Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KDC-135 del fabbricante Kenwood
Vai alla pagina of 56
KDC-135 KDC-135CR CD-RECEIVER INSTR UCTION MANU AL AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI REPRODUCT OR DE DISCOS COMP A CT OS RECEPTOR DE FM/AM MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-3691-00/00 (KW) T ake the time to r ead through this instruction manual.
2 | English Con te nt s Safety precautions 3 Notes 3 General f eatures 5 Pow er Selecting the Source Vol um e Attenuator Audio Control Audio Setu p Bass Boost Speaker Setting Clock Display Subwoofer O.
English | 3 2 WA R N I N G T o prevent injury or fire, tak e the following precautions: • T o prevent a shor t circuit, never put or leave an y metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. • Mounting and wiring this product requires skills and experience.
4 | English Notes Cleaning the F aceplate T erminals If the terminals on the unit or faceplate get dir ty, wipe them with a clean soft dr y cloth. Handling CDs • Do not touch the recor ding sur face of the CD . • Do not stick tape etc. on the CD , or use a CD with tape stuck on it.
English | 5 Genera l featur es Powe r T urning ON the Po wer Press the [SRC] button. T urning OFF the Po wer Press the [SRC] button for at least 1 second.
6 | English Aud io Cont ro l 1 Select the source to adjust Press the [SRC] button. 2 Enter Audio C ontrol mode Press the [VOL] knob. 3 Select the Audio item to adjust Press the [VOL] knob. Each time you press the knob, the item to be adjusted alternates between the items shown in the table below .
English | 7 Speaker Setting Fine-tuning so that the System Q value is optimal when setting the speaker type. 1 Enter Standby Press the [SRC] button. Select the "STBY" display. 2 Enter Speaker Setting mode Press the [VOL] knob. 3 Select the Speaker t ype T urn the [ VOL] knob .
8 | English T uner featur es Tu n i n g Selecting the station. 1 Select tuner source Press the [SRC] button. Select the " TUnE" display . 2 Select the band Push the Contr ol knob towards [FM] or [ AM]. Each time you push the knob toward [FM], it switches between the FM1, F M2, and FM3 bands.
English | 9 Station Preset Memory Putting a station in the memory. 1 Select the band Push the Contr ol knob towards [FM] or [ AM]. 2 Select the frequenc y to put in the memory Push the Contr ol knob towards [ 4 ] or [ ¢ ]. 3 Put the frequency in the memory Press the desired [1] — [6] button f or at least 2 seconds.
10 | English CD play er features Playing CD When a disc is inserted Press the [SRC] button. Select the "CD" display. ⁄ • When a CD is inserted, the "IN" indicator is ON. Pause and play Press the C ontrol knob. Each time you press the knob, the audio pauses or plays.
English | 11 T rack Search Selecting the song you want to hear . Push the Contr ol knob towards [ 4 ] or [ ¢ ]. T rack Repeat Replaying the song you are listening to . Press the [REP] button. Each time you press the button, the T rack Repeat turns ON or OFF .
12 | English In Standby mode T ouch Sensor T one Setting the operation check sound (beep sound) ON/OFF . Display Setting "On BEEP" Beep is hear d.
English | 13 In Standby mode Built-in Auxiliary input Setting Set the Built-in Auxiliary Input func tion. Display Setting "OFF AUH" When selecting the source ther e’ s no Auxiliar y Input. "On AUH" When selec ting the sour ce there ’ s Auxiliar y Input .
14 | English Acces sor ies 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 5 ..........1 Installation Proc edure 1. T o prevent a shor t circuit, r emove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Mak e the proper input and output wir e connections for each unit.
English | 15 Connecting W ires to T erminals MUTE P.CONT FRONT L FRONT R REAR L REAR R – + ANT. CONT Battery Ground wire (Black) - ( T o car chassis) FM/AM antenna input F use (10A) Wiring harness (Accessory 1 ) Ignition wire (Red) Battery wire ( Y ellow) ACC Car fuse box If no connections are made, do not let the wire come out from the tab .
16 | English Installation non-Japanese cars Fir ewall or metal suppor t Screw (M4X8) (commercially available) Self-tapping screw (commercially available) Metal mounting strap (commercially available) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place.
English | 17 Removing the hard rubber fr ame 1 Engage the catch pins on the removal t ool and remove the two locks on the upper level. Upper the frame and pull it forward as shown in the figure. Catch Lock Accessory 2 Removal tool 2 When the upper level is remov ed, remove the lower two locations.
T roubleshooting Guide 18 | English Some functions of this unit may be disabled by some settings made on this unit. ! Cannot switch t o Aux source . ▲ AUX is not turned on. ☞ <Built -in Auxiliary input Setting> (page 13) ! Cannot displa y the user of System Q .
