Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 35 del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 155
Model 4KPCB 148 Bar Blender Model 4KPCB348 Chef’ s Blender GUIDE TO PROFESSIONAL RESUL TS P RO L INE ™ S ERIES Modèle de mélangeur de bar 4KPCB148 Modèle de mélangeur de chef 4KPCB348 GUIDE SU.
.
MODEL 4KPCB348 & 4KPCB 1 48 BLENDERS T able of Contents ...............................3 Blender Safety ....................................5 Important Safeguards .........................6 Proof of Purchase & Registration.........7 Electrical Requirements .
2 The KitchenAid ® PRO LINE™ Series Chef’s Blender and Bar Blender can be summed up in a word: performance. The rugged, commercial-quality design will satisfy the most demanding home chef. Start with the die-cast metal base – it stands up to the most intensive use while providing incredible stability .
T ABLE OF CONTENTS I NTRODUCTION 3 BLENDER RECIPES Cocktails & Dessert Drinks Brandy Alexander .......................................................... 26 Caramel Irish Coffee Froth ............................................ 27 Egg Nog Shake .
4 T ABLE OF CONTENTS Soups Avocado Lime Soup .................................................... 60 Cheddar Potato Leek Soup .......................................... 61 Curried Carrot Soup .................................................... 62 Gazpacho .
I NTRODUCTION 5 BLENDER SAFETY Y our safety and the safety of other s are very impor tant. We have pro vided many impor tant safety messages in this man ual and on your appliance. Alwa ys read and obey all saf ety messages. This is the saf ety aler t symbol.
6 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against the risk of electrical shock, do not put the Blender in water or other liquids. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
I NTRODUCTION 7 Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Blender . Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your Blender , please fill out and mail your product registration card packed with the unit.
8 V olts: 120 V .A.C. only . Hertz: 60 Hz NOTE: This Blender has a 3 prong grounded plug. T o reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in an outlet only one way . If the plug does not fit in the outlet, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way .
9 FEA TURES AND OPERA TION P RO L INE ™ S ERIES Blender Features ................................1 0 Using the Blender Before First Use.............................13 Operating the Blender ....................13 Using the Pulse F eature ............
MODEL 4KPCB348 & 4KPCB1 48 BLENDER FEA TURES 10 Model 4KPCB348 Chef ’s Blender Outstanding Performance Designed to provide commercial durability for the home chef, the robust design handles job after job with outstanding results. It thoroughly blends frozen drinks and purées sauces and soups in about 20 seconds.
F EA TURES AND O PERA TION 11 48 oz. (1.5 liter) Clear Polycarbonate or Stainless Steel Jar The 48 oz. (1.5 liter) jars are dishwasher -safe. Each features a comfortable handle. The polycarbonate jar includes a durable, soft-grip handle covering for additional comfort.
12 Step Start ® F eature and Mixing Sensor Blender automatically starts at a slow speed to minimize splattering, then quickly steps up to the selected speed. The electronic mixing sensor adjusts power automatically when blending to compensate for light or heavy ingredients.
USING THE PRO LINE ™ SERIES BLENDER Before First Use Before using the blender for the first time, wash the blender jar , lid, and ingredient cap in hot soapy water , then rinse and dry . These parts can also be washed in the top or bottom rack of a dishwasher .
4. Place the jar on the blender base and add the desired ingredients. Place the lid on the blender jar . 5. Move the On/Off/Pulse Switch to the “On” position to begin blending. The Chef ’s Blender will automatically start at the Low speed setting.
15 Continued… Using the Pulse F eature To pulse the ingredients in the blender , move the On/Off/Pulse Switch to the “Pulse” position and hold it for the desired length of time. The switch will instantly return to the “Off ” position when released and the blender will stop.
16 Speed Control Guide NOTE: The Bar Blender runs at the equivalent of High speed in the “On” position and Low speed in the “Pulse” position. Cheesecake ........................................................... High Chopped fruit ...........
F EA TURES AND O PERA TION 17 PRO LINE™ SERIES BLENDER OPERA TING TIPS K eep the lid on the blender jar while blending. Do not remove the blender jar from the base while the blender is running. 1 3 Thorough blending usually requires only a few seconds of operation.
18 W ith foods that tend to stick to the jar , use the Pulse feature. 7 F or many ingredient mixtures, start the blending process at the Low speed setting to combine the ingredients thoroughly , then increase to a higher speed if necessary .
F EA TURES AND O PERA TION 19 Speeds listed are for the Chef ’s Blender . The Bar Blender runs at the equivalent of High speed in the “On” position and Low speed in the “ Pulse” position.
Purée Cottage Cheese or Ricotta Cheese Place cottage cheese or ricotta cheese in blender jar . Cover and blend at the Medium (Med) or Pulse speed setting until smooth, about 15 to 25 seconds. If necessary , add 1 tablespoon (15 ml) of skim milk per cup of cottage cheese.
21 Make Baby F ood from Adult Food Place prepared adult food in blender jar . Cover and blend at the Low speed setting about 10 seconds. Then blend at the Medium (Med) or Pulse speed setting about 10 to 30 seconds, or until desired texture is reached.
22 CARE AND CLEANING • Clean the blender thoroughly after every use. • Do not immerse the blender base or cord in water . • Do not use abrasive cleansers or scouring pads. To clean the blade assembly , place the jar on the blender base, fill halfway with warm – not hot – water , and add 1 or 2 drops of dishwashing liquid.
