Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KDC-W3534 del fabbricante Kenwood
Vai alla pagina of 96
© B64-3489-00/00 (E0) KDC-W3534 AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI CD-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG CD RECEIVER GEBR UIKSAANWIJZING B64-3489-00_French.
2 | Français T able des matières Précautions de sécurité 3 Remarques 4 Au sujet de MP3 et de WMA 6 A propos des CD 7 Caractéristiques générales 8 Alimentation Sélectionner la source Volume At.
Français | 3 Précautions de sécurité Ne chargez pas de CD de 3 pouces dans la fente à CD Si vous essayez de charger un CD de 3 pouces a vec son adaptateur dans l'appareil, l'adaptat eur pourrait se séparer du CD et endommager l'appareil .
4 | Français Remarques • Si vous r encontrez des problèmes pendant l’installation, consultez v otre revendeur Kenwood. • L orsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre r evendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec v otre modèle dans votre rég ion.
Français | 5 Ce produit n ’ est pas installé par le construc teur d’un véhicule sur le site de production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat membre de l’UE.
6 | Français Au sujet de MP3 et de WMA Les restrictions suivantes s ’appliquent aux fichiers MP3/WMA (appelés ci-après fichiers audio) et aux formats de support qui sont reproductibles.
Français | 7 Manipulation des CD • Ne pas toucher la surface d’ enregistr ement d’un CD. • L es CD-R et CD -R W sont plus fragiles que les CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou un CD-R W après avoir lu les mises en garde sur l’ emballage, etc .
8 | Français Car ac téristiques générales Alimentation Allumer l’ alimentation Appuyez sur la touche [SRC]. Eteindre l’ alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde.
Français | 9 Sy stem Q V ous pouvez rappeler le meilleur réglage de son pré-réglé pour différents types de musique. 1 S électionner la source à régler Appuyez sur la touche [SRC]. 2 S électionner le type de son Appuyez sur la touche [ Q]. Lorsqu'on appuie sur la touche une f ois, le réglage actuel du son s'affiche.
10 | Français Car ac téristiques générales Réglage audio Réglage du système de son, comme la compensation du volume et le contour . 1 Sélectionner la source à régler Appuyez sur la touche [SRC]. 2 Entr er en mode de configuration du son Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde.
Français | 11 En source CD Information Affichage Titr e du disque "D- TITLE"* Titr e de la plage "T -TITLE"* Numéro de plage & T emps de lecture "P- TIME" Horloge &.
12 | Français F onc tions du tuner Syn tonisation V ous pouvez sélectionner la station. 1 S électionner la source tuner Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage " TUNER" . 2 S électionner la bande Poussez la molette de c ommande sur [FM] ou [AM].
Français | 13 Entrée en mémoire aut omatique V ous pouvez mettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne . 1 S électionner la bande pour l’ entrée en mémoire automatique Poussez la molette de c ommande sur [FM] ou [AM].
14 | Français Informations routièr es Passer aut omatiquement aux informations routières lorsqu ’un bulletin d’inf ormations routières commenc e même si vous n’ êtes pas en train d’ écouter la radio.
Français | 15 PTY (T ype de Progr amme) Sélection du type de programme et recherche d'une station. 1 Entrer en mode PTY Appuyez sur la molette de commande . Pendant le mode PTY , l’ indicateur "PT Y" est allumé. • Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant un bulletin d’inf ormations routières ou une réception AM.
16 | Français Pré-réglage du type de programme V ous pouvez mettre le type de programme dans la mémoire des touches pré-réglées et le rappeler rapidement. Pré-réglage du type de programme 1 S électionner le type de programme à pré- régler Reportez-vous à la section <PT Y ( T ype de Pr ogramme)> (page 15).
Français | 17 Caractéristiques du lecteur CD Lecture de CD & fichier audio Lorsqu’un disque est pr ésent dans l'appareil Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "CD" . • Lorsqu ’un CD est présent dans I’appareil, I ’indicateur "IN" est allumé.
