Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10192868A del fabbricante Kenmore
Vai alla pagina of 40
E I E ® Counter Depth Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas con profundidad para armario R6frig6rateur cSte _ cSte profondeur de comptoir Table of Contents / Jndice / Table des mati_res ......... 2 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.
Table of Contents / indice / Table des matibres REFRIGERATOR SAFETY ............................... 2 REFRIGERATOR USE ..................................... 3 REFRIGERATOR CARE ................................... 7 TROUBLESHOOTING ....................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Do not remove ground prong. • Do not use an adapter.
Adjusting the Controls To adjust the set points, press and hold the TEMP button for 3 seconds. When adjust mode is activated, set points and adjusting information will appear on the display screen. RECOMMENDED (dF) FREEZER REFRIGERATOR(37"F) RECOMMEND_ rl°F --I _|°F u ZJ I °°,t, oFocl v I v )^ ( .
Do@" ©ontsc The door chill control is located on the left-hand side of the refrigerator compartment. • Turn the control clockwise (right) to reduce the flow of cold air to the door and make it less cold. • Turn the control counterclockwise (left) to increase the flow of cold air to the door and make it colder.
The Dispenser Light (on some models) When you use the dispenser, the light will automatically turn on. If you want the light to be on continuously, you may choose either ON or HALR The display screen indicates which mode is selected. | W J g on half off ON HALF OFF ON: Press LIGHT to turn the dispenser light on.
REFRIGERATOR CARE Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid buildup of odors.
9. Depending on the model, raise the front ofthe refrigerator so it rolls more easily OR screw in the leveling legs so they don't scrape the floor.
Temperature is too warm Check the following: • Are the air vents blocked in either compartment? • Are the door(s) opened often? • Has a large amount of food just been added to the refrigerator or freezer? • Are the controls set correctly for the surrounding conditions? There is interior moisture buildup NOTE: Some moisture is normal.
• Has the ice melted around the auger (metal spiral) in the ice bin? Empty the ice container. Use warm water to melt the ice if necessary. Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice.
PERFORMANCE DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model T1 KB1/T1 RFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the.
NSF/ANSI Standard 53 - Health Effects - Volatile Organic Chemicals (VOC's) included by surrogate testing* Chemical Contaminant Influent Challenge NSF Maximum Permissible Chemical Reduction Concentration (mg/L) Level Concentration (mg/L) Percent (%) Carbofuran 0.
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time.
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Registro del producto En el espacio de abajo, anote su nQmero completo de modelo y serie y la fecha de compra. Usted puede encontrar esta informacion en la etiqueta del nQmero de modelo y de serie que se encuentra en la pared interior del compartimiento del refrigerador.
Cbmo deshacerse adecuadamente de su Antes de tirar su refrigerador o congelador viejo: refrigerador viejo • Saque las puertas. • Deje los estantes en su lugar asi los ni_os no pueden meterse con facilidad. Peligro de Asfi×ia Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
• Presione el quinto boton (con la flecha hacia arriba) para subir el punto de ajuste. Controles del congelador Cuando el modo de ajuste se activa, el segundo y el tercer boton (desde la izquierda) regulan la temperatura del compartimiento del congelador.
Dependiendo de su modelo, usted puede tener una o mas de las opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opcion de cierre para evitar que salga hielo o agua involuntariamente.
ON (Encendido): Presione LIGHT (Luz) para encender la luz del despachador. HALF (Media): Presione LIGHT por segunda vez para seleccionar el modo HALE La luz del despachador permanecerA encendida, peru con una intensidad m_s baja. OFF (Apagado): Presione LIGHT por tercera vez para apagar la luz del despachador.
4. Alinee el Iomo de la tapa con la flecha en el filtro nuevo y gire la tapa hasta que encaje en su lugar. NOTA: Puede usar el despachador sin un filtro. El agua no estara filtrada. Sencillamente introduzca la tapa completamente en la rejilla de la base y r6tela hasta que este firmemente en su lugar.
3. 4. 5. Coloque el control de temperatura o control del refrigerador, dependiendo del modelo, en la posicion de OFF (Apagado). Vea "Use de los controles".