F EA TURES AND O PERA TION 23 TROUBLESHOOTING • If the blender does not operate when switched on: – Check to see if the blender is plugged into a grounded 3 prong outlet.
24 • If the blender is plugged in with the On/Off/Pulse Switch in the “On” position: – The power -on safeguard will engage and the blender will not start. T o reset the blender , move the On/Off/Pulse Switch to the “Off ” position. The blender will now operate normally .
25 BLENDER RECIPES P RO L INE ™ S ERIES B LENDER R ECIPES Cocktails & Dessert Drinks .................26 Hot Drinks ........................................39 Smoothies ........................................41 Dips & Spreads ..............
26 1 1 ⁄ 4 cups (310 ml) brandy* 1 1 ⁄ 4 cups (310 ml) dark crème de cacao* 5 cups (1.25 liter) vanilla ice cream *F or thicker drink, reduce brandy and crème de cacao to 1 cup (250 ml) each. CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar . Cover and blend at High about 10 seconds, or until blended.
27 B LENDER R ECIPES 1 cup (250 ml) milk 3 ⁄ 4 cup (175 ml) caramel drink syrup 1 ⁄ 2 cup (125 ml) cold water 1 ⁄ 2 cup (125 ml) Irish whiskey 2 tablespoons (30 ml) instant coffee granules cups (625–875 ml) ice cubes CHEF’S BLENDER Place all ingredients except ice cubes in blender jar .
28 1 cup (250 ml) milk 3 pasteurized eggs 1 ⁄ 3 cup (75 ml) sugar 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) nutmeg, if desired 1 ⁄ 8 teaspoon (0.5 ml) salt 1 ⁄ 2 cup (125 ml) brandy or rum 5 cups (1.
29 B LENDER R ECIPES 1 1 ⁄ 4 cups (310 ml) rum 1 ⁄ 4 cup (60 ml) fresh lime juice 1 ⁄ 2 cup (125 ml) superfine sugar (see tips on page 21) 1 tablespoon (15 ml) grated lime peel 6 cups (1.5 liters) ice cubes FROZEN DAIQUIRI CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar .
30 1 cup (250 ml) milk 1 ⁄ 2 cup (125 ml) coffee-flavoured liqueur 1 ⁄ 2 cup (125 ml) vodka 2 teaspoons (10 ml) instant coffee granules cups (375–500 ml) ice cubes 2 cups (500 ml) vanilla ice cream FROZEN WHITE RUSSIAN CHEF’S BLENDER Place all ingredients except ice cubes and ice cream in blender jar .
31 B LENDER R ECIPES 1c an (11.5 – 12 oz.) (345–360 g) frozen cranberry juice cocktail concentrate 1 large seedless orange, peeled and sectioned 1 cup (250 ml) vodka 1t easpoon (5 ml) grated orange peel 6 cups (1.5 liters) ice cubes CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar .
32 1 ripe mango, peeled, seeded, and cut into chunks (about 1–1 1 ⁄ 2 cups) (250–375 ml) 1 cup (250 ml) peach or apricot brandy or peach liqueur cups (250–375 ml) ice cubes 1 cup (250 ml) mango or peach sorbet CHEF’S BLENDER Place all ingredients except sorbet in blender jar .
33 B LENDER R ECIPES 1 cup (250 ml) tequila 1 ⁄ 4 cup (60 ml) orange-flavoured liqueur 1 cup (250 ml) fresh lime juice 1 cup (250 ml) superfine sugar (see tips on page 21) 1– 2 teaspoons (5–10 ml) grated lime peel 6 cups (1.5 liters) ice cubes CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar .
34 1 ⁄ 4 cup (60 ml) packed fresh mint leaves 1 ⁄ 2 cup (125 ml) sugar 1 ⁄ 2 cup (125 ml) fresh lime juice 3 ⁄ 4 cup (175 ml) water 1 cup (250 ml) white rum cups (875 ml –1 liter) ice cubes .
35 B LENDER R ECIPES 1 cup (250 ml) peeled cut-up fresh white or yellow peaches or frozen, thawed peaches tablespoons (30 – 45 ml) orange juice* 1 tablespoon (15 ml) sugar 1 bottle (750 ml) brut champagne or sparkling white wine, chilled * Fresh peaches will require larger amount of juice.
36 1 1 ⁄ 4 cups (310 ml) green crème de menthe* 1 1 ⁄ 4 cups (310 ml) white crème de cacao* 5 cups (1.25 liter) vanilla ice cream 1 teaspoon (5 ml) cracked black pepper * For thicker drink, reduce crème de menthe and crème de cacao to 1 cup (250 ml) each.
37 B LENDER R ECIPES 1 box (10 oz.) (300 g) frozen raspberries in light syrup, thawed 1t a blespoon (15 ml) orange juice 1 bottle (750 ml) brut champagne or sparkling white wine, chilled 1 ⁄ 4 cup (60 ml) fresh raspberries CHEF’S BLENDER Place thawed raspberries and orange juice in blender jar .
38 1 cup (250 ml) cold water cup (125–175 ml) dark rum 2 tablespoons (30 ml) sugar 2 teaspoons (10 ml) instant coffee granules cups (375–625 ml) ice cubes 3 cups (750 ml) chocolate ice cream CHEF’S BLENDER Place water , rum, sugar , and coffee granules in blender jar .
39 B LENDER R ECIPES 2 1 ⁄ 2 cups (625 ml) milk 2 cups (500 ml) water 1 package (8 oz.) (240 g) bittersweet or semisweet chocolate, cut into pieces 3 ⁄ 4 teaspoon (3 ml) cinnamon 1 ⁄ 4 cup (60 ml) instant espresso or coffee granules 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) vanilla 1 ⁄ 8 teaspoon (0.