18 | Français Recherche de plage/fichier V ous pouvez rechercher une chanson sur le disque ou dans le dossier de fichier audio. Poussez la molette de c ommande sur [ 4 ] ou [ ¢ ]. F onction de fichier audio Sélectionner un dossier dans le même niveau Sélection du dossier enregistré sur le support de fichier audio.
Français | 19 F onction de fichier audio Sélection de dossier V ous pouvez sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écout er . 1 Entr er en mode de sélection de dossier Appuyez sur la touche [F .SEL]. "FOLD SEL " est affiché.
20 | Français Sy stème de menu Sy stème de menu V ous pouvez activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc . La méthode de base d’utilisation du système du menu est expliquée ici. Les réf érences pour les éléments du menu et leur réglage se trouvent après l’ explication de cette opération.
Français | 21 En mode de veille T onalité capteur tac tile V ous pouvez activer/désactiver le signal sonore de contrôle d’ opération (bip). Affichage Réglage "BEEP ON" Le bip est en tendu.
22 | Français Bulletin d’ informations avec définition du temps d’ écoute Il y a basculement automatique lorsqu’un bulletin d’ informations commence même si l’ on écoute pas la radio. De plus , on peut également définir le délai pendant lequel l’ écoute ne peut pas être interrompue.
Français | 23 Restriction de la région RDS (Fonction de restriction régionale) V ous pouvez choisir de restreindre ou non les canaux RDS reçus avec la f onction AF pour un réseau particulier , pour une région particulière. Affichage Réglage "REG ON" La fonction de r estriction de la région est activée.
24 | Français Ac cessoires/ P rocédure d’ installation Ac cessoires 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 Proc édure d’ installation 1. P our éviter les cour ts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie.
Français | 25 Conne xion des câbles aux bornes P.CONT ANT.CONT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 MUTE Câble de batterie (Jaune) Câble d’allumage (Rouge) Entrée de l’antenne AM/F M Câble d’an.
26 | Français Conne xion des câbles aux bornes Guide des connecteurs Numéros de broche pour connecteurs ISO Couleur du câble Fonctions Connecteur d’ali- mentation externe A-4 Jaune Batterie A-5 .
Français | 27 Installation • Assurez-vous que l’appar eil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (par ex.
28 | Français Retrait de l’ appareil Retrait du cadre en caoutchouc dur 1 Engagez les broches de saisie sur l’ outil de retrait et retirez les deux verr ous du niveau supérieur. Soulevez le cadre et tirez-le v ers l'avant comme indiqué sur la figure.
Français | 29 Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n ’ est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’ appeler un centre de service, vérifiez d’abor d dans le tableau suivant les problèmes possibles.
30 | Français Guide de depannage En source disque ? Le disque spécifié n ’ est pas reproduit mais un autre est reproduit à sa place . ✔ Le disque spécifié est très sale. ☞ Nettoyez le CD. ✔ Le disque est très rayé. ☞ Essayez un autre disque.
Français | 31 Les messages ci-dessous indiquent l’ état de votre sy stème. TOC ERR: Le CD est très sale . Le CD est à l’ envers. L e CD est très rayé. ➪ Nettoyez le CD et insérez-le correctement. E-05: L e CD est à l’ envers. ➪ Chargez le CD correctement.
32 | Français Section tuner FM Plage de fréquence (espacement de 50 kHz) : 87,5 MHz – 108,0 MHz Sensibilité utilisable (S/N = 26dB) : 0,7 μV/75 Ω Sensibilité silencieuse (S/N = 46dB) : 1,6 μV.
B64-3489-00_French.indd 33 B64-3489-00_French.indd 33 06.7.13 11:35:55 AM 06.7.13 11:35:55 AM.
34 | Deutsch Inhalt Sicherheitshinw eise 35 Hinw eise 36 W issenswertes über MP3 und WMA 38 W issenswertes über CDs 39 Allgemeine F unktionen 40 Ein- und Ausschalten Auswahl der Quelle Lautstärke L.
