Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KUDE03FTBL del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 27
Thank you for Choosing KitchenAid ® Appliances. W e ho ld our comp any to t he high est qual ity st anda r ds a nd i t is imp ort ant t o u s tha t y ou h ave a po sit ive exp eri ence own ing a KitchenAid ® pr oduct. For your convenien ce, we have provided an easy to fo llow User Instruction Book.
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Read all instructions before using the dishwasher. ■ Use the dishwasher only for its intended function.
3 Quick Steps Dishw asher Us e Pr epare an d Load the Dishwash er IMPOR T ANT : Remove leftov er food, bones, toot hpicks and other hard items from the dishes. Remove labels from c ontainers befor e washing. ■ Make sure that when the dishwasher door is closed no items are blocking the deter gent dispenser .
4 Add Rinse Aid ■ Y our dish washer is designed t o use rinse aid for good drying performance. Without rinse aid your dishes and dishwasher interior w ill have excessive m oisture. The heat dry option will not perfo rm as well without rin se aid. ■ Rinse aid keeps water fro m forming droplets that can dry as spots o r streaks.
5 IMPORT AN T : The sensor in your di shwasher monito rs the soil level . Cycle time a nd/or water usage can v ary as the sens or adjusts the cycle for the bes t wash performance.
6 Dishwasher Fea tures Y our Kitchen Aid dishwasher may have some or all of these features. PROSCRU B ® Wa s h A re a The PROSCRUB ® wash area is located at the back of the lower level rack. NOTE: Y ou must select the PRO SCRUB ® wash option to use this feature.
7 FLEXI- FOLD D OWN™ Fle xible Tines The r ow of tines on the left-hand an d right-hand sides of the mid-level rack can be adjusted to make room for a variety of dis hes. T o adjust the fold-down tines: 1. Grasp the t ip of the ti ne that is i n the ti ne holde r .
8 Remove the fr ont basket in the down position, wh en you ar e using the cup shelves or other tall items in t he mid level rack for more room . Filtration System Y our dishwa sher has the late st techn ology in di shwasher filtration.
9 Ve r y H a r d Wa t e r If you ha ve hard water (a bove 15 gr ains), clean your filter at least once per month. Building up of white residue o n your di shwasher indicates hard water . For tip s on removing spots and st ains, see “T r oubl eshooti ng” sect ion.
10 T roubleshooting First try the solutions suggested here or v isit our website and r ef erence F AQs (Frequently Asked Ques tions) to possibly avoid the cost of a service call.
11 Spots a nd stains on di shes ■ Spotting and filming on dishes Is your water hard, or is there a high mineral content in your water? Conditioning the fina l rinse w ater wit h a liqu id rinse aid helps eliminate spotting and filming. K eep the rinse aid dispenser filled.
KITCHENAID ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE Y EAR LIMI TED W ARR ANTY For one year from the date of purchase, whe n this major appliance i s operated and mai ntained according to ins tructions attach ed t.
13 Notes.
14 Notes.
Nous vous r emercions d’avoir choisi le s appareils KitchenAid ® . Notre compagnie entretient les norm es de qualité les plus élev ées et il est impor tant que vous soye z satisfait de posséder un p ro d u i t KitchenAid ® . Pour votre commodité, vo us trouver ez un Ma nuel d’instructions d’utilisation facile à su ivre.
2 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.
3 Étap es rapide s Utilisation du lave-vaisselle Prépar er et charger le la ve-vaissell e IMPORT ANT : Enlever de la vaisselle le s r estes alimentair es, os, cur e-dents et autr es articles durs. Enleve r les étiquettes des récipient s avant de les mettr e à laver .
4 ■ Selon la du reté de l’eau, remplir l a section de lavage pr incipal du distribu teur , vo ir illustr ation . Remplir la section de prélavage jusqu'au ni veau indiqué, si nécessaire. REMARQUE : Les qua ntités indiquées correspondent à l'emploi d'un détergent en po u dre st a nd ard .
5 Description des programmes et des options Ces in forma tion s couvr ent plusi eurs m odèl es dif fér ent s. V otr e lav e -vaisselle p eut ne pas com porter to us les p rogrammes et optio ns décri ts. On peut per sonnaliser le programme en sélectionnan t une option.
6 IMPOR T ANT : Le capteur incorporé au lave-vaisselle co ntrôle le deg ré de saleté. La durée du programme et/ou la consomm ation d’eau peuvent varie r étant donné q ue le capteur raju ste le programme pour assurer des perform ances de lava ge optimale s.
7 Caractéristiques du lave-vaisselle V otre lave-vaisselle Kit chenAid peut comporter toutes les caract éristiques suivantes ou seulement cert aines d'entre elles. Zone de lavage PROSCRU B ® La zone de la vage PROSCRUB ® est sit uée à l'arrièr e du panier inférieur .
8 Support de tasses et de verres à pied SURE-H OLD ® Rabattre l a tablette d’ appoint du côt é gauche ou droi t du panier intermédiair e pour y placer des ta sses, verre s à pied ou articles lon gs tels que les ustensiles e t spatules.
9 Pani er po ur uste nsile s de cuisso n Le panier pour ustensiles de cuisson est conçu avec 2 paniers amovibles pour contenir les couv ert s, couteaux et ustensiles de cuisson supplémentaires. Installer les pa niers en positi on élevée e n cas de couvert s ou de vaisselle pl ate suppléme ntaires à la ver .
10 Eau très dure Si l'eau distribuée dans la ré gion est très dur e (conce ntration d e calcaire supérieur e à 15 grains) , nettoyer le filtr e au moins une fois par mois. La formation d'un résidu blanc sur les surfaces du lave - vaisselle indique la dur eté de l'ea u.
11 Dépa nna ge Essayer d’abor d les solutions suggérées ici ou visiter notr e site Internet et la F AQ (foir e aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service.
12 Présence de taches sur la vaisselle ■ T aches et f ilms sur la vaisselle L'eau est-elle dure ou co ntient-elle une concentratio n élevée de minéraux? Le condit ionnement de l'eau de rin çage finale avec u n agent de rinçage liquide f avorise l'élimination des taches et films.
GARANTIE DU LAVE- VAIS SELLE KITCHENAID ® GARANT IE LIM ITÉE DE U N AN Pendant un an à co mpter de la date d'ach at, lorsque ce gros appareil ménager est utilis é et entretenu conformém ent.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid KUDE03FTBL è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid KUDE03FTBL - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid KUDE03FTBL imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid KUDE03FTBL ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid KUDE03FTBL, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid KUDE03FTBL.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid KUDE03FTBL. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid KUDE03FTBL insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.