40 1 ⁄ 2 cup (125 ml) sugar 2 ounces (60 ml) semisweet chocolate, cut into chunks 1 ounce (30 ml) bittersweet chocolate, cut into chunks 1 ounce (30 ml) white baking chocolate, cut into chunks 4 cup.
41 B LENDER R ECIPES 2 cups (500 ml) fresh berries (blackberries, strawberries and/or raspberries)* 1 cup (250 ml) milk* tablespoons (45 – 60 ml) malt powder 4 cups (1 liter) vanilla ice cream, slightly softened * For a chunkier malt, reserve 1 ⁄ 3 cup (75 ml) berries to Pulse in at end of blending.
42 1 fresh mango, peeled, seeded, and cut into chunks* 1 cup (250 ml) milk teaspoon (1–2 ml) ground ginger 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) vanilla 3 cups (750 ml) vanilla ice cream * For a chunkier shake, reserve 1 ⁄ 3 cup (75 ml) mango to Pulse in at end of blending.
43 B LENDER R ECIPES 2 cups (500 ml) milk 3 large or 4 medium bananas, broken into quarters 1 ⁄ 2 cup (125 ml) wheat germ 1 ⁄ 2 cup (125 ml) peanut butter 2 1 ⁄ 2 cups (625 ml) frozen nonfat vanilla yogurt CHEF’S BLENDER Place milk, bananas, wheat germ, and peanut butter in blender jar .
44 3c ups (750 ml) orange juice 1 box (10 oz.) (300 g) frozen raspberries in light syrup, slightly thawed and broken into chunks 3 large or 4 medium bananas, broken into quarters CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar . Cover and blend at High 8 to 10 seconds, or until smooth.
45 B LENDER R ECIPES 3 cups (750 ml) cubed cantaloupe (about 1 ⁄ 2 of a large melon) 1 cup (250 ml) half-and-half or milk 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) ginger 4 cups (1 liter) orange sherbet CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar . Blend at High 15 to 20 seconds, or until smooth; scrape sides of blender jar if necessary .
46 2 1 ⁄ 2 cups (625 ml) milk 3 large or 4 medium bananas, broken into quarters 1 ⁄ 4 cup (60 ml) frozen orange juice concentrate 1 box (10 oz.) (300 g) frozen strawberries in light syrup, slightly thawed and broken into chunks CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar .
47 B LENDER R ECIPES 2 tablespoons (30 ml) olive oil 1 large clove garlic, cut into quarters 1 ⁄ 2 cup (125 ml) tahini (stir well before measuring) 1 ⁄ 3 cup (75 ml) lemon juice 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt Chopped fresh parsley , if desired Olives, if desired CHEF’S BLENDER Prick 1 medium (about 1 lb.
48 CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar . Cover and blend at Medium 15 to 20 seconds, or until combined. BAR BLENDER Place ingredients in blender jar . Cover and blend at On for 10 to 15 seconds, or until combined. Yield: 16 servings (2 tablespoons (30 ml) per serving).
49 B LENDER R ECIPES 1 ⁄ 2 medium shallot, cut into halves 2 tablespoons (30 ml) fresh parsley 1 ⁄ 4 cup (60 ml) butter , softened 4 ounces (125 ml) light cream cheese 2 cans (6 oz. each) (180 g) crabmeat, drained 1 ⁄ 8 teaspoon (0.5 ml) salt Hot pepper sauce CHEF’S BLENDER Place shallot and parsley in blender jar .
50 1 can (15 oz.) (450 g) garbanzo beans, rinsed and drained 1 ⁄ 4 cup (60 ml) water 2 tablespoons (30 ml) olive oil 1 large clove garlic, cut into quarters 1 ⁄ 2 cup (125 ml) tahini (stir well be.
51 B LENDER R ECIPES 2 tablespoons (30 ml) water 1 jalapeno pepper , stem and seeds removed and cut into quarters 1 can (15 oz.) (450 g) black beans, rinsed and drained 4 ounces (125 ml) light cream c.
52 1 ⁄ 4 cup (60 ml) drained capers 1 large clove garlic 2 tablespoons (30 ml) fresh parsley 1 tablespoon (15 ml) coarsely chopped fresh basil leaves 1 1 ⁄ 2 cups (375 ml) pitted kalamata olives 1 ⁄ 2 cup (125 ml) pitted ripe olives 1 tablespoon (15 ml) extra virgin olive oil 1 tablespoon (15 ml) fresh lemon juice 1 can (2 oz.
53 B LENDER R ECIPES 1 clove garlic, peeled 1 jar (7 oz.) (210 g) roasted red peppers, well drained 4 ounces (125 ml) cream cheese, cut into 1-inch (2.
54 1 ⁄ 2 medium shallot, cut into quarters 1 small clove garlic 1 ⁄ 2 cup (125 ml) sour cream* 1 ⁄ 3 cup (75 ml) mayonnaise* 3 tablespoons (45 ml) milk 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) dry mustard 1 ⁄ 4 teaspoon (1ml) salt 2 ounces (60 ml) blue cheese, crumbled *L ight sour cream and/or light mayonnaise may be substituted.
55 B LENDER R ECIPES 1 cup (250 ml) sour cream tablespoons (30 – 45 ml) sugar 1p ackage (8 oz.) (240 g) cream cheese, cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 1 ⁄ 3 cup (75 ml) fresh orange juice 1 ⁄ 4 c.
