Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto ASPIRADORA 116.35912 del fabbricante Kenmore
Vai alla pagina of 40
Owner's Manual Manual Del Propietario Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo 116.35912 116.35913 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. CUIDADO: Lea y sigue todas las instrucciones de operaci6n y seguddad antes del uso de este producto.
Before Using Your New Vacuum Cleaner ..................... 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty .... 2 Important Safety Instructions ........... 3 Parts and Features ................... 4 Assembly Instructions ............... 5-6 Operating Instructions .
WARNING: Your .fe ,, ,mpor n, ,o u°. To r. uco tho ,°, of fire, electrical shock, injury to persons or damage when usm.og your vacuum cleaner, follow basic safe- ty precautions including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner.
It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. Item Headlight Bulb Exhaust Filter Primary Filter Pa_ No. In U.S. 20-5248 20-86889 20-82912 Pa_ No.
_ Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions I Igiven. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns_ land personal injury. CAUTION statements alert you to such dangerous personall linjury and/or property damage.
HANDI-MATE JR.@ For operation of Handi=Mate Jr.® Handi-Mate Jr.® see separate Owner's Manual. Handi-Mate Storage TO INSERT HANDI-MATE JR ® Place Handi-Mate Jr. ® into the storage compartment. Rotate the Handi-Mate Jr. _ back until it snaps into place.
Release the handle by pressing down on the handle release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. Note: The agitator does not rotate when the vacuum cleaner is in the upright position. OFF - Turns OFF the vacuum cleaner (suction) motor.
To select a pile height setting: Turn off vacuum cleaner. Select a pile height setting by tilting the cleaner back until front wheels are lifted slightly off the floor. Slide the adjustment lever to the correct setting. There are four (4) pile height settings on the vacuum cleaner.
e Jr,® Brush Carrying Hendk Tool Extension Wand Extension Hose Release Lever TO USE ATTACHMENTS Remove the lower end of the extension hose from the wand holder by grasping the hose collar, twisting, and pulling straight up. Rotate the extension hose release lever down if maximum reach is needed.
Extend the wand to its full length. Turn the locking ring to the LOOK position. Attach the extension wand onto the open end of the hose. _l°lock "_ Upl_r Wand Align the tabs on the extension wand with the "J" slots in the hose. Push the wand into the hose and twist to the right to lock.
Plu-edes ,plicable A'I-FACHMENT CREVICE TOOL COMBINATION BRUSH _1, Handi-Mate Jr.@ Furniture* v' i/ CLEANING AREA Between Cushions* Drapes* v' v' *Always clean attachments before using on fabrics. Stairs is Carpet edges W_d_ ,/ i/ v' = Applicable la escalera.
MOTOR PROTECTION SYSTEM Motor Protector This vacuum cleaner has a motor protector by-pass valve which automatically opens to provide cooling air to the vacuum cleaner motor when a clog prevents the normal flow of air to the motor.
VACUUM CLEANER CARE Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner. ! v WARNING Electrical Shock And Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the unit. Failure to do so could result In electri- cal shock or personal injury from vacu- um cleaner suddenly starting.
E WARNING Always unplug power cord from electri- cal outlet before performing any ser- vice on vacuum. TO REMOVE DUST BIN Lift dust bin handle located at the top of the dust bin. Handle Dust Bin Pull the handle up and lift dust bin up and out of the vac- uum cleaner.
Electdcal Shock And Personal Injury Hazard Unplug power cord from electrical out- let. Do not operate the vacuum cleaner without the pdmary or exhaust filters. Be sure the filters are properly installed to prevent motor failure and or electri- cal shock.
TO REPLACE DUST BIN LID Replace dust bin lid assembly by placing back on dust bin with marks on the lid aligned as shown under Open (For EmpO#ng ) on the back of the dust bin.
The HEPA exhaust filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly dependingon use conditions. The fitter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. Note: See PARTS AND FEATURES for the exhaust filter number. Remove exhaust filter cover by pressing the release tab on the cover and rotating out from vacuum.
Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from the vacuum cleaner suddenly starting. TO REMOVE LIGHT BULB 1. Disconnect power cord from electrical outlet.
To maintain efficient cleaning, the agitator must be kept free of carpet fiber, string, or hair build-up. After every 7 to 10 uses, unplug and turn vacuum cleaner over and check agitator for fiber and hair build-up. Use scissors to remove any build-up entan- gled around the agitator.
Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Owner's Manual, should be performed by a Sears or other qualified service agent. _:.:..._.- . _ .7:. _.
Antes de usar su aspiradora nueva ....... 1 GaranUa de la aspiradora de Kenmore ..... 1 Instmcciones importantes de seguddad ............................. 2 Piezas y caracterfsticas de aspiradora vertical ................................ 3 Instrucciones de ensamblamiento .
Su seguddad se muy Impodante paranos_e. Para redudr el c_s de segu_ad, ern el_ Lea redes les instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora, Use su aspiradora solamente come se describe en este manuel. Use solarnente con los acceserios Sears recomendados.
Es importante concer Jas piezas y caracterfsticas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examinelas antes de usar su aspiradora. Objeto Pieza N ° Pieza N ° en EUA en Canadd Bolsa p.
