Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WI0151336A del fabbricante Kenmore
Vai alla pagina of 80
[- 7 ® Side by Side Refrigerator _,j _t -_ ..... _ ;+,o,o_J, _,_ ,;_ ....... L Refrigerador de dos puertas R_frig_rateur c6te & c6te _1 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com WI0151336A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.
TABLE OF CONTENTS KENMORE APPLIANCE WARRANTY ........................................... 2 REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Remove the Packaging • If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin.
Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Gather the required tools and parts before starting installation. TOOLS NEEDED: 1/4" hex-head socket wrench, %6" hex-head socket wrench and a flat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFR Unplug refrigerator or disconnect power.
Remove the Handles (optional) Style 1 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide top trim up and bottom trim down away from handle. Lift trim pieces oft shoulder screws. See Graphic 1. 2. Remove handle screws and handles. See Graphic 1.
_C_ ¸ _ Read all directions before you begin. IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFR Connect to Water Line 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water.
NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench NOTE: Make sure the base grille filter is properly installed and the two more turns. Do not overtighten, cap is in the horizontal position. A r/ll B A. Bulb B. Nut (provided) 4. Turn shutoff valve ON.
REFRIGERATOR USE In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to flow between the two sections. Cold air enters the bottom of the freezer section and moves up.
Depending on your model, you may have one or more of the following options: the ability to select either crushed or cubed ice, a special light that turns on when you use the dispenser, or a lock option to avoid unintentional dispensing. The Water Dispenser If you did not flush the water system when the refrigerator was first installed, do so now.
The Dispenser Lock(on some models) The dispenser can be locked for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets. NOTE: The lock feature does not shut off power to the refrigerator, to the ice maker, or to the dispenser light.
5. Push the new filter into the opening in the base grille. As the filter is inserted, the eject button will depress. The eject button will pop back out when the filter is fully engaged. 6. Pull gently on the cap to check that the filter is securely in place.
REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory.
Crisper or Vegetable/Meat Drawer Covers To Remove and Replace Covers: 1. Remove the crisper and meat drawer. Press up in center of crisper glass insert until it rises above the plastic frame. Holding the crisper glass firmly, carefully slide the glass insert forward to remove.
Frozen Food Storage Guide _YAYAYAYA_ _2_/_ _ Storage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used (should be airtight and moisture-proof), and the storage temperature. Ice crystals inside a sealed package are normal.
Drop-In Door Rails To Remove and Replace the Rails: 1. Remove the rails by pulling straight up on each end of the rail. 2. Replace the rails by sliding the shelf rail into the slots on the door and pushing the rail straight down until it stops. ©oo B To Remove and Replace the Bins: 1.
REFRIGERATOR CARE Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both compartments about once a month to avoid build-up of odors.
Refrigerator Control Panel Light Reach behind the refrigerator control panel to remove and replace light bulb. t ? Crisper Light • If necessary, remove the top crisper drawer for easier access to the crisper light shield, Remove the light shield by lifting the ends out of the brackets as shown.
3. Empty the ice bin. 4. Depending on the model, turn the Temperature Control or Refrigerator Control to OFR See "Using the Controls." 5. Unplug refrigerator.
The doors are difficult to open Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to de so can result in death, e×plosion, or fire. • Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soap and warm water.
The ice dispenser will not operate properly • If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin. See "Ice Maker and Storage Bin." • Freezer door closed completely? Close the door firmly.
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase, Your new Kenmore ®product is designed and manufactured for years of dependable operation, But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time.
PERFORMANCE DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the r.
NSF/ANSI Standard 53 - Health Effects - Volatile Organic Chemicals (VOC's) included by surrogate testing* Chemical Contaminant Influent Challenge NSF Maximum Permissible Chemical Reduction Concentration (mg/L) Level Concentration (mg/L) Percent (%) Carbofuran 0.
|NDICE GARANTIA DE LOS ELECTRODOMI:!:STICOS KENMORE ...... 27 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .......................................... 28 C6mo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ... 28 INSTRUCCIONES DE INSTALACION .........................