56 1 tomato, peeled and seeded 1 small chipotlé chile in adobo sauce (from a 7 or 11-oz. can [210 or 330 g] ) 1 teaspoon (5 ml) adobo sauce 1 garlic clove 1 tablespoon (15 ml) sugar 1 ⁄ 4 teaspoon .
57 B LENDER R ECIPES 1 ⁄ 2 cup (125 ml) fresh or frozen unsweetened raspberries, thawed 1 tablespoon (15 ml) sugar 2 tablespoons (30 ml) balsamic vinegar 1 ⁄ 4 cup (60 ml) water 1 ⁄ 2 cup (125 ml) vegetable oil CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar .
58 1 pound (480 g) tomatillos, husked and rinsed 1 ⁄ 2 medium onion, cut into quarters 2 serrano or jalapeno peppers, cut into halves and seeded 2 cloves garlic, peeled 3 tablespoons (45 ml) loosely.
59 B LENDER R ECIPES 1 ⁄ 3 cup (75 ml) chopped walnuts or pine nuts 2 cloves garlic, peeled 1 3 ⁄ 4 cups (425 ml) loosely packed fresh parsley leaves 1 cup (250 ml) loosely packed fresh basil leav.
60 4 cups (1 liter) reduced-sodium chicken broth, chilled 1 ⁄ 2 cup (125 ml) sour cream or plain yogurt 1 ⁄ 4 cup (60 ml) fresh lime juice 2 medium ripe avocados, peeled, pitted, and cut into quar.
61 B LENDER R ECIPES 5 cups (1.25 liter) chicken broth, divided 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) black pepper 4 cups (1 liter) diced russet potatoes (peeled, if desired) 1 large leek, cut into halves and washe.
62 1 tablespoon (15 ml) vegetable oil 1 ⁄ 2 cup (125 ml) chopped onion 1 teaspoon (5 ml) curry powder 3 cups (750 ml) water 1 ⁄ 2 cup (125 ml) orange juice 4 cups (about 1 lb.
63 B LENDER R ECIPES 2 cans (14 1 ⁄ 2 oz. each) (435 g) peeled tomatoes 1 medium cucumber , peeled, seeded, and cut into chunks 1 small onion, peeled and cut into chunks 1 small green pepper , seede.
64 1 ⁄ 2 medium onion, cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 1 ⁄ 2 rib celery , cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 1 ⁄ 4 cup (60 ml) butter or margarine 1 ⁄ 4 cup (60 ml) all-purpose flour 1 can (14 oz.
65 B LENDER R ECIPES 1 large butternut squash (about 2 1 ⁄ 2 lbs. [1.3 kg]), peeled, seeded, and cut into 1 1 ⁄ 2 -inch (3.75 cm) pieces 2 medium carrots, peeled and cut into 3 ⁄ 4 -inch (2 cm) .
66 2 eggs 1 3 ⁄ 4 cups (425 ml) milk 2 tablespoons (30 ml) sugar 2 tablespoons (30 ml) vegetable oil 2 teaspoons (10 ml) baking powder 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt 1 3 ⁄ 4 cups (425 ml) all-purpose flour CHEF’S BLENDER Place eggs, milk, sugar , and oil in blender jar .
67 B LENDER R ECIPES 2 eggs 1 3 ⁄ 4 cups (425 ml) milk 2 tablespoons (30 ml) sugar 1 ⁄ 4 cup (60 ml) vegetable oil 2 teaspoons (10 ml) baking powder 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt 2 cups (500 ml) all-purpose flour CHEF’S BLENDER Place eggs, milk, sugar , and oil in blender jar .
68 2 eggs 1 3 ⁄ 4 cups (425 ml) buttermilk 2 tablespoons (30 ml) sugar 2 tablespoons (30 ml) vegetable oil 2 teaspoons (10 ml) baking powder 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) baking soda 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt 1 3 ⁄ 4 cups (425 ml) all-purpose flour CHEF’S BLENDER Place eggs, buttermilk, sugar , and oil in blender jar .
69 B LENDER R ECIPES 2 eggs 1 1 ⁄ 2 cups (375 ml) buttermilk 2 tablespoons (30 ml) vegetable oil 1 1 ⁄ 4 cups (310 ml) all-purpose flour 1 ⁄ 2 cup (125 ml) whole wheat flour 2 tablespoons (30 ml.
70 CHEF’S BLENDER On baking sheet, place 1 ⁄ 3 cup (75 ml) walnuts in single layer . Bake at 375° F (190° C) for 4 to 7 minutes, or until light brown and aromatic. Set aside. Place eggs in blender jar . Cover and blend at Low 3 to 5 seconds. Add milk, pumpkin, and butter .
W ARRANTY AND S ERVICE I NFORMA TION 71 T otal Satisfaction W arranty for Canada. .......................72 Arranging for W arranty Service............
72 KITCHENAID CANADA DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion may not apply to you.
73 W ARRANTY AND S ERVICE I NFORMA TION ARRANGING FOR W ARRANTY SERVICE • First review the T roubleshooting section on page 23, to possibly avoid the need for service or visit our web site at www .
74 ARRANGING FOR SERVICE AFTER THE W ARRANTY EXPIRES • First review the T roubleshooting section on page 23 or vi si t our web site at KitchenAid.ca • If you do not have access to the internet, consult your telephone directory for a designated KitchenAid Canada Servicer near you.