English | 19 Specifications Specifications subject to change without notice. FM tuner section Fr equency range (200 kH z space) : 87.9 MHz – 107.9 MH z Usable sensitivity (S/N = 30dB) : 9.3dBf (0.8 V/75 Ω) Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) : 15.
20 | Français T able des matières Précautions de sécurité 21 Remarques 22 Caractéristiques générales 23 Alimentation Sélectionner la source Volume Atténuateur Commande du son Réglage audio .
Français | 21 Précautions de sécurité 2 A VERTISSEMENT Pour é viter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendr e les précautions suivantes: • P our éviter les court- circuits , ne jamais mettre ou laisser d’ objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil.
22 | Français Remarques • Si vous r encontrez des problèmes pendant l’installation, consultez v otre revendeur Kenwood. • L orsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre r evendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec v otre modèle dans votre rég ion.
Français | 23 Car ac téristiques génér ales Alimentation Allumer l’ alimentation Appuyez sur la touche [SRC]. Eteindre l’ alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. Sélectionner la source Appuyez sur la touche [SRC].
24 | Français Commande du son 1 Sélectionner la source à régler Appuyez sur la touche [SRC]. 2 Entrer en mode de commande du son Appuyez sur la molette [VOL].
Français | 25 Réglage des enceint es Accor d fin pour que la valeur du System Q soit optimale en réglant le type d’ enceinte. 1 Entrer en veille Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "STBY" . 2 Entrer en mode de réglage des enceintes Appuyez sur la molette [VOL].
26 | Français F onc tions du tuner Synt onisation V ous pouvez sélectionner la station. 1 S électionner la source tuner Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage " TUnE" . 2 S électionner la bande Poussez la molette de c ommande sur [FM] ou [AM].
Français | 27 Mémoire de station pr é -réglée V ous pouvez mettre une station en mémoire. 1 S électionner la bande Poussez la molette de c ommande sur [FM] ou [AM]. 2 S électionner la fréquence à mettre en mémoire Poussez la molette de c ommande sur [ 4 ] ou [ ¢ ].
28 | Français Caractéristiques du lecteur CD Lecture de CD Lorsqu’un disque est pr ésent dans l'appareil Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "CD" . ⁄ • Lorsqu ’un CD est présent dans I’appareil, I ’indicateur "IN" est allumé.
Français | 29 Recherche de plages V ous pouvez sélectionner la chanson que vous souhaitez entendre . Poussez la molette de c ommande sur [ 4 ] ou [ ¢ ]. Répétition de plage V ous pouvez réécouter la chanson que vous êt es en train d’ écouter .
30 | Français Exemple: Lorsque "BEEP" est sélectionné, à chaque fois qu ’ on appuie sur la molette elle commute entre "On BEEP" et "OFF BEEP" . Sélectionner l’une des deux possibilités comme réglage. Vous pouv ez continuer en retournant à l’ étape 2 et en réglant d’autres éléments .
Français | 31 En mode de veille Réglage de l’ entrée auxiliair e intégrée V ous pouvez régler la fonction d’ entrée auxiliaire intégrée. Affichage Réglage "OFF AUH" Lors de la sélection de la source, il n ’y a pas d’ entrée auxiliair e.
32 | Français Ac cessoires 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 5 ..........1 Proc édure d’ installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Connectez le câble d'entrée et de sortie cor rect à chaque appareil.
Français | 33 Conne xion des câbles aux bornes MUTE P.CONT FRONT L FRONT R REAR L REAR R – + ANT. CONT Batterie Câble de masse (Noir) - (Au châssis de la voiture) Entrée de l’antenne AM/F M F.
34 | Français Installation V oitures non-japonaise T ôle pare -feu ou support métallique Vis (M4×8) (disponible dans le commerce) Vis autotaraudeuse (disponible dans le commerce) Armature de montage métallique (disponible dans le commerce) T ordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer .
Français | 35 Retrait du cadre en caoutchouc dur 1 Engagez les broches de saisie sur l’ outil de retrait et retirez les deux verr ous du niveau supérieur.
36 | Français Guide de depannage Certains réglages de cet appareil peuvent désactiver certaines fonctions de l'unité. ! Impossible de commuter v ers la source Aux. ▲ AUX n'est pas allumé . ☞ <Réglage de l’ entrée auxiliaire intégr ée> (page 31) ! Impossible d'afficher l'utilisateur de S ystem Q .
Français | 37 Section tuner FM Plage de fréquence (espacement de 200 kHz) : 87,9 MHz – 107,9 MH z Sensibilité utilisable (S/N = 30dB) : 9,3dBf (0,8 V/75 Ω) Sensibilité silencieuse (S/N = 50.
