Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KEMS378SSS del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 44
SUPERBA ® BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION OVEN Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, for assi stance, inst allation and serv ice, call: 1-800-807-6777 or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ....................................... ......................................... 3 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 4 ELECTRONIC OVEN CONTROL .......................
3 OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 PARTS AND FEATURES This manual covers differ ent models. The oven yo u have purc hased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may no t match those of yo ur model.
5 ELECTRONIC OVE N CONTROL This manual covers differ ent models. The oven yo u have purc hased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of th e items shown here may not match th ose of your model. Display(s) When powe r is first supp lied to the oven, the clo ck wil l be flashing the message “cl ock-enter time .
6 Off The lower oven OFF key stops oven fun ctions except for the Clock, Timer and Control Lock. The oven cooling fan may continue to operat e even afte r an oven function has been canceled or complet ed, depending on t he oven temperature. Clock This is a 12-hour clock.
7 Control Lock The Con tr ol Lock shuts down the cont rol panel keys to avoid unintended us e of the oven(s). The Con trol Lock will remain set after a p ower failu re, i f set before the po wer failur e occurs. When the con trol is locked, only th e TIMER SET/ST ART , TIMER OFF and OVEN LIGHT keys w ill function.
8 T empera tur e Change The oven temperat ure can be changed when the ove n is in the Sabbat h Mode . No tones wi ll sou nd, and the di splay will not change. The heatin g elements will not turn on or off for a random time, anywh er e from 16 to 24 sec onds.
9 Roll-Out Rack The roll-out rack allows easy ac cess to positi on and remove food in the oven. It c an be us ed in rac k posi tions 1 thr ough 4. Do not put the r oll-out ra ck in position 5 because it wi ll not fit . Open Position Clos ed an d Enga ged P osit ion T o Remove Roll- Out Ra ck: 1.
10 Meat The rmomet er On models wit hout a temperature probe, use a meat thermometer to dete rmine whether meat, poultry and fi sh, are cooked to the de sired degree of doneness. Th e inter nal temperature, no t appearance, should be used t o determine donenes s.
11 Full and Cente r Broiling Broiling uses dir ect radiant heat to cook food. During full broilin g, both the i nner and outer broil element s heat. During center broili ng, only the in ner broil element heat s. The element( s) cycle on and off in interval s to maintain the oven temperature.
12 ■ T est baked goods for doneness a few mi nutes befor e the minimum cooking time us ing a method such as a toothpick. ■ Use a m eat therm ometer o r th e tem pe ratu r e pr obe to determine the don eness of meats and pou ltry . Check the temperatu re of pork and poultry in 2 or 3 places.
13 Use the roasting r ack on top of the broil er pan and grid. This holds the food above the grid and al lows air to circulate completely around all surfaces . 1. T ouch C ONVECTION ROAST . T ouch the n umber keys to ente r a temperature other th an 325°F (163°C).
14 T o Convection Br oil: Before convection broiling, see “F ull and C ent er B roi ling ” sect ion for gene ral br oiling guid elines . Posi tion ra ck. Allow the oven to pr eheat for 5 minutes. Position food on t he unheated grid on the broiler pan, t hen place it in t he center of the oven rack with the longest sid e parallel to the door .
15 To U s e : Before using, insert the probe into th e food item. (For meats, the probe tip should b e located in the center of the t hickest part of the meat and n ot into the fat or touching a bone). Place food in oven and c onnect the tempe rature probe to the jac k.
16 6. T ouc h ST ART . The start t ime is automa tically cal culated and displa yed. “DE LA Y” and th e st op t ime will also app ear o n th e o ven displa y . When th e start time is reached, the ove n will a utomaticall y turn on. The minute time coun tdown will appear on the oven displa y .
17 Use the follow ing chart as a guid e to determine th e desired cleaning le vel. Once the oven h as completely cooled , remove ash with a damp cloth. T o av oid breaking the glass, do not apply a cool damp cloth to the inner door glass befor e it has completely cooled.
18 OVEN CA VITY Do not use oven cleaners . Food spills should be cleaned when ov en cools. At high temperatures, foods react with porcelain an d staining, e tching, pittin g or f aint wh ite s pots can r es ult. Cleaning Method: ■ Sel f-Cl ean ing cyc le: S ee “ Sel f-C lea ning Cycl e” fir st.
19 TROUBLESHO OTING T ry the solut ions suggested her e first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker .
20 ASSIS TANCE OR SERV ICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T r oublesh oot ing.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the pur chase date an d the complete model and s erial number of you r appliance.
21 KITCHENAID ® BUIL T -IN OVEN & MICROW A VE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instru cti.
22 DISCLAIMER OF IMPLIED W ARRANTIES; LIMIT A TION OF RE MEDIES CUSTOM ER'S SO LE AND EXCLUS IVE REM EDY UNDE R THIS L IMITED WARR ANTY SHA LL BE PR ODUCT REP AIR AS PRO VIDED HEREIN.
23 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
24 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQ UES Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peu t comporter tous les articl es énumérés ou seul ement certai ns d'entre eux. Les emplacements et aspects de s caractéris tiques illu str ées ci- dessous pe uvent ne pas correspondre à ce ux de votre modèle.
25 COMMAN DE ÉLECTRONIQUE DU FOU R Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peu t comporter tous les articl es énumérés ou seul ement certai ns d'entre eux. Les emplacements et aspects de s articles illu strés ci - dessous peuv ent ne pas correspond r e à ceux de votre modèle.