® Registered T rademark/™ T rademark of KitchenAid, U.S.A . KitchenAid Canada licensee in Canada. © 2004. All rights reserved. Specifications subject to change without notice.
MODÈLES DE MÉLANGEURS 4KPCB348 ET 4KPCB 1 48 T able des matières ..............................3 Sécurité – mélangeur ..........................5 Consignes de sécurité importantes ......6 Preuve d’achat et enregistrement du produit .......
2 Le mélangeur de chef et le mélangeur de bar de série KitchenAid ® PRO LINE TM se résument en un mot : rendement. Le modèle robuste de qualité commerciale saura satisfaire le chef maison le plus exigeant.
T ABLE DES MA TIÈRES I NTRODUCTION 3 RECET TES À PRÉP ARER À L ’AIDE DU MÉLANGEUR Cocktails et boissons desserts Brandy Alexander .......................................................... 26 Café irlandais au caramel .........................
4 T ABLE DES MA TIÈRES Po tage aux avocats et à la lime .................................... 60 P otage aux poireaux, pommes de terre et cheddar ........ 61 P otage aux carottes et au cari .................................... 62 Gaspacho ...........
I NTRODUCTION 5 SÉCURITÉ – MÉLANGEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
6 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important d’observer en tout temps certaines précautions élémentaires, notamment : 1. V euillez lire toutes les directives. 2. N’immergez pas le mélangeur dans l’eau ni tout autre liquide pour éviter les risques de choc électrique.
I NTRODUCTION 7 Gardez toujours une copie du reçu de caisse indiquant la date d’achat du mélangeur . Une preuve d’achat est requise pour bénéficier du service après-vente couvert par la garantie.
8 V olts : 120 c.a. uniquement. Hertz : 60 REMARQUE : Ce mélangeur a une fiche de terre à trois broches. P our réduire le risque de choc électrique, il n’y a qu’une façon d’introduire cette fiche dans une prise. Si la fiche n’entre pas entièrement dans la prise, contactez un électricien qualifié.
9 C ARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT S ÉRIE P RO L INE ™ Caractéristiques du mélangeur ..........10 Utilisation du mélangeur Avant d’utiliser pour la première fois ................................13 F onctionnement du mélangeur .
10 Modèle de mélangeur de chef 4KPCB348 Rendement optimal Conçu pour offrir une durabilité commerciale au chef maison, ce modèle robuste donne des résultats remarquables à tout coup. Il permet de mélanger de façon homogène les boissons glacées et de préparer des sauces et des soupes onctueuses en 20 secondes à peine.
C ARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT 11 Récipient en polycarbonate transparent ou en acier inoxydable de 1,5 L (48 oz) Les récipients de 1,5 L (48 oz) sont lavables au lave-vaisselle. Chacun présente une poignée tout confort. Le récipient en polycarbonate présente une poignée tout confort au revêtement souple et durable.
12 F onctionnement en une étape Réglez le commutateur de mise en marche, d’arrêt et de fonction pulsation sur « On » ou sur « Pulse », et le mélangeur démarre immédiatement.
UTILISA TION DU MÉLANGEUR DE SÉRIE PRO LINE ™ Avant d’utiliser pour la première fois Avant d’utiliser le mélangeur pour la première fois, lavez le récipient, le couvercle et le bouchon doseur du mélangeur à l’eau chaude savonneuse, puis rincez et essuyez.
4. Placez le récipient sur le socle du mélangeur et ajoutez les ingrédients désirés. Mettez le couvercle sur le récipient du mélangeur . 5. Réglez le commutateur de mise en marche, d’arrêt et de fonction pulsation sur la position « On » pour commencer à mélanger .
15 Suite... Utilisation de la fonction pulsation P our une action intermittente, réglez le commutateur de mise en marche, d’arrêt et de fonction pulsation sur la position « Pulse » et maintenez-le enfoncé pendant la durée désirée.
16 Guide de réglage de la vitesse REMARQUE : Le mélangeur de bar fonctionne à la vitesse élevée lorsqu’il est réglé sur la position « On » et à la vitesse basse lorsqu’il est réglé sur la position « Pulse ». Gâteau au fromage ......
C ARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT 17 CONSEILS D’UTILISA TION DU MÉLANGEUR DE SÉRIE PRO LINE™ Laissez le couvercle sur le récipient du mélangeur pendant le mélange. Ne retirez pas le récipient du socle pendant que le mélangeur est en marche.
18 P our les aliments qui ont tendance à coller au récipient, utilisez la fonction pulsation. 7 P our les mélanges comprenant de nombreux ingrédients, commencez à mélanger à la vitesse basse pour bien combiner les ingrédients, puis augmentez la vitesse au besoin.
C ARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT 19 Les vitesses indiquées sont pour le mélangeur de chef. Le mélangeur de bar fonctionne à la vitesse élevée lorsqu’il est réglé sur la position « On » et à la vitesse basse lorsqu’il est réglé sur la position « Pulse ».
P our réduire de la viande en purée ou hacher fin Placez les cubes de viande cuite tendre dans le récipient du mélangeur . Ajoutez de 30 à 60 mL (2-4 c. à soupe) de bouillon, d’eau ou de lait pour chaque tasse de viande. Couvrez et mélangez à la vitesse basse pendant 10 secondes.
21 P our préparer de la pâte à crêpes ou à gaufres Placez la préparation et les autres ingrédients dans le récipient du mélangeur . Couvrez et mélangez à la vitesse moyenne (Med) ou en mode pulsation jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène, soit pendant environ 10 à 20 secondes ; raclez les parois du récipient au besoin.