Deutsch | 35 Sicherheitshinw eise Legen Sie keine 3-Z oll-CDs in den CD - Schlitz ein. F alls Sie versuchen, eine 3-Zoll-CD mit Adapter in das Gerät einzulegen, kann sich der Adapter für CDs von der CD lösen und das Gerät beschädigen.
36 | Deutsch Hinw eise • Sollten Sie P robleme bei der Installation des Geräts haben, lassen Sie sich bitte von Ihrem Kenwood-F achhändler beraten. • Lassen Sie sich beim Kauf von optionalem Zubehör von Ihrem Kenwood-Händler beraten um sicherzustellen, dass das Zubehör von Ihrem Modell und in Ihrem Bereich unterstützt wird.
Deutsch | 37 Dieses Pr odukt wird weder vom Hersteller eines F ahrzeugs während der Pr oduktion noch von einem professionellen Importeur eines F ahrzeugs in einen EU-Mitgliedsstaat eingebaut.
38 | Deutsch W issenswertes über MP3 und WMA Wiederzugebende MP3/WMA-Dateien (im F olgenden als Audio-Dateien bezeichnet) und das Medienformat haben die folgenden Einschränkungen: Eine Audio-Datei, die nicht spezifiziert ist, k ann eventuell nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden, oder der Dat ei- bz w.
Deutsch | 39 Handhabung von CDs • Berühren Sie nicht die A ufnahme -Ober fläche der CD. • CD-Rs und CD-R Ws sind wesentlich empfindlicher als herkömmliche Musik-CDs. V erwenden Sie CD - Rs oder CD-R Ws erst, nachdem Sie sich mit den Vorsichtshin weisen auf der jeweiligen Verpackung o.
40 | Deutsch SRC Q ATT/DIM VOL Allgemeine F unktionen Ein- und Ausschalten Einschalten des Geräts Drücken Sie die [SRC]- T aste . Ausschalten des Geräts Drücken Sie die [SRC]- T aste für mindestens 1 Sekunde. Auswahl der Quelle Drücken Sie die [SRC]- T aste .
Deutsch | 41 Sy stem Q Auswahl der bestmöglichen Klangvoreinstellung für die verschiedenen Musikrichtungen. 1 Wählen Sie die Quelle aus , die Sie einstellen möchten Drücken Sie die [SRC]- T aste . 2 Wählen Sie die gewünsch te Klangeinstellung aus Drücken Sie die [Q ]- T aste.
42 | Deutsch Allgemeine F unktionen Audio-Setup Einstellung des Klangsystems - Lautstärkeregelung und Loudness-F unktion. 1 Wählen Sie die Quelle aus , für die Sie den Klang einstellen möchten Drücken Sie die [SRC]- T aste . 2 Aktivieren Sie das Audio-Setup Drücken Sie den [VOL]-Knopf für mindestens 1 Sekunde.
Deutsch | 43 Dimmersteuerung Sie können die Helligkeit des Displays durch V er wendung der Dimmer-F unktion verringern. Drücken Sie die [DIM]- T aste für mindestens 1 Sekunde. Bei jedem Drücken der T aste für mindestens 1 Sekunde wird die Dimmersteuerung ein- bzw.
44 | Deutsch T uner-Funktionen Senderabstimmung So wählen Sie einen Sender aus. 1 Wählen Sie die T uner-Quelle aus Drücken Sie die [SRC]- T aste . Wählen Sie die "TUNER"-Anzeige aus. 2 Wählen Sie den W ellenbereich aus Schieben Sie den Steuerknopf auf [FM] oder [AM].
Deutsch | 45 Automa tischer Senderspeicher Im automatischen Senderspeicher können sechs gut empfangbare Sender abgelegt werden. 1 Wählen Sie den W ellenbereich für den automatischen Senderspeicher aus Schieben Sie den Steuerknopf auf [FM] oder [AM].
