Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KGCV465 del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 24
PRO LINE™ COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOP Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ................. ............................ ........................... 2 PARTS AND FEATURES ............. ........... ............ ........... ........... .. 4 COOKTOP U SE................. ........... .........
3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
4 PARTS AND FEATURES Contr ol Panel Cooktop 1. Left Front Control Knob (6K BTU ) 2. Left Rear Control Knob (15K BTU) 3. Dual V alve T ripleTi er™ Flame Bur ner Knob (18K BTU) 4. Right Rear Contro l Knob (15K BTU) 5. Right Front C ontrol Knob (6 K BT U) 1 2 3 4 5 1.
5 COOKTOP USE Cooktop Co ntrols IMPORT ANT : Y our cook top is f acto ry set f or use with Natural Gas. If you wish t o use L.P . Gas, an L.P . Gas Conversi on Kit is included with you r new cooktop. Se e the i nstruction s include d with th e L.P . Gas Co nversi on Kit fo r details on making thi s conversion.
6 Dual V alve T ripleTier ™ Burner Control To S e t : 1. Push in an d tur n knob count erclockwise to L ITE. All surf ace bu rners wil l clic k. On ly th e si mm er b ur ner wi th the cont ro l knob turned to LITE will pr oduce a flame. 2. T ur n knob anyw here between SIM MER BURN ER HI and LO.
7 Dual V alve T ripleTier ™ Flame Burn er Gas tu be op enin g Gas must flow freely t hroughou t the gas tub e openin g for th e burn er to light properly . Keep thi s area free of soil and do not allow spil ls, food, clean ing agent s or any other materia l to enter the gas tube opening.
8 Dual V alve T ripleT ier ™ Flame Burner with In staW ok ™ Ring The Dual V alve T ripleTi er ™ Flame Bur ner with InstaW ok ™ Ring is a multifuncti on bur ner that provides the best s immering and the maximum power all in the same burn er . The InstaW ok ™ Ring supports 12 in.
9 COOKTOP CARE General Cleaning IMPORT ANT : Before cleaning, make sure all con trols are of f and the cooktop i s cool. Always foll ow label i nstructions on cleaning products. Soap, wat er and a soft cloth or sponge are su ggested fi rst unles s otherwise noted.
10 Surface bur n er makes popp ing noises ■ Is the burner wet? Let it dry . Burner sparks but does not light ■ Is there continuous sparking, but the burner does not light? Di scontinu e use of the surfac e bur ner and con tact a service te chnici an.
KITCHENAID ® COOKTOP W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instru ctions a ttached to o.
12 Notes.
13 S É CURIT É DE LA TABLE DE CUISSON Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
14 A VERTISSEMENT : Pour r é duire le risque d ’ incendie, de choc é lectrique, de blessures ou de dommages lors de l ’ utilisation de la table de cuisson, il convient d ’ observer certaines p.
15 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES T abl eau de comm ande T abl e de cuisson 1. Bouton de commande avant gauche (6K BTU ) 2. Bouton de commande arrière gauche ( 15K BTU) 3. Bouton de commande à double soupape T ripleTier™ ( 18K BTU) 4. Bouton de commande arrière dro it (15K BTU) 5.
16 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cui sson IMPORT ANT : Votre table de cuiss on est r é gl é e à l'usine pour l'utilisation au gaz nature l. Si on d é si re utiliser du gaz propane, un ensemble d e conversion au gaz propane est in clus avec la nouv elle cuisini è re.
17 Br û leur T ripleTier ™ commande à double so upape R é glage : 1. Pousse r et tourner l e bouton dans le s ens co ntrair e des aiguilles d ’ une montre sur LITE. To u s l e s b r û leurs d e surface é mettr ont un d é clic. S eul le br û leur dont le b out on es t tou r n é sur LITE pr oduira une flamme.
18 Br û leur T ripleTier ™ Ouvertur e du tube d 'arriv é e de gaz Pour que la flamme s'allu me convenablemen t, il faut qu e le gaz puisse pass er l ibrement à trav ers l'orifice.
19 Br û le ur à double soupape T ripleT ier ™ avec InstaW ok ™ Le br û leur à double so upa pe T ripleTier ™ avec InstaW ok ™ est un br û leur mul tifonc tion qui pr ocu re la meille ur e puis sance de mijotage et la p uissan ce maximale dans le m ê me br û leur .
20 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage g é n é ral IMPORT ANT : Avant l e nettoyage , s'assurer que tout es les commandes sont d é sacti v é es et qu e la tab le de cuis son est fro ide. T oujours su ivre les instructi ons sur les é tiquet tes des produi t s de nettoyage.
21 D É PANNAGE Essayer les s oluti ons su gg é r é e s ici d' abord afin d' é vit er le co û t d'un e vi site de ser vice n on n é ces sair e. Rien ne fonctionne ■ Un fusibl e est-il gril l é ou le disjoncteur s'est-il d é clen ch é ? Remplacer le fu sible ou remettre le disjoncteur en fonct ion.
22 Notes.
GARANTI E DE LA TABL E DE CUISSON K ITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager e st utilis é et entretenu con fo.
82 8 6612 © 2 0 05 . A ll r i ghts r e ser v ed. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe red Trad emark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenAi d Cana da lic ensee in Canad a ® Marque d é pos é e/TM M arque de comme rce de Kitche nAid, U .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid KGCV465 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid KGCV465 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid KGCV465 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid KGCV465 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid KGCV465, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid KGCV465.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid KGCV465. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid KGCV465 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.