22 ENTRETIEN ET NETTOY AGE • Nettoyez bien le mélangeur après chaque usage. • N’immergez pas le socle du mélangeur ou le cordon dans l’eau. • N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer .
C ARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT 23 DÉP ANNAGE • Si le mélangeur ne fonctionne pas lorsqu’il est mis sous tension : – Vérifiez que le mélangeur est branché sur une prise à la terre à trois broches. S’il est branché, débranchez-le, puis rebranchez-le sur la même prise.
– Le mélangeur est peut-être surchargé. Si le mélangeur ralentit de façon excessive lorsque vous mélangez des ingrédients épais, il s’arrêtera pour empêcher les dommages. Réglez le commutateur de mise en marche, d’arrêt et de pulsation sur la position « Off » pour réinitialiser le mélangeur .
25 RECETTES À PRÉP ARER À L ’AIDE DU MÉLANGEUR R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR Cocktails et boissons desserts ...........26 Boissons chaudes..............................39 Frappés ............................................41 T rempettes et tartinades .
26 310 mL (1 tasse 1 ⁄ 4 ) de brandy* 310 mL (1 tasse 1 ⁄ 4 ) de crème de cacao foncée* litre (5 tasses) de crème glacée à la vanille * Pour une boisson plus épaisse, réduisez la quantité de brandy et de crème de cacao à 250 mL (1 tasse) chacun.
27 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 250 mL (1 tasse) de lait 17 5 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de sirop au caramel 12 5 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) d’eau froide 12 5 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de whisky irlandais 30 mL (2 c.
28 250 mL (1 tasse) de lait 3 œufs pasteurisés 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse) de sucre 2 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de muscade, facultatif 0,5 mL ( 1 ⁄ 8 c. à thé) de sel 125 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de brandy ou de rhum litre (5 tasses) de crème glacée à la vanille 125 mL ( 1 ⁄ 2 c.
29 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 310 mL (1 tasse 1 ⁄ 4 ) de rhum 60 ( 1 ⁄ 4 tasse) de jus de lime frais 125 ( 1 ⁄ 2 tasse) de sucre ultrafin (voyez les conseils à la page 21) 15 mL (1 c.
30 250 mL (1 tasse) de lait 125 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de liqueur de café 125 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de vodka 10 mL (2 c. à thé) de granules de café instantané (1 tasse 1 ⁄ 2 -2 tasses) de glaçons 5.
31 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 1 boîte de 345-360 g (11,5-12 oz) de cockail au jus de canneberge fait de concentré, congelé 1 grosse orange sans pépins, pelée et en quartiers 250 mL (1 tasse) de vodka 5 mL (1 c.
32 1 mangue mûre, pelée, dénoyautée et coupée en morceaux (environ 250-375 mL / 1 tasse-1 tasse 1 ⁄ 2 ) 250 mL (1 tasse) de brandy aux pêches ou aux abricots ou de liqueur de pêche mL (1 tass.
33 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 250 mL (1 tasse) de tequila 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de liqueur d’orange 250 mL (1 tasse) de jus de lime frais 5- 10 mL (1-2 c. à thé) de zeste de lime 1,5 L (6 tasses) de glaçons MÉLANGEUR DE CHEF Placez les ingrédients dans le récipient du mélangeur .
34 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de feuilles de menthe fraîche tassées 125 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de sucre 125 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de jus de lime frais 175 mL ( 3 ⁄ 4 tasse) d’eau 250 mL (1 tasse) de rhum.
35 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 250 mL (1 tasse) de pêches blanches ou jaunes fraîches pelées ou congelées, décongelées et coupées mL (2-3 c.
36 310 mL (1 tasse 1 ⁄ 4 ) de crème de menthe verte* 310 mL (1 tasse 1 ⁄ 4 ) de crème de cacao blanche* 1,25 litre (5 tasses) de crème glacée à la vanille 5 mL (1 c. à thé) de poivre noir concassé * Pour une boisson plus épaisse, réduisez la quantité de crème de menthe et de crème de cacao à 250 mL (1 tasse) chacune.
37 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 1 boîte de 300 g (10 oz) de framboises congelées dans un sirop léger , dégelées 15 mL (1 c. à soupe) de jus d’orange 1b outeille (750 mL) d.
38 250 mL (1 tasse) d’eau froide mL ( 1 ⁄ 2 - 3 ⁄ 4 tasse) de rhum brun 30 mL (2 c. à soupe) de sucre 10 mL (2 c. à thé) de granules de café instantané mL (1 1 ⁄ 2 -2 tasses 1 ⁄ 2 ) de .
39 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 625 mL (2 tasses 1 ⁄ 2 ) de lait 500 mL (2 tasses) d’eau 1 paquet de 240 g (8 oz) de chocolat mi-sucré ou mi-amer , coupé en morceaux 3m L ( 3 ⁄ 4 c. à thé) de cannelle 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) d’espresso ou de granules de café instantané 2m L ( 1 ⁄ 2 c.
40 12 5 m L ( 1 ⁄ 2 tasse) de sucre 60 mL (2 oz) de chocolat mi- sucré, coupé en morceaux 30 mL (1 oz) de chocolat mi- amer , coupé en morceaux 30 mL (1 oz) de chocolat de ménage blanc, coupé en morceaux 1l itre (4 tasses) de lait, chauffé jusqu’à faible ébullition, divisé 5 mL (1 c.