46 | Deutsch V erk ehrsmeldungen Ihr Radio ver fügt über eine V erkehrsfunk- F unktion, mit der V erkehrsmeldungen automatisch wiedergegeben wer den, auch wenn Sie gerade kein Radio hören. Drücken Sie die [TI]-T aste. Bei jedem Drücken der T aste schaltet sich die Verkehrsfunk-F unktion ein bzw.
Deutsch | 47 Auswahl der P rogrammart (PTY ) Auswahl der Pr ogrammart und Suche nach einem Sender . 1 Aktivieren Sie den PTY -Modus Drücken Sie den Steuerknopf .
48 | Deutsch Speichern von Pr ogrammarten W enn Sie bevorzugt eine bestimmte Prog rammar t hören, können Sie diese speichern und die entsprechenden Sender schneller abrufen. Speichern der Programmart 1 Wählen Sie die P rogrammart aus, die Sie speichern möchten Lesen Sie dazu den Abschnitt <Auswahl der Pr ogrammar t (PT Y )> (Seite 47).
Deutsch | 49 SRC SCAN REP F.SEL RDM/ 3 0 F unktionen des CD-Players W iedergabe von CDs und Audioda teien W enn eine Disc eingelegt ist Drücken Sie die [SRC]- T aste . Wählen Sie die "CD"-Anz eige aus. • Wenn eine Disc eingelegt ist, leuchtet die "IN"- Anzeige.
50 | Deutsch Spur-/Dateisuche Suche nach einem bestimmten Musikstück auf der Disc oder in einem Audio-Dateienordner . Schieben Sie den Steuerknopf auf [ 4 ] oder [ ¢ ]. F unktion einer Audiodatei Ordnersuche Auswahl eines auf dem Audiodatei-Medium aufgezeichneten Or dners.
Deutsch | 51 F unktion einer Audio-Datei Ordnerausw ahl Hierdurch können Sie den Ordner , den Sie sich anhören möchten, auswählen. 1 Aktivieren Sie den Ordner-Auswahlmodus Drücken Sie die [F .
52 | Deutsch SRC MENU Menü-Steuerung Menü-Steuerung Im Menü lassen sich die Funktionen des Autoradios einstellen. Die Hauptfunktionen des Menüsystems werden in diesem Abschnitt beschrieben. Nach dieser Erklärung finden Sie Hinweise zu den Grundeinstellungen und Einstellmöglichkeiten der Menüpunkte.
Deutsch | 53 Im Standby-Modus T astenton Ein-/Ausschalten des T astentons (Piepton). Anzeige Einstellung "BEEP ON" Der T astent on er tönt .
54 | Deutsch Nachrichteneinblendungen mit Zeitüberschreitungsfunktion Der T uner schaltet sich automatisch auf eine Nachrichteneinblendung um, auch wenn keine Rundfunksendung gehört wird. Auch der Zeitintervall, in dem keine Unterbrechung erfolgen soll, kann eingestellt werden.
Deutsch | 55 Einschränkung der RDS-Region (Region Restrict Function) Diese F unktion ermöglicht Ihnen, bei der W ahl von RDS-Alternativsendern regional ausgestrahlte Pr ogramme auszuschließen oder mit einzubeziehen. Anzeige Einstellung "REG ON" Die Regionseinschränkungsfunktion ist eingeschaltet.
56 | Deutsch Zubehör/ Hin weise zum Einbau Zubehör 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 Hinw eise zum Einbau 1. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und trennen Sie den Minuspol von der Batterie ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden . 2. Schließen Sie die Ein- und Ausgangskabel der einzelnen Geräte an.
Deutsch | 57 Anschlussdiagramm P.CONT ANT.CONT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 MUTE Dauerpluskabel (Gelb) zur Batterie Spannungsversorgungskabel (Rot) UKW/MW-Antenneneingang Antennenkabel (ISO) Antenn.
58 | Deutsch Anschlussdiagramm Anschlussfunktionsanleitung Stiftnummern für ISO-Anschlüsse Kabelfarbe Funktionen Externer Stromanschluss A-4 gelb Batterie A-5 blau/weiß Stromsteuerung A-7 rot Zünd.