• • &Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Chisporroteos/Gorgoteos - agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelacion durant.
El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color gris&ceo Verifique Io siguiente: • _Son nuevas las conexiones de plomeria, produciendo un hielo descolorido o de mal sabor? • &Se han guardado.
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TIKB1/TIRFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros) _} Sistema comprobado y certificado por NSF Internationa.
Norma 53 NSF/ANSI - Efectos en la salud - Compuestos organicos volatiles (COVs) incluidos mediante pruebas alternativas* Contaminante quimico Concentraci6n en el Concentraci6n de nivel Porcentaje de r.
CONTRATOS DE PROTECCION Contratos maestros de protecci6n iFeficitaciones por su inteligente adquisicidn! Su nuevo producto Kenmore ® esta disefiado y fabricado para proporcionarle afios de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparacion de vez en cuando.
GARANTiA LIMITADA DE KENMORE Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y mantenido segQn las instrucciones provistas con el producto, si este electrodomestico falla por defectos de material o de mano de obra dentro de un a_o a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®para gestionar la reparacion libre de cargo.
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU RI FRIGI RATEUR Enregistrement du produit Dans I'espace ci-dessous, veuillez inscrire vos numeros complets de modele et de serie ainsi que la date d'achat.
Mise au rebut de votre vieux r frig rateur Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vJeux r_frig_rateur. Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou des I_sions c_r_brales. Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur ou cong_lateur : • Enlever les portes.
Commandes du r_frig_rateur Lorsque le mode de reglage est active, les quatrieme et cinquieme boutons (en partant de la gauche) permettent d'ajuster la temperature du compartiment de refrigeration. La gamme de valeurs de reglage pour le refrigerateur va de 33°F & 45°F (0°C 7°C).
La commande du compartiment fra_cheur se trouve sur le c6te gauche du compartiment du refrig6rateur. • Tourner la commande dans le sens horaire (vers la droite) pour diminuer la circulation d'air froid dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid.
La lampe du distributeur (sur certains modules) Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume automatiquement. Pour avoir la lumiere allumee en permanence, selectionner ON ou HALE L&a.
4. Remplacement du filtre _ eau 1. Appuyer sur le bouton d'ejection pour liberer le filtre de la grille de la base. 2. Tirer sur le filtre tout droit vers I'exterieur. 3. Tourner le couvercle dans le sens antihoraire pour I'enlever du filtre.
Si vous choisissez d'arr_ter le fonctionnement du r_frig_rateur avant votre d_part : 1. Enlever tousles aliments du refrig6rateur. 2. Si votre refrig6rateur a une machine a gla£;ons automatique : • Fermer I'approvisionnement d'eau de la machine gla£;ons au moins une journee a I'avance.
Le r_frig_rateur estbruyant Le bruit des refrig6rateurs a et6 reduit au cours des annees. Du fait de cette reduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau refrig6rateur qui n'avaient pas et6 decel6s avec votre ancien modele.
• Si vous utilisez un filtre a eau, enlever le filtre et faire fonctionner le distributeur. Si I'ecoulement d'eau augmente, le filtre est obstru6 ou mal install& Un syst_me de filtrati.
FEUILLE DE DONNI ES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau a la grille de la base ModUle T1 KB1/TIRFKB1 Capacite 100 gallons (379 litres) Produit teste et certifie par NSF International e.
Norme NSF/ANSI 53 - Effets sur la sant_ - Compos_s organiques volatiles (COV) inclus dans le dosage de remplacement* Produit chimique Concentration du polluant Niveau maximum autorise par NSF Taux de .
CONTRATS DE PROTECTION Contrats principaux de protection Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore ®est con_u et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement liable. Mais comme pour tousles produits, il pourra & I'occasion necessiter un entretien preventif ou une reparation.
GARANTIE LIMITI E KENMORE Lorsqu'il est installe, utilise et entretenu conformement & toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil menager subit une defaillance par suite.
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: anage www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kenmore W10192868A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kenmore W10192868A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kenmore W10192868A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kenmore W10192868A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kenmore W10192868A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kenmore W10192868A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kenmore W10192868A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kenmore W10192868A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.