41 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 500 mL (2 tasses) de baies fraîches (mûres, fraises et/ou framboises)* 250 mL (1 tasse) de lait* mL (3-4 c.
42 1 mangue fraîche, pelée, dénoyautée et coupée en morceaux* 250 mL (1 tasse) de lait 1-2 mL ( 1 ⁄ 4 - 1 ⁄ 2 c. à thé) de gingembre moulu 2m L ( 1 ⁄ 2 c.
43 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 500 mL (2 tasses) de lait 3 grosses bananes ou 4 moyennes, coupées en quatre 12 5 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de germe de blé 12 5 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de.
44 750 mL (3 tasses) de jus d’orange 1 boîte de 300 g (10 oz) de framboises congelées dans un sirop léger , légèrement dégelées et défaites en morceaux 3 grosses bananes ou 4 moyennes, coupées en quatre MÉLANGEUR DE CHEF Placez les ingrédients dans le récipient du mélangeur .
45 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 750 mL (3 tasses) de cantaloup en cubes (environ 1 ⁄ 2 gros melon) 250 mL (1 tasse) de demi-crème ou de lait 2 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de gingembre 1 litre (4 tasses) de sorbet à l’orange MÉLANGEUR DE CHEF Placez les ingrédients dans le récipient du mélangeur .
46 625 mL (2 tasses 1 ⁄ 2 ) de lait 3 grosses bananes ou 4 moyennes, coupées en quatre 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de jus d’orange fait de concentré, congelé 1 boîte de 300 g (10 oz) de fraises con.
47 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 30 mL (2 c. à soupe) d’huile d’olive 1 grosse gousse d’ail, coupée en quatre 125 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de tahini (remuez bien avant de mesurer) 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse) de jus de citron 2 mL ( 1 ⁄ 2 c.
48 MÉLANGEUR DE CHEF Placez les ingrédients dans le récipient du mélangeur . Couvrez et mélangez à la vitesse moyenne pendant 15 à 20 secondes, ou jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène. MÉLANGEUR DE BAR Placez les ingrédients dans le récipient du mélangeur .
49 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 1 ⁄ 2 échalote moyenne, coupée en deux 30 mL (2 c. à soupe) de persil frais 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de beurre, ramolli 125 mL (4 oz) de fromage à la crème léger 2 boîtes de 180 g (6 oz) chacune de chair de crabe, égouttée 0,5 mL ( 1 ⁄ 8 c.
50 1 boîte de 450 g (15 oz) de pois chiches, rincés et égouttés 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) d’eau 30 mL (2 c. à soupe) d’huile d’olive 1 grosse gousse d’ail, coupée en quatre 12 5 m L ( 1 ⁄ 2 tasse) de tahini (remuez bien avant de mesurer) 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse) de jus de citron 2m L ( 1 ⁄ 2 c.
51 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 30 mL (2 c. à soupe) d’eau 1 piment Jalapeño, équeuté, épépiné et coupé en quatre 1 boîte de 450 g (15 oz) de haricots noirs, rincés et égouttés 12 5 mL (4 oz) de fromage à la crème léger 2 mL ( 1 ⁄ 2 c.
52 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de câpres, égouttées 1 grosse gousse d’ail 30 mL (2 c. à soupe) de persil frais 15 mL (1 c. à soupe) de feuilles de basilic frais, hachées grossièrement 375 mL (1 tasse 1 ⁄ 2 ) d’olives kalamata dénoyautées 12 5 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) d’olives mûres dénoyautées 15 mL (1 c.
53 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 1 gousse d’ail, pelée 1 pot de 210 g (7 oz) de poivrons rouges grillés, bien égouttés 12 5 mL (4 oz) de fromage à la crème, coupé en morce.
54 1 ⁄ 2 échalote moyenne, coupée en quatre 1 petite gousse d’ail 12 5 m L ( 1 ⁄ 2 tasse) de crème sure* 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse) de mayonnaise* 45 mL (3 c.
55 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 250 mL (1 tasse) de crème sure mL (2-3 c. à soupe) de sucre 1 paquet de 240 g (8 oz) de fromage à la crème, coupé en morceaux de 2,5 cm (1 po) 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse ) de jus d’orange frais 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de lait 10 mL (2 c.
56 1 tomate, pelée et épépinée 1 petit chipotle dans une sauce adobo (une boîte de 210 ou 330 g [7 ou 11 oz]) 5 mL (1 c. à thé) de sauce adobo 1 gousse d’ail 15 mL (1 c.
57 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 12 5 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de framboises fraîches ou congelées, non sucrées, décongelées 15 mL (1 c.
58 480 g (1 lb) de tomatillos, pelés et rincés 1 ⁄ 2 oignon moyen, coupé en quatre 2p iments Jalapeño ou Serrano, coupés en deux et épépinés 2 gousses d’ail, pelées 45 mL (3 c. à soupe) de feuilles de coriandre fraîche légèrement tassées 2m L ( 1 ⁄ 2 c.
59 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse) de noix ou de pignes hachées 2 gousses d’ail, pelées 425 mL (1 tasse 3 ⁄ 4 ) de feuilles de persil frais légèrement tassées 250 mL (1 tasse) de feuilles de basilic frais légèrement tassées 45 mL (3 c.
60 1L (4 tasses) de bouillon de poulet, réduit en sodium, froid 12 5 m L ( 1 ⁄ 2 tasse) de crème sure ou de yogourt nature 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de jus de lime frais 2 avocats moyens mûrs, pelés, dénoyautés et coupés en quatre 15 mL (1 c. à soupe) d’aneth frais ou 5 mL (1 c.