GARANT[A DE LOS ELECTRODOMESTICOS KENMORE GARANT|A LIMITADA DE UN AI_IO Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y mantenido segt]n las instrucciones provistas con el producto, si est.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instruccibn puede ocasionar una lesion en la espalda u otro tipo de lesiones.
Peligro de Cheque Electrico Cenecte a un contacto de pared de cone×ion a tierra de 3 terminalee. No quite la terminal de cone×ion a tierra. No use un adaptador. No use un cable electrico de e×tensi6n. No seguir eetas instrucciones puede ocaeionar la muerte, incendio e cheque electrice.
R _}_t _' @_ _ _ ........... ..... ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. HERRAMIENTAS NEOESARIAS: Llaves de cube de cabeza hexagonal de 1/4"y -5/16" y un destornillador de hoja plana. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado).
Quite las agarraderas (opcional) Estilo 1 1. Apriete con su mano firmemente el frente del adorno. Deslice el adorno superior hacia arriba y el inferior hacia abajo lejos de la agarradera. Separe las piezas del adorno de los tornillos de tope. Vea la ilustraci6n 1.
3. Use una Ilave de cubo de cabeza hexagonal para ajustar los tornillos niveladores del rodillo trasero hasta que el refrigerador quede nivelado. Gire el tornillo nivelador del rodillo trasero hacia la derecha para levantar ese lade del refrigerador o gire el tornillo nivelador hacia la izquierda para bajar ese lade.
5. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la NOTA: Apriete la tuerca a mane. Luego aprietela dos vueltas vMvula) o tuercas que tienen fugas, con una Ilave de tuercas. No apriete demasiado. A. Abrazadera para tuberfa C. Tuerca de compresidn B.
S[rvase leer antes de usar el sistema de agua. Inmediatamente despues de la instalaci6n, siga los pasos a continuaci6n para asegurarse de que el sistema de agua este debidamente limpio.
IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una secci6n pasaran a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar la transferencia de olores y la deshidrataci6n de los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos.
Para despachar agua: 1. Oprima un vaso resistente contra la barra del despachador de agua. 2. Retire el vase para detener la salida del agua. NOTA: El agua puede tener un mal sabor si no se usa el despachador con frecuencia. Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco.
A. Luz de estado B. Interruptor de la luz Despues de cambiar el cartucho del filtro de agua, vuelva a programar la luz de estado del filtro presionando el interruptor de luz 5 veces dentro de 10 segundos. La luz cambiara de rojo a verde cuando el sistema es reajustado.
Uso deldespachador sin el cartucho del flltro de agua Puede usar el despachador sin un cartucho de filtro de agua. El agua no estara filtrada. 1. Saque el filtro presionando el bot6n eyector y jalando la tapa. Vea "C6mo cambiar el filtro de agua" anteriormente en esta secci6n.
CARACTERiSTICAS DEL REFRIGERADOR El modelo de su refrigerador podra contar con algunas o todas estas caracterfsticas. Las caracterfsticas que se pueden adquirir por separado como accesorios vienen identificadas come "Accesorio". No todos los accesorios encajaran en todos los modelos.
Oaj6n para verduras y caj6n convertible para verdurasl carne Para quitar y volver a colocar los cajones: 1. Deslice el caj6n para verduras o el caj6n para carne hasta el tope. Eleve el frente del caj6n con una mano mientras sujeta la parte inferior con la otra mano y deslice el caj6n hasta que salga.
Po_-tsv _os o po6_i£b as/atcss Para quitar y volver a colocar el portavinos (a la izquierda) o el portabotellas/latas (a la derecha): 1. Quite el portabotellas/latas jalandolo directamente hacia afuera del estante. 2. Vuelva a colocar el portabotellas/latas deslizandolo entre el estante y la pared del refrigerador.
Dep6si4 :o e ffsiado de a (}}_s a f_u_sos mode c;,!';_ El aire fresco del congelador es dirigido directamente al dep6sito de la puerta por debajo de los orificios de ventilaci6n. NOTA: El compartimiento de los productos lacteos y el estante para latas no son enfriados.
