Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto ZX450.2 del fabbricante Kicker
Vai alla pagina of 28
ZX AMPLIFIER ZX200.2 ZX450.2 English Version Versión Español Amplificador del la Serie ZX.2 Deutsche Version Stereoverstärker der ZX.2-Serie Version Francaise Amplificateur de série ZX.2 LIVIN’ LOUD 2011 ZX 200.2 450.2 RevC.indd 1 2011 ZX 200.2 450.
2 ZX AMPLIFIERS ZX.2-SERIES AMPLIFIERS Owner’ s Manual INST ALLA TION Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er . Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifi er .
3 Model External Fuse Power/Ground W ire KICKER W iring Kit ZX200.2 1 x 40 Ampere 8 Gauge PK8, CK8, ZCK8 ZX450.2 1 x 80 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 source unit high-level speaker outputs to amplifi.
4 ZX AMPLIFIERS SPKR + SPKR - SPKR + SPKR - L+ L– R+ R– LL RR REMOTE BASS AU T O TURN ON +12V D C A U DI O O FF S ET L O H I INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O O.
5 OPERA TION AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF HI LO LO HI REMOTE BASS INPUT LSPKR + LSPKR - L+ BRIDGE WIRING R- RSPKR + RSPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY LL RR Automatic T ur n-On Selection: The ZX series offers three different automatic turn-on modes that can be selected on the end panel; +12V , DC Offset, and Audio.
6 ZX AMPLIFIERS TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc.
7 KICKER Dealer where you made your purchase. For more advice on installation, click on the SUPPORT tab on the KICKER homepage, www .kicker .com . Choose the TECHNICAL SUPPORT tab, choose the subject you are interested in, and then download or view the corresponding information.
8 AMPLIFICADOR ZX AMPLIFICADOR DE LA SERIE ZX.2 Manual del propietario INST ALACIÓN Montaje: Escoja un lugar estructuralmente sólido para montar el amplifi cador KICKER. Asegúrese de que no haya nada por detrás de dónde van a entrar los tornillos.
9 Modelo Fusible Externo Cable de Alimentación y Conexión a T ierra Kit de cableado KICKER ZX200.2 1 x 40A Calibre 8 PK8, CK8, ZCK8 ZX450.2 1 x 80A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 muestra a continuación . Como alternativa, puede conectar producción de su unidad fuente a las entradas RCA del amplifi cador ZX RCA.
10 AMPLIFICADOR ZX SPKR + SPKR - SPKR + SPKR - L+ L– R+ R– LL RR REMOTE BASS AU T O T U RN ON +12V D C AUDI O O FFSET L O H I INPUT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O O.
11 FUNCIONAMIENTO AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF HI LO LO HI REMOTE BASS INPUT LSPKR + LSPKR - L+ BRIDGE WIRING R- RSPKR + RSPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY LL RR Selección de Encendido A.
12 AMPLIFICADOR ZX RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc.
13 Nota importante: Los altavoces modernos de alto rendimiento tienen menos resistencia a la CC que los de antes. Los altavoces de componente o coaxiales de KICKER tienen un valor nominal de 4 Ω (algunas resistencias de CC pueden llegar a 3 Ω ) y funcionan con cualquier unidad fuente o amplifi cador diseñado para funcionar con 4 Ω de carga.
14 ZX VERSTÄRKER VERSTÄRKER DER ZX.2 SERIE Benutzerhandbuch INST ALLA TION Befestigung: Wählen Sie für die Installation des KICKER-V erstärkers eine strukturell stabile Stelle. Vergewissern Sie sich, dass sich hinter der Einschraubposition der Schrauben nichts befi ndet.
15 Modell Externe Sicherung Massekabel KICKER V erkabelungssatz ZX200.2 1 x 40 Ampere 8 GA PK8, CK8, ZCK8 ZX450.2 1 x 80 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4 Alternativ können Sie Ihre Quelle Einheit Cinch-Ausgänge zum ZX V erstärker Cinch-Eingänge anschließen.
16 ZX VERSTÄRKER SPKR + SPKR - SPKR + SPKR - L+ L– R+ R– LL RR REMOTE BASS AU T O TURN ON +12V D C A U DI O O FF S ET L O H I INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O.
17 BETRIEB AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF HI LO LO HI REMOTE BASS INPUT LSPKR + LSPKR - L+ BRIDGE WIRING R- RSPKR + RSPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY LL RR Automatische Einschaltung: Die ZX-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die an der Endplatte gewählt werden können: +12V , DC Offset und Audio.
18 ZX VERSTÄRKER PROBLEMBEHEBUNG Wenn der V erstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte V erkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover - Schalters und der V erstärkungsregler etc.
19 ACHTUNG: Wenn Sie das Auto mit Starthilfekabel starten, müssen Sie sicherstellen, dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. Falsche Anschlüsse können zu einem Durchbrennen der V erstärkersicherung und einem Ausfall anderer wichtiger Systeme im Fahrzeug führen.
20 AMPLIFICA TEUR ZX AMPLIFICA TEUR SÉRIE ZX.2 Manuel d’utilisation INST ALLA TION Montage: Choisissez un emplacement de structure saine pour monter votre amplifi cateur KICKER. Assurez- vous que l’arrière de l’emplacement où vous allez enfoncer les vis ne comporte aucun élément.
21 Modèle Fusible Externe Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage ZX200.2 1 x 40 Ampères Calibre 8 PK8, CK8, ZCK8 ZX450.2 1 x 80 Ampères Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 l’installation avec une ZISL KICKER, comme indiqué ci-dessous .
22 AMPLIFICA TEUR ZX SPKR + SPKR - SPKR + SPKR - L+ L– R+ R– LL RR REMOTE BASS AU T O TURN ON +12V D C A U DI O O FF S ET L O H I INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L X O VE R O FF HI .
23 UTILISA TION AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF HI LO LO HI REMOTE BASS INPUT LSPKR + LSPKR - L+ BRIDGE WIRING R- RSPKR + RSPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY LL RR Sélection de Mise sous T e.
24 AMPLIFICA TEUR ZX EN CAS DE DIFFICUL TÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre, etc.
25 ZX200.2 70 x 2 @ 4 ohms, 14.4V C.C., 1% de Distorsion Harmonique T otale, CEA-2006 (Watts) Rapport Signal sur Bruit -94dB CEA-2006 (réf. : 1W , pondéré A) ZX450.2 150 x 2 @ 4 ohms, 14.4V C.C., 1% de Distorsion Harmonique T otale, CEA-2006 (Watts) Rapport Signal sur Bruit -91dB CEA-2006 (réf.
26 ZX AMPLIFIERS ELECTRONICS LIMITED W ARRANTY KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt.
27 P .O. Box 459 • Stillwater , Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510 INTERNA TIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’ s warranty policies.
©2010 Stillwater Designs 2011 ZX 200.2 450.2 RevC.indd 28 2011 ZX 200.2 450.2 RevC.indd 28 11/5/2010 1:06:44 PM 11/5/2010 1:06:44 PM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kicker ZX450.2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kicker ZX450.2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kicker ZX450.2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kicker ZX450.2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kicker ZX450.2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kicker ZX450.2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kicker ZX450.2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kicker ZX450.2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.