Pot favor ponga atenci6n especial a estas instrucciones dadas. Advertencia: Este informaciSn le I alertar_ con el poligros de fuego, ehoques electricos, quemadas y lesiones. Cuidado: Este I informaci6n le alertara a peligros come lesiones y daSos de propiedad.
HANDI-MATE JR.@ Para operar el Handi.Mate Jr.@ _ [ _,_ Handi-Mate Jr.@ / vet manual del dueffo aeparado. _.__ I1- PARA INSERTAR EL HANDI-MATE ® Ponga el Handi-Mate Jr.® adentro del compar- timiento de depbsito. Rote el Handi-Mate Jr. ® hacia atrds hasta que calce en su lugar.
Desprenda el mango pisando el pedal de Iib- eraci6n y tiranda del mango haoia abajo con la mano. Nora: El agitador no girard si la aspiradora estd en posici6n vertical.
Para selecclonar un aJuste de nivel de pelo de la alfombra: Apague la aspiradora. Seleccione un nivel de ajuste inclinando la aspiradora hacia atr_,s hasta que las ruedas delanteras est_n un poco despegadas del piso, Deslice la palanca de ajuste de nivel de pelo de la alfombra a la posicibn deseada.
Cepiflo para -,_____._ $acudir _ Mango pare" E _ Palanca escape manguera extensl6n HandI-Ma ta Jr.® --Herramlenta paretapicea ,-Tubo ta_sc6pico ) PARA USAR ACCESORIOS Saque el extremo inferior de la manguera de extensi6n del soporte del tube tomando el cuello de la manguera, haci_ndola girar, y tirando der- cho hacia arriba.
Despliegue el tubo compietamente. Gire el aro de bloqueo del tube hasta la posici6n LOCK, Instale el tubo de extensi6n en el extremo abierto de la rnanguera. Tubo _'_._ Deslizador Alinee las pestafias del tubo de extension con las ranuras en forrna de "J" de la manguera.
AREA A UMPIAR Entre ACCESORIO Mue " jir " HERRAMIENTA PAPA HENDIDURAS _ is v' CEPILLO PApA _ i/ v' COMBINACION Handi-Mate Jr.® _ is • Siempre limpie tos accesorios antes de usar sabretelas.
SISTEMA DE PROTECTI6N DE MOTOR Protector de motor Esta aspiradora tiene una vdlvula de desviaci6n que sirve como protector de motor y se abre automaticamente para proveer un flujo de aire al motor cuando un bloqueo impida que circule el aire al motor.
CUIDADO DE LA ASPIRADORA Siga siempre todas las instrucciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. Peligro de d'mlUe _ o tesi_ coqx_'al Desconecte la unldad antes.
E ADVERTENCIA Siempre desconante et cord_ 61ectdco antes de reparar algunaparte de la asplradora. PAPA SACAR EL CUBO DE LA BASURA Levante la manija del cubo de la basura ubicada al tope del cubo de la basura.
Peligro de choque ek_ldco Desenchufe el cable de poderdel tomacord- ente, No opere la limpiadom sin el flltropri- rnadoo el filtro de escape. Est6 seguro que el flltros est6 instaledo propiamente pata pm- venir fella del motor y/o sacudida eldctdca, FILTRO PRIMARIO Cheques el filtroprimario frecuentemsnt y Ifmpielo cuando est_ sucio.
REMPLAZO DEL BOTE DE POLVO Coloque la tape det canasto de basura sobre el canastode basura. Alinee las marcas como se mues- tra b_.jo Ab/erto (Pare Vaciar).
El filtro del escape HEPA se debe reemplazar cuando este sucio. Se debe reemplazar regular- mente dependiendo de las condiciones uso. El filtro no se puede lavar puss perderi& su capaci- dad para atrapar polvo. Nota: Ver PARTES Y CARACTER[STICAS para el nSmero del filtro de escape.
! r,f l ADVERTENCIA Pellgm de choque eldctrico o lesidn cot- pond Desconecte la unided antes de limplada o (lade eervicio. De Io contrado podrfa pm- ducirse un choque el6ctdco o causer lesi6n corporal sl la aspiradora arranca de manera Imprevista. PAPA QUITAR LA BOMBILLA 1.
Para un aspirado eficiente, el agitador deber ser mantenido libre de fibras de alfombra, hilos, o acu- mulaciSn de pelo.Luego de 7 a 10 uses,des- enchufe y d6 vueltaa ta aspiradora y revise el agita- dor pars ver si tiene acumulacion de hilos, fibras o pelo.
Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir ustedmismo. Cualquier otro serviciodebe ser realizadopot SEARS u otro agente de servicio calificado. La mplfaden_ rio er, de_ 1. Est_ desoonectada. 1. Conecte bien, seleccione la funcion deseade en el control manual.
Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold itl For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kenmore ASPIRADORA 116.35912 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kenmore ASPIRADORA 116.35912 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kenmore ASPIRADORA 116.35912 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kenmore ASPIRADORA 116.35912 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kenmore ASPIRADORA 116.35912, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kenmore ASPIRADORA 116.35912.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kenmore ASPIRADORA 116.35912. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kenmore ASPIRADORA 116.35912 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.