26 Mise en marche La touch e ST ART (mise en marche) met en marche toutes le s foncti ons du fou r except é le mode Sa bbat. Si on n'app uie pas sur la tou che Start dans le s 5 secondes après avoi r appuyé sur une autre touche, “ST ART?” apparaît sur l'a fficheur du four inférieur à ti tre de rappel.
27 Minu teri e La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en heures et minute s et procède à un compte à rebours de l a durée programmée. REMARQUE : La minuteri e ne met pas en marc he le four et ne l'étei nt pas. Réglage : 1.
28 Pour un réglag e normal, non minut é : Le mode Sab bat doit êt re activé avan t de lancer le programme de cuiss on au four . V oir la se ction “Activ ation ”. 1. Appuyer sur B AKE (cuisson au four). Appuyer sur les touches numériques pour entr er une températu r e autre que 350°F (177°C).
29 Positionnement des grilles et des usten siles de cuisson IMPORT ANT : Pour éviter des dommages permanents au fin i en porcelaine, ne pa s placer d'a liments ou d'u stensile s de cuisson directement sur la porte ou le f ond du four . GRILLES ■ Placer les gril les avant d'allu mer le four .
30 Dépose de la grille coulissante : 1. Glisse r la gr ille complèt emen t à l'int érieur d e sort e qu'e lle est fermée et engagée avec l 'étagère coulissa nte. 2. Employer le s 2 mains - soulever ensemb le le bord avant de la grille et l' étagère coulissante.
31 Évent du four Ne pas obstruer ni couvrir l 'évent du four car il pe rmet à l'air chaud et à l'humidit é de s'écha pper du four . Le f ait d'obstrue r ou de couvrir l'é vent du four in férieur nuit à l a circulation a déquate de l'air et affecte l es résultat s de cuisson et de n ettoyage.
32 Fermer la porte. 1. Appuye r une fois s ur BROI L pour l e gril com plet, deu x fois pour le gril cen tral. Appuyer sur les touches numériques pour entr er une températu r e autre que 500°F (260°C). La tempéra ture de cuisson au gril peut être réglée entre 170°F et 500°F (77°C et 260°C).
33 Cuisson au four par convection L'élément de con vection T .H. E.™ (troisième élémen t dissimulé) est diss imulé dans l e panneau arriè r e de la cavité du f our , et assist é par le ventilat eur de convection, as sure un chauffage efficace et équili bré.
34 3. Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuiss on est terminée. T ABLE AU DE RÔTI SSAGE P AR CO NVECTIO N *Ne pas far cir la volai lle lors d u rôtis sage p ar co nvect ion.
35 Conversion de la température de convection EasyConvect ™ Les températ ures et durées par convect ion sont différentes de celles de la cuisson st andard. Le four peu t réduire automatiqu ement les tempéra tures et les durées de cuisson des recettes standard pour la cuisson par convec tion.
36 Utilisation : Av ant l 'utili satio n, insé re r la sond e à l'i ntérieu r de l'a lime nt. (P our les vian des, l'ex trémité de la sond e doi t se situer au centre de la partie la p lus épaisse de l a viande et non da ns le gras ou au contact d'u n os).
37 6. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . L'heure de mise en marche est calcul ée et affichée automatiqu ement. “DELA Y” et l'h eure d'arrêt apparais sent aussi su r l'affichage du four . Lorsque l'heur e de mi se en march e est atteinte, l e four s'allume au tomatiquemen t.
38 Comment fonctionne le pr ogramme IMPORT ANT : Le chauffage e t le refroidissement d e la porcelaine sur l’ac ier dans le four pe uvent cause r une décolorati on, une perte de fin i luisant, des fissures minu scules et de s sons saccadés.
39 Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage, s 'assurer que toutes les commandes sont dé sactivées et que le four a refroidi. T oujours suivre les instr uction s sur le s étique ttes des p roduits de nett oyage .
40 Lampes du four Les l ampes du f our ont de s ampoul es halog ènes de 12 volts , 5 watts maximum. Elles s 'allu ment lo rsque la por te du four es t ouverte . Sur les m odèles de fo urs d oubles , les lumièr es supérieur e et inféri eure s 'allument lors qu'une des portes du four est ou verte.
41 DÉPANNAG E Essayer les solutions suggérées ici d'abor d afin d'évit er le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il gri llé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fu sible ou réenclenc her le disjonct eur .
42 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consu lter la section “Dép annage”. Ce guide pe ut vous faire économiser le coût d’un e visite de se rvice. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instru ctions ci -dessous .
43 ARTI CLES EXCLUS DE LA GARA NTIE La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les v isites de se rvice po ur r ectifi er l'i nstalla tion d u gr os a ppar eil ménag er , montr er à l' utilis ateur commen t util iser l'appa r eil, remplacer ou réparer des fusibles ou r ectifier le câ blage ou la plomberie d u domicile.
W1016222 3A © 2007. A ll rights reserved. Tous dr oits réservé s. ® Regi stered Trad emark/TM Tradem ark of Kit chenAid, U .S.A., K itchenAid Canada li censee in C anada ® Mar que déposée/T M Marque d e commerce de KitchenAid, U.S.A., Empl oi sous lice nce par Kitch enAid Cana da au Canada 11/07 Printed in U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid KEMS378SSS è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid KEMS378SSS - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid KEMS378SSS imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid KEMS378SSS ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid KEMS378SSS, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid KEMS378SSS.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid KEMS378SSS. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid KEMS378SSS insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.