . See “ Stor ing Y our Dishwasher ” in the “ Dishwa sher Care ” section for w inter storag e inform ation.
5 PARTS AND FEATURES Model KUDM01TJ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1. Upper spray arm 2. T op rack 3. SA TINGL IDE ™ uppe r rack tr ack 4. FLEX I-FOLD DOWN ™ flexible tines 5. Model a nd se rial nu mber l abel 6. W ater inlet opening [in tub wall] 7.
6 START-UP GUIDE Befor e using your d ishwasher , remove all packaging mate rials. Read this entir e Use an d Care Guid e. Y ou will find important sa fet y in for ma ti o n an d u se ful op er a ti ng t i ps. Usi ng Y our New Dis hwa she r 1. Scra pe lar ge food s oil and har d item s (tooth picks or bones) fr om dishe s.
7 Loading the T o p Rack The to p rack is designe d for cups, gla sses, and smaller ite ms. Many it ems, up to 9 in. (22 cm), fit in the top rack. (S ee r ecommen ded load ing patterns sho wn.) NOTE: The feat ures on your dishwashe r rack m ay vary fr om the dra wi ngs sh own .
8 ■ Load soup, cer eal, and serving b owls in the rack in a variety of ways d epending upon th eir size and s hape. Loa d bowls secur ely betw een the r ows o f tines. Do no t nest bo wls because the spray will not reac h all surface s. Utensil load ■ Load cookie sheet s, cake pans, and othe r lar ge item s at the sides and back.
9 D IS HW ASH ER U SE Detergent D ispenser The d eter gent d ispenser ha s 2 sections. The smaller Pr e-W ash section empties deter ge nt into th e dishwasher when you cl ose the d oor . 1. Cover latch 2. Main wash section 3. P r e- wa sh s ect io n 4.
10 Rinse A id Dispenser Rinse aids p reven t water f r om formi ng dr oplet s tha t can dry as spots or st reaks. They also impro ve drying by allowin g water to drain of f of th e dishes dur ing the fin al rinse by r eleasing a small amoun t of the rinse aid into the rinse water .
11 Cycle Selection Chart Select the wash cy cle and op tions desire d. Or pr ess S T AR T to r epeat th e same cycle a nd optio ns as the pr eviou s cycle. NOTE: If the last cycle you com pleted wa s a rinse cycle, the dishwashe r will run the last full wash cycle and options that you selected when you pr ess Sta rt.
12 Changin g a Cycle or S etting During th e first minu te of a cy cle Pres s a new cycle and/o r optio ns. After the first minute of a cycle 1. Press CANCEL/DRAIN gl ows. The dishwashe r starts a 2 min ute drain ( if needed). Let the d ishwasher d rain completely .
13 Status Indicat ors Follow t he prog ress o f your di shwasher with the Status indicato rs. W ater Heatin g W A TER HE A TING glows, and th e cycle pro gression p auses, whenever water is h eated du ring a cycle. Wash or rinse action continu es as the wat er heats.
14 DI SH WAS H ER CA R E Cleaning Y our Dishwasher Cleaning the exterior In mo st cases, regular use of a soft, d amp cloth o r sponge a nd a mild de terge nt is all that i s necessar y to keep the outside o f your dishwashe r looking n ice and clean.
15 TRO UBLESHOOTIN G First try the solutions sugg ested here and poss ibly avoid the cost of a service call... Dishwashe r is not operati ng properly ■ ■ ■ ■ Dish w ash er do es n ot run o r s top s d ur ing a c ycl e Is the d oor closed tightly an d latched? Is the r ight cycle selec ted? Refer to t he “ Cycle Selection Chart.
16 NOTE: T o remove spot s and film fr o m dishe s, try a white vinegar rinse. This p roc edur e is intende d for occasion al use only . V inegar is an acid and using it too oft en could d amage your di shwasher . 1. W ash and rinse dishes. Use a n air - dry or an ener gy saving dry option.
17 ASSISTANC E OR SERVICE Before calling for assistance or service , please check “ T roubl eshootin g. ” It may save you t he cost of a service call. If you still need help, fo llow the instructions below . When calling, please kno w the pur chase date and the c omplete model and serial number of you r appliance.
18 KITCHENAI D ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For o ne year fr om the date of installation, whe n this dishwash er is operated and maintained acco rding to instructions at tached to or furnished with the product, K itchenAid will pa y for rep lacement parts and repair labor to c o rr ect defects in m aterials or workm an ship.
19 LA S É CUR IT É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
20 Av a n t d ’ util iser le lave-vaisselle ■ Installer le lave- vaisselle dans un endroit à l ’ abri des intemp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contr e le gel pour é viter une rup ture p ossi bl e du robi ne t d e re mp lis sa ge. De t el le s r upt u res ne sont pas couvertes par l a gar antie.