38 | Español Índice Precauciones de seguridad 39 Notas 40 Características generales 41 Alimentación Selección de la fuente Volumen Atenuador Control de audio Configuración de audio Bass Boost Aj.
Español | 39 Precauciones de seguridad 2 ADVERTENCIA Par a evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • P ara evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
40 | Español Notas • Si tiene problemas durant e la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. • Cuando compr e accesorios opcionales, verifique antes con su distribuidor Kenwood que dichos accesorios funcionan con su modelo en su área.
Español | 41 Car ac terísticas gener ales Alimentación Encendido de la alimentación Pulse el botón [SRC]. Apagado de la alimentación Pulse el botón [SRC] durante al menos 1 segundo.
42 | Español Con trol de audio 1 Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [SRC]. 2 Ingrese al modo de contr ol de audio Pulse el mando [VOL].
Español | 43 Ajuste de altav oz Realice el ajuste fino de sintonización para que el valor de System Q sea óptimo al ajustar el tipo de altav oz. 1 Ingrese al modo de espera Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "STBY" . 2 Ingrese al modo de ajuste de altav oz Pulse el mando [VOL].
44 | Español Car ac terísticas del sintonizador Sintonización Selección de la emisora. 1 S eleccione la fuen te de sintonizador Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "TUnE" . 2 Seleccione la banda Presione el mando de contr ol hacia [FM] o [AM].
Español | 45 Memoria de presintonización de emisoras Almacenamiento de emisoras en la memoria. 1 S eleccione la banda Presione el mando de contr ol hacia [FM] o [AM]. 2 S eleccione la fr ecuencia que va a guardar en la memoria Presione el mando de contr ol hacia [ 4 ] o [ ¢ ].
46 | Español Car ac terísticas del r eproductor de CD Reproducción de CDs Cuando ha y un CD inser tado Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "CD" . ⁄ • Cuando haya un CD insertado, el indicador "IN" se activa. Pausa y reproduc ción Pulse el mando de control .
Español | 47 Búsqueda de pistas Selección de la canción que se desea escuchar . Presione el mando de contr ol hacia [ 4 ] o [ ¢ ]. Repetición de pista Repetición de la canción que esté escuchando. Pulse el botón [REP]. Cada vez que se pulsa el botón, la repetición de pista se activa y se desactiva.
48 | Español En modo de espera T ono de sensor de contacto Activación/desactivación del sonido de comprobación de funcionamiento (sonido bip). Visualización Preajuste "On BEEP" Se escucha un beep . "OFF BEEP" B eep cancelado .
Español | 49 En modo de espera Configur ación de entrada auxiliar incorpor ada Ajuste la función de entrada auxiliar incorporada. Visualización Preajuste "OFF AUH" Al seleccionar la fuente no hay entrada auxiliar . "On AUH" Al seleccionar la fuente ha y entrada auxiliar .
50 | Español Ac cesorios/ Pr ocedimiento de instalación Ac cesorios 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 5 ..........1 Proc edimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, r etire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería.
Español | 51 Cone xión de cables a los terminals MUTE P.CONT FRONT L FRONT R REAR L REAR R – + ANT. CONT Batería Cable de masa (Negro) - (Al chasis del automóvil) Entrada de antena de FM/AM F us.
52 | Español Instalación Automó viles no japoneses Muro cortafuego o soporte de metal T ornillo (M4×8) (disponible en el comercio) T ornillo autor roscant e (disponible en el comercio) Correa de montaje metálico (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo.
Español | 53 Extracción del marc o de goma dura 1 Enganche las uñas de agarre en la herramienta de extracción y quite los dos enganches en el nivel superior .
54 | Español Guia Sobre Localización De A verias Algunas funciones de esta unidad pueden estar desactivadas por algunos ajustes realizados en ella. ! No se puede cambiar a la fuente auxiliar . ▲ AUX no está activado . ☞ <Configuración de entrada auxiliar incorporada> (página 49) ! No se puede mostrar el usuario de S ystem Q .
Español | 55 Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias (Inter valo 200 kHz) : 87,9 MHz – 107,9 MH z Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30dB) : 9,3dBf (0,8 V/75 Ω) Sensibili.
B64-3691-00_Spanish r4.indd 56 B64-3691-00_Spanish r4.indd 56 06.10.13 6:28:56 PM 06.10.13 6:28:56 PM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kenwood KDC-135 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kenwood KDC-135 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kenwood KDC-135 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kenwood KDC-135 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kenwood KDC-135, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kenwood KDC-135.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kenwood KDC-135. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kenwood KDC-135 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.