Para quitar y volver a colocar las piezas de los recipientes: 1. Presione cualquier bot6n de liberaci6n para abrir la parte inclinable del recipiente. CUlDADO DE SU REFRIGERADOR 2= A. Botones de liberacidn Para quitar la parte inclinable del recipiente, presione sobre las palancas curvas a cada lade del mismo.
5= 6= Aluminio cepillado: Lave con una esponja limpia o un paso liso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores asperos o abrasives ni limpiadores destinados a acero inoxidable.
Luz inferior del congelador detras de la canasta superior del congelador (en algunos modelos) Dependiendo del modelo, quite la canasta superior del congelador o el estante de la canasta superior del congelador. Quite la pantalla removiendo el tornillo Phillips ubicado en la parte superior de la pantalla.
SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso Peligro de Cheque Electrico Conecte a un contacte de pared de conexion a tierrs de 3 terminales.
Las luces nofuncionan • &Esta flojo o quemado un foco? Vea "Cdmo cambiar los focos'. &Se ha fljado la luz del despachador en ON (Encendido)? La luz del despachador funcionara solamente cuando se presionen las palancas.
• &Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podrfa set necesario instalar un filtro de agua para eliminar los minerales. • &Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que el sistema de filtrado de agua necesita enjuagarse mas.
CONTRATOS DE PROTECCION Contratos maestros de proteccibn iFelicitaciones por su inteligente adquisici4n! Su nuevo producto Kenmore ®esta diseSado y fabricado para proporcionarle aSos de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando.
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TIKBlfT1RFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros) Sistema comprobado y certificado per NSF International, .
Norma NSF/ANSI 53 - Efectos en la salud - Compuestos organicos volatiles (COVs) incluidos mediante pruebas alternativas* Contaminante quimico Concentracibn en el Concentraci6n de nivel Porcentaje de r.
TABLE DES MATII RES GARANTIE DES APPAREILS MI_NAGERS KENMORE ............ 54 SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR .............................................. 55 Mise au rebut de votre vieux refrigerateur ................................. 55 INSTRUCTIONS B'INSTALLATION .
GARANTIE DES APPAREILS MI NAGERS KENMORE GARANTIE LIMITI_E DE UN AN Lorsqu'il est installe, utilise et entretenu conformement a toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil m.
SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours life tousles messages de securite et de vous y conformer.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le refrig_rateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
Risque de choc electrique Brancher sur une prise a 3 alveoles reli_e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c_ble de rallonge. Le non=respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc electrique.
Rassembler les outils etpieces n@cessaires avant de commencer I'installation. OUTILS REQUIS : Ol@s a douilles a t_te hexagonale de W' et %6" et un toumevis a lame plate. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la oommande du r6frig@rateur a OFF (arr@t).
Enlever les poign_es (facultatif) Style 1 1. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface de la garniture. Glisser la garniture superieure vers le haut et la garniture inferieure vers le bas hors de la poignee. Soulever les pieces de la garniture pour les retirer des vis de fixation.
Aligner les portes IMPORTANT : Niveler d'abord I'arriere du refrigerateur tel que decrit dans "Fermeture des portes". Les portes peuvent _tre inegales apres le nivellement du refrig6rateur. Voir dessin 9 dans "Portes du refrig@ateur".
6= Achever rinstallation La machine a gla(;ons est 6quipee d'un filtre & eau incorpore. Si la qualite de I'eau distribuee Iocalement n_cessite un deuxieme filtre & eau, installer ce dernier dans la canalisation d'eau de 1A" (6,35 mm) au niveau de I'un des raccords du tuyau.
2= 3= Utiliser un recipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d'eau pendant 5 secondes, puis rel&cher pendant 5 secondes. Rep6ter I'operation jusqu'a ce que I'eau commence a couler.
Les reglages preregles devraient 6tre corrects pour I'utilisation normale. Les reglages sent faits correctement Iorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous I'aimez et Iorsque la creme glacee est ferme.