Deutsch | 59 Einbau • Stelen Sie sicher , dass das Gerät sicher eingebaut wurde. Wenn das Gerät nicht f est sitzt, können Fehlfunktionen (beispielsweise Klangbeeinträchtigungen) auftreten.
60 | Deutsch Entfernen des Ger äts Entfernen des Hartgummirahmens 1 Lassen Sie die Arretierstifte am Ausbauwerkzeug ineinander greif en und entfernen Sie die z wei Verriegelungen im oberen Ber eich. Heben Sie den Rahmen an und ziehen Sie ihn wie in der Abbildung dargestellt nach vorne.
Deutsch | 61 F ehlersuche Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil möglicherweise ein Bedienungsfehler oder eine falsche Verdrahtung v orliegt. Sehen Sie sich deshalb bitte zuerst die nachfolgende Übersicht an, bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben.
62 | Deutsch F ehlersuche Disc-Quelle ? Statt der ausgewählten Disc wird eine ander e wiedergegeben. ✔ Die ausgewählte CD ist sehr verschmutzt. ☞ Reinigen Sie die CD. ✔ Die Disc ist beschädigt. ☞ T auschen Sie die Disc aus. ? Eine CD wird sofort nach dem Einlegen wieder ausgeworfen.
Deutsch | 63 Die unten aufgeführten Meldungen zeigen den Zustand Ihres S ystems an. TOC ERR: Die CD ist zu verschmutzt, verkehrt herum eingelegt oder beschädigt. ➪ Reinigen Sie die CD und legen Sie die CD richtig ein. E-05: Die CD ist v erk ehrt herum eingelegt.
64 | Deutsch UKW- T uner Fr equenzband (Abstimmschritte: 50 kHz) : 87,5 MHz – 108,0 MHz Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26dB) : 0,7 μV/75 Ω Empfindlichkeitsschwelle (Rauschabstand = 46dB) : 1,6 .
B64-3489-00_German.indd 65 B64-3489-00_German.indd 65 06.7.13 11:50:20 AM 06.7.13 11:50:20 AM.
66 | Nederlands Inhoud V eiligheidsvoorschriften 67 Opmerkingen 68 Over MP3 en WMA 70 Informatie o ver CD’ s 71 Algemene functies 72 Spanning Kiezen van de geluidsbron Volume Demping System Q Audior.
Nederlands | 67 V eiligheidsv oorschrif ten Plaats geen CD’ s van 8 cm ("singles") in de CD-houder Indien u probeert een CD van 8 cm met adapter in het toestel te steken, zal de adapter mogelijk van de CD losschieten en het toestel beschadigen.
68 | Nederlands Opmerkingen • Raadpleeg uw Kenwood-dealer indien u problemen of vragen hebt tijdens de installatie. • Vraag bij aankoop van optionele accessoires aan uw Kenwood-dealer of deze functioneren met uw model en in uw gebied. • Druk op de resett oets wanneer het toestel niet juist functioneer t.
Nederlands | 69 Dit product wordt niet geïnstalleerd door de fabrik ant van een voertuig op de productielijn, noch door de professionele in voerder van een voertuig in EU-lidstaten.
70 | Nederlands Over MP3 en WMA Voor de af speelbare MP3/WMA-bestanden (hierna audiobestand genoemd) en de mediaformaten gelden de volgende beperkingen. Audiobestanden die niet voldoen aan de specificaties worden mogelijk niet correct afgespeeld of de namen van bestanden en mappen kunnen foutief worden weergegeven.
Nederlands | 71 Hanteren van CD’ s • Raak het opgenomen oppervlak van de CD niet aan. • Opneembare CD’ s (CD -R) en herschrijfbare CD’ s (CD-R W ) worden sneller beschadigd dan gew one muziek-CD’ s. Gebruik een CD-R of een CD-R W niet voordat u de waarschuwingen op de verpakking gelezen hebt.