61 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 1, 25 L (5 tasses) de bouillon de poulet, divisé 1 mL ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de poivre noir 1L (4 tasses) de pommes de terre jaunes, en cubes (pel.
62 15 mL (1 c. à soupe) d’huile végétale 12 5 m L ( 1 ⁄ 2 tasse) d’oignon tranché 5 mL (1 c. à thé) de cari en poudre 750 mL (3 tasses) d’eau 12 5 m L ( 1 ⁄ 2 tasse) de jus d’orange 480 g (4 tasses / environ 1 lb) de carottes pelées et tranchées 10 mL (2 c.
63 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 2 boîtes de 435 g (14 oz 1 ⁄ 2 chacune) de tomates pelées 1 concombre moyen, pelé, épépiné et coupé en morceaux 1 petit oignon, pelé et c.
64 1 ⁄ 2 oignon moyen coupé en morceaux de 2,5 cm (1 po) 1 ⁄ 2 branche de céleri coupée en morceaux de 2,5 cm (1 po) 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de beurre ou de margarine 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de f.
65 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 1 grosse courge musquée (environ 1,3 kg / 2 lb 1 ⁄ 2 ), pelée, égrenée et coupée en morceaux de 3,75 cm (1 po 1 ⁄ 2 ) 2 carottes moyennes, pelées et coupées en morceaux de 2 cm ( 3 ⁄ 4 po) 1 gros oignon jaune, coupé en fines rondelles 30 mL (2 c.
66 30 mL (2 c. à soupe) de cassonade 30 mL (2 c. à soupe) de vinaigre balsamique 1L (4 tasses) de bouillon de poulet, divisé 1-2 mL ( 1 ⁄ 4 - 1 ⁄ 2 c. à thé) de poivre de Cayenne 250 mL (1 tasse) de crème à fouetter* * 250 mL (1 tasse) supplémentaires de bouillon de poulet peuvent être remplacés par de la crème à fouetter .
67 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 2 œufs 425 mL (1 tasse 3 ⁄ 4 ) de lait 30 mL (2 c. à soupe) de sucre 30 mL (2 c. à soupe) d’huile végétale 10 mL (2 c.
68 2 œufs 425 mL (1 tasse 3 ⁄ 4 ) de lait 30 mL (2 c. à soupe) de sucre 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) d’huile végétale 10 mL (2 c. à thé) de poudre à pâte 2m L ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de sel 500 mL (2 tasses) de farine tout usage MÉLANGEUR DE CHEF Placez les œufs, le lait, le sucre et l’huile dans le récipient du mélangeur .
69 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 2 œufs 425 mL (1 tasse 3 ⁄ 4 ) de babeurre 30 mL (2 c. à soupe) de sucre 30 mL (2 c. à soupe) d’huile végétale 10 mL (2 c. à thé) de poudre à pâte 2 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de bicarbonate de sodium 2 mL ( 1 ⁄ 2 c.
70 2 œufs 375 mL (1 tasse 1 ⁄ 2 ) de babeurre 30 mL (2 c. à soupe) d’huile végétale 31 0 mL (1 tasse 1 ⁄ 4 ) de farine tout usage 125 m L ( 1 ⁄ 2 tasse) de farine de blé entier 30 mL (2 c. à soupe) de sucre 10 mL (2 c. à thé) de poudre à pâte 5 mL (1 c.
71 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR MÉLANGEUR DE BAR Placez les œufs dans le récipient du mélangeur . Couvrez et mélangez en mode pulsation pendant 3 à 5 secondes. Ajoutez le babeurre et l’huile. Couvrez et mélangez en mode pulsation pendant 5 à 8 secondes, ou jusqu’à ce que le tout soit bien mélangé.
72 MÉLANGEUR DE CHEF Sur une plaque à pâtisserie, placez 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse) de noix en une seule couche. F aites cuire à 190 °C (375 °F) pendant 4 à 7 minutes, ou jusqu’à ce qu’elles deviennent brun clair et dégagent une odeur aromatique.
73 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR MÉLANGEUR DE BAR Préparez les noix tel qu’il est indiqué pour le mélangeur de chef. Placez les œufs dans le récipient du mélangeur . Couvrez et mélangez en mode pulsation pendant 3 à 5 secondes.
G ARANTIE ET INFORMA TION SUR LE SERVICE APRES - VENTE 75 Garantie de satisfaction totale au Canada.............................................76 Comment vous prévaloir du service après-vente couvert par la garantie .....................77 Comment vous prévaloir du service après-vente après l’expiration de la garantie .
76 KITCHENAID CANADA N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certaines provinces n’autorisent ni l’exclusion, ni la limitation des dommages accessoires ou indirects de sorte que cette exclusion peut ne pas s’appliquer dans votre cas.
77 G ARANTIE ET INFORMA TION SUR LE SERVICE APRES - VENTE • Consultez d’abord la section « Dépannage » à la page 23 ; il est possible que la réparation puisse être évitée ; ou visitez notre site W eb à www .
78 • Consultez d’abord la section « Dépannage » à la page 23 ou visitez notre site Web à KitchenAid.ca. • Si vous n’avez pas accès à Internet, repérez dans l’annuaire téléphonique un fournisseur de service après-vente KitchenAid Canada autorisé situé près de chez vous.
® Marque déposée /™ Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada © 2004. T ous droits réservés. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid 35 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid 35 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid 35 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid 35 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid 35, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid 35.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid 35. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid 35 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.