Certains modeles distribuent des glagons en cubes et de la glace concassee. Avant la distribution de glace, choisir quelle sorte vous pref@ez. Les boutons de commande sont congus pour une utilisation et un nettoyage faciles. ICE CRUSH CUBE Pour de la glace concassee, les gla(_ons sont concasses avant d'etre distribues.
4. Placer la capsule (enlevee a I'etape 2) sur le nouveau filtre. Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluee ou de qualite inconnue en I'absence d'un dispositif de desinfection adequat avant ou apres le systeme.
3. Avec la capsule en position horizontale, inserer la capsule dans la grille de la base jusqu'a ce qu'elle s'arr_te. 4. Tourner la capsule dans le sens antihoraire jusqu'a ce qu'elle glisse dans la fente de fixation. Ensuite tourner la capsule dans le sens horaire jusqu'a ce qu'elle soit en position horizontale.
Votre modele peut _tre dote de tablettes en verre ou de clayettes. Le remisage d'aliments semblables ensemble et le reglage des tablettes pour convenir aux differentes hauteurs reduiront le temps d'ouverture de la porte du refrig6rateur, ce qui economisera de I'energie.
3. Reinstaller I'arriere du cadre du couvercle du tiroir a viande darts les supports ou glissieres sur les parois lat_rales du refrigerateur et abaisser ou faire glisser le devant du cadre du couvercle en place. 4. Glisser I'arriere de I'encart de verre darts le cadre du couvercle et abaisser le devant en place.
CARACTI:!:RISTIQUES DU CONGELATEUR Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caracteristiques ou certaines d'entre elles. Les caract@istiques qui peuvent 6tre achetees separement comme accessoires du produit comportent le mot "accessoire".
Commande du compartiment fraicheur La commande du compartiment fraicheur se trouve sur le c6te gauche du compartiment du refrigerateur. Pour retirer et r_installer les balconnets : 1.
• Nettoyer les pieces tel qu'indique dans la section "Nettoyage". A. Levier incurv_ 3. Reinstaller la partie inclinable du bac. Verifier qu'elle repose correctement au fond du bac avant d'inserer les leviers incurves. 4. Reinstaller les pieces interieures du bac.
5= 6= Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si I'environnement est particulierement graisseux ou poussiereux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait _tre nettoye tousles deux ou trois mois pour assurer une efficacite maximum.
Si le courant electrique dolt _tre interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modele) fermee(s) pour aider les aliments a demeurer froids et congeles.
DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coQt d'une visite de service non n_cessaire. Le r_frig_rateur ne fonctionne pas Risque de choc electrique Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre. Ne pas enlever la breche de liaison a la terre.
Les ampoules ne fonctionnent pas • Une ampoule est-elle desserr_e dans la douille ou grill_e? Voir "Remplacement des ampoules d'eclairage". La lumi_re du distributeur est-elle r_gl_e a ON (allum_e)? La lumiere du distributeur fonctionne seulement Iorsqu'on a appuye sur les leviers.
Le distributeur de gla_ons ne fonctionne pas correctement • Si le bac d'entreposage de gla(_ons est situe dans la porte, retirer I'ecran protecteur temporaire situe sous le bac. Voir "Machine a glagons et bac d'entreposage".
CONTRATS DE PROTECTION Contrats principaux de protection Nous vous f6ficitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore ® est congu et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous les preduits, il pourra a I'eccasion necessiter un entretien preventif ou une reparation.
FEUILLE DE DONNI ES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau & la grille de la base ModUle TIKBlfTIRFKB1 Capacit_ 100 gallons (379 litres) [ Produit test& et certifi6 par NSF Intern.
Norme NSF/ANSI 53 - Effets sur la sant_ - Compos_s organiques volatiles (COV) inclus dans le dosage de remplacement* Produit chimique Concentration du polluant Niveau maximum autoris_ par NSF Taux de .
Your Home For repair- in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kenmore WI0151336A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kenmore WI0151336A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kenmore WI0151336A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kenmore WI0151336A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kenmore WI0151336A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kenmore WI0151336A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kenmore WI0151336A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kenmore WI0151336A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.