72 | Nederlands SRC Q ATT/DIM VOL Algemene functies Spanning Inschakelen van de spanning Druk op de toets [SRC]. Uitschakelen van het toestel Houd de toets [SRC] ten minste 1 seconde ingedrukt.
Nederlands | 73 Sy stem Q U kunt voor verschillende soorten van muziek de optimale geluidsinstellingen programmer en en weer oproepen. 1 Kies de in te stellen geluidsbron Druk op de toets [SRC]. 2 Kies het soor t van muziek Druk op de toets [Q ]. Wanneer de t oets eenmaal wordt ingedrukt, wordt de huidige geluidsinstelling getoond .
74 | Nederlands Algemene functies Audio-instelling Instelling van het geluidssysteem, zoals bijvoorbeeld volumecompensatie en toonverst erking. 1 Kies de in te stellen geluidsbron Druk op de toets [SRC]. 2 Activeer de audio-instelfunc tie Houd de knop [ VOL] ten minste 1 seconde ingedrukt.
Nederlands | 75 Met een audiobestand als geluidsbron Informatie Display Titel v an liedje & ar tiestnaam "TITLE"* Albumnaam & artiestnaam " ALB UM"* Mapnaam "FOLDER&qu.
76 | Nederlands F uncties van de tuner Afstemmen Kiezen van de zender . 1 Kies de tuner als geluidsbron Druk op de toets [SRC]. Kies het " TUNER"-display. 2 Kies de golfband Druk de regelknop naar [FM] of [AM]. Elke keer dat u de k nop naar [FM] drukt, wordt gewisseld tussen de golfbanden FM1, F M2 en FM3.
Nederlands | 77 Automa tisch vastleggen van zenders in het geheugen Automatisch vastleggen van zenders die goed ontvangen worden. 1 Kies de golfband waarvan de zenders automatisch moeten worden v astgelegd Druk de regelknop naar [FM] of [AM]. 2 Activeer het automatisch vastleggen van zenders Houd de toets [AME] ten minst e 2 seconden ingedrukt.
78 | Nederlands V erk eersinformatie Automatisch ov erschakelen naar verkeersinformatie zodra de uitz ending begint, zelfs wanneer u niet naar de radio luistert. Druk op de toets [TI]. Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de verkeersinformatiefunctie in- of uitgeschakeld.
Nederlands | 79 PTY (Progr am T ype) Kiezen van een programmatype en zoeken naar een zender . 1 Activeer de PTY -functie Druk de regelknop in. Wanneer de PTY -functie is ingeschak eld, licht de indicator "PT Y" op. • Deze functie is niet beschikbaar tijdens de ont vangst van een verkeersbericht of een AM-zender.
80 | Nederlands V erander en van de taal voor de PTY - functie Kiezen van de taal voor het tonen van de programmatypes. 1 Activeer de PTY -functie Zie <PT Y (Prog ram T ype)> (blz. 79). 2 Activeer de functie voor het veranderen v an de taal Druk op de toets [TI].
Nederlands | 81 SRC SCAN REP F.SEL RDM/ 3 0 F uncties van de CD -speler W eerga ve van CD & audiobestand W anneer een disk is geplaatst Druk op de toets [SRC]. Kies het "CD"- display . • Wanneer er een CD geplaatst is , licht de indicator "IN" op.
82 | Nederlands Fr agment/bestand zoeken Zoeken naar een liedje op de disk of in de map met audiobestanden. Druk de regelknop naar [ 4 ] of [ ¢ ]. F unctie van audiobestand Zoeken naar een map Kiezen van een map opgenomen op de geluidsdrager met audiobestanden.
Nederlands | 83 F unctie van audiobestand Mapkeuz e Kiezen van de map waarnaar u wilt luisteren. 1 Activeer de mapkeuzefunctie Druk op de toets [F .SEL]. "FOLD SEL " wordt getoond. Wanneer de keuzefunctie is ingeschakeld, wor dt de volgende mapinformatie getoond .
