Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KEBS278 del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 44
SUPERBA ® BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION SINGLE AND DOUBLE OVENS Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or visi t our website at www.
2 T ABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ....................................... ............................ ............. 3 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 4 ELECTRONIC OVEN CONTROL ......................
3 OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 PARTS AND FEATURES This manual covers differ ent models. The oven yo u have purc hased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may no t match those of y our model.
5 ELECTRONIC OVE N CONTROL This manual covers differ ent models. The oven yo u have purc hased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of th e items shown here may not match t hose of your model. A. Oven settings B. Upper or low er oven selectors (double oven mode ls only) C.
6 Dis pla y When powe r is first supp lied to the oven, the clo ck wil l be flashing the message “cl ock-enter time .” Time can b e entered by touching either CLOCK SET/ST ART or S T ART to allow operation. T o allow operati on without se tting a time , touch CLOC K SET/ST AR T , ST AR T or OF F .
7 Ti m e r The Timer can be set in minute s and second s or hours and minutes an d counts down the set time. NOTE : The Timer does not start or stop the oven. To S e t : 1. T ouch TI MER SET/S T ART . T ouch again to sw itch between MIN/S EC and HR/MIN.
8 T o Re gularly S et, Time d: Sabba th Mode must be enable d before start ing the Bake cycle . See the “T o Act ivate” secti on. 1. On double ovens on ly , touch UPPER OVEN or L OWER OVEN. Each oven can be independ ently set. 2. T ouch B AKE. T ouch the n umber keys to ente r a temperatu re other than 350°F (177°C).
9 Convection Cooking BAKEWARE T o cook food evenly , hot a ir must be able to circulate. For traditiona l cooking, allow 2" (5 cm) of sp ace around bakeware and oven walls. For conv ection cooking, allow 1" (2.5 cm) of space around bakeware and oven wal ls.
10 Bakeware The bakeware mat erial affects cooking r esults. Follow manufacturer’ s recommendations an d use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following ch art as a guide. Meat The rmomet er On models wit hout a temperatu re probe, use a meat thermometer to determine donenes s of meat, poultry and fish.
11 3. T ouc h ST ART . “Lo” will appear on the oven display if the actual ove n temper atur e is un der 170°F (77°C ). When the act ual oven tempe rature r eaches 1 70°F (77°C), the oven d isplay wi ll begin dis playing th e temperature as it increases.
12 Convection C ooking (single, uppe r and, on some m odels, lower oven) In a convectio n oven, the fan-circulated hot air continually distributes heat mor e evenly than t he natural movement of air in a standard thermal oven.
13 T o Convection R oast: Before convection r oastin g, position racks according to the “Positioni ng Racks and B akeware” section. It is not necessary to wait for the ov en to pr eheat be fore p utting food in, unl ess recommended in the recipe. Use the roasting r ack on top of the broil er pan and grid.
14 Convection Broil During convect ion broiling, the b roil elements wil l cycle on and off in interv als to ma intain ove n temperat ure, while the fa n constant ly circulates the ho t air . The temperature is preset at 450°F (232°C), bu t can be change d to a different temperature.
15 Proofing Bread Proofing b read prepares dough for baking by activ ating th e yeast. Proofing twi ce is recommended. To P r o o f : Before first proofing, place d ough in a ligh tly greased bowl an d cover loosely wit h wax paper coated wi th shorteni ng.
16 T imed Cooking Timed Cooking allows the oven(s) to be set to tur n on at a certain time of day , cook for a se t length of time, and/or shu t off automatical ly . Dela y start should not b e used for food such as breads and cakes bec ause they may n ot bake properly .
17 OVEN CARE Self-Clea ning Cycle IMPORT AN T : The health of some bi rds is extremely sensi tive to the fumes give n off during the Sel f-Cleaning cyc le. Exposure to the fume s may result in death to certain birds. Always m ove birds to another clos ed and well-venti lated room.
18 T o Delay the S tart of Self-Cleaning: Before delaying the start of Self-Clean , make sure the clock i s set to the correct time of day . See “Clock” sect ion. Also, make sure the door is close d completely or it will not lock an d the cycle wil l not beg in.
19 BROILER P AN AND GRID Do not clean in the Self-Cleaning cycl e. Cleaning Method: ■ Mildly abrasive cl eanser: Scrub with wet scour ing pad. ■ Solution of ¹₂ cup ( 125 mL) ammonia t o 1 gal . (3.75 L) water: Soak for 20 minutes, th en scr ub with s couring or s teel-wool pad.
20 TROUBLESHO OTING T ry the solut ions suggested here first in order to avoid th e cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker .
21 ASSIS TANCE OR SERV ICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T r oublesh oot ing.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the purchase date and the comple te model and s erial number of you r appliance.
22 KITCHENAID ® BUIL T - IN OVEN & MICROW A VE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i.
23 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
24 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQ UES Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peu t comporter tous les arti cles énumérés ou seulement certai ns d'entre eux. Les emplacements et aspects de s caractéris tiques il lustr ées ci-dessou s peuvent n e pas correspondre à ceux de votre modèle.
25 COMMAN DE ÉLECTRONIQUE DU FOU R Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peu t comporter tous les arti cles énumérés ou seulement certai ns d'entre eux. Les emplacements et aspects de s articles il lustrés ci -dessous pe uvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
26 Mise en marche La touch e ST ART (mise en mar che) met en marche toutes les foncti ons du fou r except é le mod e Sabbat. Si on n' appuie p as sur la tou che Start dans le s 5 secondes après avoir appuyé su r une autre touche, “S T ART?” apparaî t sur l'afficheur à titre de rappel.