21 PI È CES ET CARACT É RIST IQUE S Mod è le K U DM0 1T J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1. Bras d ’ aspersion sup é rieur 2. Panier sup é rieur 3. Glissi è re S A TI NG L I D E ™ du p anie r sup é rieu r 4. Tiges flexibles FLEX I-FOLD DOWN ™ 5.
22 GUIDE DE MISE EN MARC HE Av a n t d ’ utiliser le lave-vaisselle, enlever t ous les mat é riaux d ’ emb allage. Lir e ce guide d ’ utilisation et d ’ entr etien au comp let. V ous y t rouve rez des ren s eig ne men t s de s é curit é import ants ainsi que des con seils d ’ utilisation utiles.
23 Chargement du pani er sup é rieur Le pan ier sup é rie ur est con ç u pour le char gement d es tasses, verr es et petits a rticles. De nombr eux articles jusqu ’à 9 po (22 cm ) de hau teur conviennen t dans le panier sup é rieu r . ( V o ir les mod è les de char gement r ecomm and é s ci-desso us.
24 ■ Pour une charg e importante , placer les bor ds des assiettes en cheva uchement. ■ Char ge r les bols à sou pe, à c é r é ales et de service dans le pan ie r de div er s es fa ç ons selon leur taille et forme. Ch arger les bols solidement en tre les ra ng é es de t iges.
25 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distribut eur de d é tergent Le di stribu teur de d é t ergen t comp orte 2 s ection s. La sectio n plus petite du pr é lava ge vide le d é ter gent dans le lave-vai sselle lors de la fe rmeture de la porte. 1. Loqu et du couvercle 2.
26 ■ Diff é rente s ma rque s de d é tergen t p our la ve-vaisselle comp ortent dif f é re nt es qu an t it é s de p hosphor e pour adou cir l ’ eau.
27 Conse ils d ’ ef ficaci t é pour le lave-vaisselle L ’ eau chaud e dissout et act ive le d é terg ent à vaisselle. L ’ eau chaude dissout é galement la g r aisse sur la vaisselle et contribu e au s é cha g e des verr es sans taches.
28 † Une petite quantit é d ’ eau cir cule dans la pomp e pour é liminer les salet é s e ntre le lavag e principal et le rin ç ag e final. Annulati on d ’ un p r ogramme En to ut temps au co ur s d ’ un pro gramm e, appuyer sur CANCEL/ DRAIN (a nnulation/vid ange) s ’ allume.
29 Hi -T emp Sc rub/n ett oy age à haute temp é ratur e Choisir cet te option pour c hauffer l ’ e au durant de s parties d u progr a mme et a jo ut er un ri n ç age. Les t emp é ratures d ’ ea u plus é lev é es e t le rin ç a ge suppl é mentair e aident à nettoyer les salet é s tenaces .
30 Syst è me de lavage Le syst è me de lavage à cinq niveaux donne d ’ excellent s r é sultats de lavage. Un syst è m e de qu at re n iv eau x de f il tra t io n et un syst è me de r é tent ion des d é bri s, filtr ent l ’ eau de lavage et emp ê c hent les particules alimen taires de se red é po ser sur l a vaisselle pr o pre.
31 ENTR ET IEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Nettoyage de l ’ ext é rieur Dans la plupart des cas, il suf fit d ’ utiliser un linge doux, h umide ou une é ponge et un d é ter gent doux p our nett oyer les surf aces ext é rieu res du lave - vaisselle et p r é server s on aspect de produ it neu f .
32 Rem isage du lave-vaisselle Remisage p our l ’é t é Prot é ger le lave-vaisselle au co ur s des mois d ’é t é en f e rma nt l ’ appr ovisionnemen t d ’ eau e t en d é connect ant l e lave-vaisselle de l ’ alim entation é lectrique.
33 La tem p é rat ure d e l ’ eau est-elle tr op basse? Au beso in, augme nter la temp é rature de r é glage du chauf fe-eau pour que l ’ eau chaude so it introduite dans le lave-vaisselle à 120 ° F (49 ° C). V oir la section “ Conseils d ’ ef ficacit é pour le lave- vaisselle ” .
34 ASSISTANC E OU SERVICE A vant de d emander un e assistance ou un service, veuillez v é rifier la section “ D é pann age ” . Cette v é r ificatio n peut vous fai r e é cono miser le co û t d ’ une visite de r é paration. S i vous av ez encor e besoin d ’ aide, suivr e les instructions ci-dessous.
35 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la d ate d ’ installation, lorsque le lave-vaisselle est u t ilis é et entr etenu con form .
8269906 C © 2001. All rights reserved. Tous dro its r é ser v é s. ® Regist ered Trademar k/TM Tr ademar k of Ki tche nAid, U.S.A ., Kitc henAi d Cana da lic ensee i n Canada ® Marque d é po s é e/TM Marque de co m merc e de Kitche nAid, U.S. A.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid KUDM01TJ è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid KUDM01TJ - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid KUDM01TJ imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid KUDM01TJ ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid KUDM01TJ, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid KUDM01TJ.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid KUDM01TJ. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid KUDM01TJ insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.