84 | Nederlands Menusysteem Menusyst eem Instellen van de pieptoon tijdens de bediening, enz. Hieronder wordt de basisbediening van het menusysteem uitgelegd. Na dez e uitleg volgt een beschrijving van alle beschikbare functies en de daarbij behorende instellingen.
Nederlands | 85 In stand-by Geluidssignaal van aanraaksensor In- en uitschakelen van het geluidssignaal (pieptoon) waarmee een bediening wordt aangegeven. Display Instelling "BEEP ON" Het geluidssignaal wor dt weergegeven. "BEEP OFF" Het geluidssignaal wor dt geannuleerd.
86 | Nederlands Nieuwsuitz endingsfunc tie met uitschakeling v oor een bepaalde periode Er wordt automatisch naar een nieuw suitzending overgeschakeld zodra dez e begint, zelfs wanneer u niet naar de radio luistert. T evens kan er een periode worden ingesteld gedur ende dewelke er niet overgeschakeld mag w orden.
Nederlands | 87 Beperken van de RDS-regio (regionale functie) U kunt ervoor k iezen de RDS-zenders die met de AF-functie voor een bepaald netwerk worden ontvangen tot een bepaalde regio te beperken. Display Instelling "REG ON" De regionale functie is ingeschak eld.
88 | Nederlands T oebehoren/ Installatieproc edure T oebehoren 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 Installatieproc edure 1. V oork om kor tsluiting door de sleutel uit het contact te halen en de minkabel ( - ) van de accu los te koppelen. 2. V erbind de juiste ingangs- en uitgangsk abel met elk toestel.
Nederlands | 89 V erbinden van kabels met aansluitingen P.CONT ANT.CONT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 MUTE Accukabel (geel) Ontstekingsk abel (rood) FM/AM antenne-ingang Antennekabel (ISO) Antenneco.
90 | Nederlands V erbinden van kabels met aansluitingen Stekkerfunc tietabel Pennummers v oor ISO-stekkers Kleur van kabel Functies Externe spanningsaansluiting A-4 Geel Accu A-5 Blauw/wit Spanningsre.
Nederlands | 91 Installatie • Controleer dat het toestel goed op zijn plaats is geïnstalleerd. Het toestel zal niet juist functioneren indien het niet goed is geplaatst (het geluid zal bijvoorbeeld overslaan).
92 | Nederlands V erwijderen van het toestel V erwijderen van het harde rubber frame 1 Laat de klempennen van het ver wijderstaafje aangrijpen en maak de twee vergr endelingen bovenaan los. Til het frame op en trek het naar voren z oals getoond in de afbeelding.
Nederlands | 93 Oplossen van problemen V ele problemen worden slechts ver oorzaakt door een verkeerde bediening of verkeer de verbindingen. Controleer v oordat u uw handelaar raadpleegt eerst de volgende lijst voor een mogelijke oplossing van uw probleem.
94 | Nederlands Oplossen van problemen Disk als geluidsbron ? Niet de gekozen disk maar een ander e wordt afgespeeld. ✔ De gekozen CD is vuil. ☞ Reinig de CD. ✔ De disk heeft k rassen. ☞ Probeer een ander e disk. ? CD wordt direct na het plaatsen uitgew orpen.
Nederlands | 95 De onderstaande berichten geven de toestand van uw systeem w eer . TOC ERR: De CD is vuil. De CD is omgekeerd geplaatst. De CD heeft k rassen. ➪ Reinig de CD en plaats hem juist. E-05: De CD is omgekeerd geplaatst. ➪ Plaats de CD op de juiste wijze.
96 | Nederlands FM tunergedeelt Fr ekwentiebereik (50 kHz afstand) : 87,5 MHz – 108,0 MHz Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26dB) : 0,7 μV/75 Ω Onderdrukk inggevoeligheid (S/R = 46dB) : 1,6 μV/75 Ω .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kenwood KDC-W3534 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kenwood KDC-W3534 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kenwood KDC-W3534 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kenwood KDC-W3534 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kenwood KDC-W3534, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kenwood KDC-W3534.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kenwood KDC-W3534. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kenwood KDC-W3534 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.