27 Minu teri e La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en heures et minute s et procède à un compte à rebours de l a durée programmée. REMARQUE : La minuteri e ne met pas en marc he le four et ne l'étei nt pas. Réglage : 1.
28 3. Appuye r sur l es touc hes nu méri ques 7 , 8, 9, 6 , dans cet ordr e. 4. Appuyer sur ST A RT (mise en marche) pour activer la fon ction. “SABBA TH ENABLED ” (mode Sabbat activé) ap paraît sur l'afficheur pendan t environ 5 secondes .
29 UTILIS A TION DU FOUR Les odeurs et la fu mée sont normales lorsq ue le four est uti lisé pour les premières fo is, ou l orsqu’ il est t rès sale . Lors de l'ut ilisatio n du four , les éléments chau ffants ne resteront pas all umés, ma is foncti onner o nt par intermittence lorsque le four est en mar che .
30 Grille coulissante La grille coulis sante permet u n accès facil e pour la mise au four et l'extra ction d'un pl at; on peut la placer à l'u ne des positi ons 1 à 4; ne pas essaye r de placer la grille couli ssante à la positi on 5… ce n'est pas possib le.
31 Ustensiles de cuisson Le matériau des ustens iles de cuis son affecte les rés ultats de cuisson . Suivre les recommandation s du fabrica nt et utilis er le format d’uste nsiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme gu ide.
32 Cuisson au four et rôtissage Durant la cuisson a u four ou le rôtis sage, les éléments de cuiss on au four et du gril s’allument et s’éteignent par i ntermittence afi n de maintenir la températur e du four .
33 1. Sur les modè les à four double uniquement, appuyer sur UPPER OVEN (fou r supérieur) ou LO WER OVEN (four inférieur). Le symbole sur la cav ité indique que l four a été choisi. 2. Appuye r une fois s ur BROI L pour l e gril com plet, deu x fois pour le gril cen tral.
34 Si la porte d u four est ouvert e pendant l a cuisson par con vection, le vent ilateur s'é teint immédia tement lorsq ue la porte est ouve rte et s'allume immédiatement lorsque la p orte est fermée.
35 T ABLE AU DE RÔT ISSAGE P AR CONVECT ION Cuisson au gril par convection Durant la c uisson au gril par convection, l es éléments d e cuisson au gril s'al lument et s'étei gnent par intermitt ence pour maint enir le four à tempéra ture constante pe ndant que l e ventilat eur fait circuler l'air chau d de façon contin ue.
36 Cuisson au gril par convection : Avant la cuisso n au gril par c onvectio n, voi r la se ction “ Cuisso n au gril complète et centrale” pour des renseign ements généraux sur la c uisso n au gril . Posit ionner la gril le. Laisser le fou r préchauffer penda nt 5 minutes.
37 Sonde the rmométrique (four simple et supérieur et, sur certain s modèles, four inférieur) La sonde thermométri que mesure précisément la température inter ne de la vi ande, d e la vola ille et d es mets en sau ce liquid es et doit êt r e util isée pour dé terminer le degré de cu isson de la viande et de la vola ille.
38 2. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECTION BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECTION ROAST (rôtissage par convec tion). Appuyer sur les touches numériques pour entr er une températu re autre que celle qui est affichée. La tempéra ture de cuisson au fou r peut être réglée entre 170°C et 500°F (77°C et 260°C) .
39 ENTRETIEN DU FOU R Programme d'autonettoyage IMPORT ANT : La santé de cert ains oiseaux est très sensible aux émanations qu i surviennent durant le programme d'autonet toyage. L'exposit ion aux émanations peut entraîner l a mort de certains oiseaux.
40 Autonettoyage : Av ant l ’auton ettoy age, s’ assu r er que la port e est c omplè tement fermée si non el le ne se verr ouil lera p as et le pr ogramme ne commencera pas. 1. Sur les modè les à four double uniquement, appuyer sur UPPER OVEN (fou r supérieur) ou LO WER OVEN (four inférieur).
41 EXTÉR IEUR DE LA P ORTE DU FOUR Méthode de net toyage : ■ Nettoyant à vi tre et chiffon doux ou éponge : Appliq uer le nettoyant à vi tre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tabl eau.
42 Il n’est p as recommandé d’enlever la p orte du four pour un e util isatio n norma le. T outefois, s’il e st n écessa ir e de l’en lever , s’assu r er que le fou r est étein t et froid. Puis suivre ces instr uctio ns. La porte du fo ur est l ourde.
43 Les résultats de c uisson au four ne s ont pas les résultats prévus ■ La température corr ecte est-elle réglée? Contre-vérifier l a recette dans un li vre de recettes fia ble. ■ La température corr ecte du four est-elle réglée? V oir la section “Commande d e la température du fo ur”.
GARANT IE LIM ITÉE D E LA DE UXIÈ ME À L A DIXIÈM E ANN ÉE INC LUSIV EMEN T Sur les fours à micro- ondes seulement, de la deux ième à la dixi ème année inclus ivement à compt er de la date .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid KEBS278 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid KEBS278 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid KEBS278 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid KEBS278 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid KEBS278, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid KEBS278.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid KEBS278. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid KEBS278 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.