Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 795.7756 del fabbricante Kenmore
Vai alla pagina of 115
E L I T E {R;, BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR CONGELADOR INFERIOR REFRIGERADOR CONGI_LATEUR INFI_RIEUR RI_FRIGI_RATEUR Models / Modelos / ModUles 795.7756_{:, 7757_{: _!:= color number, numero de color, numero de couleur mmt[ io 3828JL8092A Sears, Roebuck and Co.
English Version 2 Spanish Version 38 French Version 74 Warranty 3 Protection Agreements 4 Safety Instructions 5-6 Grounding Requirements 6 Parts and Features 7 Refrigerator Installation 8-15 Unpacking.
BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR WARRANTY E L I T E ® f Kenmore Elite Appliance Warranty One Year Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the p.
In the U.S.A. Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time.
This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
Junked or abandoned refrigerators are dangerous... even if they will sit for just a few days. If you are deposing of your old refrigerator, please follow the instructions at right to help prevent accidents. BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD REFRIGERATOR OR FREEZER • Take off the doors.
0 I 0 Use this page to become more familiar with the parts and features. Page references are included for your convenience. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below.
Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. UNPACKING YOUR REFRIGERATOR Remove tape and any temporary labels from your refrigerator before using.
HOW TO REMOVE DOOR HANDLES To move refrigerator through a house door, it may be necessary to remove the refrigertor door handles. NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page, 1. Removing Refrigerator Handle • Grasp the handle tightly with both hands and slide the handle up (1)(this may require some force).
HOW TO REPLACE DOOR HANDLES NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page. 1. Reinstalling the Refrigerator Door Handle • Align keyhole slots (1) on the top and bottom of the back of the handle with the screws (2) mounted on the front of the door.
REMOVING AND REPLACING REFRIGERATOR DOORS 1. Removing Refrigerator Door _, CAUTION: Before you begin, unplug the refrigerator. Remove food and bins from doors. • Left Door - FIG.2 1. Disconnect water supply tube by pushing back on the disconnect ring (4).
2. Reinsalling the Refrigerator Door • Right Door 1. Lower the door onto middle hinge pin (10). 2. Fit top hinge (8) over hinge lever latch (9) and into place. Insert hinge lever (7) under lever latch. Rotate lever counterclockwise to secure hinge. 3.
HOW TO REMOVE AND INSTALL THE PULLOUT DRAWER IMPORTANT: To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform the following instructions. 1. Removing Pullout Drawer • Pull the drawer open to full extension. Remove the lower basket (1) by lifting basket from rail system.
HOW TO REMOVE AND INSTALL THE PULLOUT DRAWER IMPORTANT: To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform the following instructions. 2. Installing Pullout Drawer • With both hands, hold the center bar and push it out to let both rails out to full extension simultaneously.
LEVELING AND DOOR ALIGNMENT Leveling Your refrigerator has two front leveling legs--one on the right and one on the left. Adjust legs to alter tilt from front- to-back or side-to-side. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below: 1.
SETTING THE CONTROLS Temperature • Your refrigerator has a control pad on the dispenser that lets you regulate the temperature in the freezer and refrigerator compartments. • Initially set the refrigerator control at 37°F (3°C) and the freezer control at O°F (-18°C).
_i, CAUTIONS Throw away the first 20 ice cubes made, and the first 7 glass of dispensed water after installation. This is also recommended if the refrigerator has not been used for a long time. Keep children away from the dispenser. Children may play with or damage the controls.
HOW TO USE A NEW DOOR ICE BUCKET The ice maker will stop producing ice when ice bucket is full. If you need more ice, please use the extra ice bucket in freezer compartment so icemaker can keep producing ice. How to remove the Door Ice Bucket. 1 . Grip the handle as shown in the picture How to reinstall the Door Ice Bucket.
ADJUSTING CONTROL SETTINGS Give the refrigerator time to cool down completely before making final adjustments. It is best to wait 24 hours before doing this. The mid-settings indicated in the previous section should be correct for normal household refrigerator usage.
STORING FROZEN FOOD NOTE: For further information about preparing food for freezing or food storage times, check a freezer guide or a reliable cookbook. Packaging Successful freezing depends on correct packaging. When you close and seal the package, it must not allow air or moisture in or out.
REFRIGERATOR SHELVES The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Your model may have glass or wire shelves. Storing similar food items together in your refri.
SNACK PAN While holding the chef fresh with one hand, pull it forward slightly. I CRISPER WITH TILT-OUT FEATURE Tilt-Out Compartment The tilt-out compartment on the front of the crisper is for items stored best in low humidity such as apples and oranges.
CRISPER COVER WITH LATTICE ON INNER SURFACE WARNING: Be careful when handling glass cover since glass is not attached to cover. To remove lattice MODULAR DOOR BIN The door bins are removable for easy cleaning and adjusting. 1. To remove the bin, simply lift the bin up and pull straight out.
FREEZER SECTION TILTING DOOR The tilting door provides easy access for stored foods. How to use Tilt the door down and pull it out. WARNING: Be careful when you open tilting door so that you do not injure your foot! TILT-OUT DOOR BASKET To remove basket 1.
DURABASE 1. To remove the Durabase, push it back to the end as much as possible. Tilt up the front of the Durabase and pull straight out. 2. To install, insert the Durabase in rail assembly. PULL OUT DRAWER To separate the drawer, push the front left and right hooks in O direction to pull up and remove.
FILTER It is recommended that you replace the filter when the water filter indicator light turns on or your water dispenser or ice maker performance decreases noticeably. 2. Replace with a new cartridge. Take the new cartridge out of its packaging and remove protective cover from the o-rings.
Explosion Hazard Use non-flammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Both the refrigerator and freeFer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to prevent odors. Wipe up spills immediately.
Tochange freezer light 1. Unplug refrigerator power cordform outlet. 2. Using a flat instrument, gently pry the lamp cover loose in the front as shown. Rotate downward to remove the rear tabs. 3. Make sure the bulb is coolto the touch. Turn the bulb counterclockwise to remove.
!:l :l{I]lli / / I 1:1 l:llii{I] ill I:t / [4 lilt :1ill I:I N ! it Personal Injury Hazard Avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element that releases the cubes. DO NOT place fingers or hands on the automatic icemaking mechanism while the refrigerator is plugged in.
BEFORE YOU BEGIN This water line installation is not warranted by the refrigerator or icemaker manufacturer. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage. Water hammer (water banging in the pipes) in house • plumbing can cause damage to refrigerator parts and lead to water leakage or flooding.
INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) 4. FASTEN THE SHUTOFF VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Pipe Clam_ Saddle-Type J Shutoff Valve Vertical Cold Water Pipe NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
, CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR Removing and Replacing Valve Cover NOTE: • Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. 1. Place a compression nut and a ferrule(sleeve) onto the end of tubing.
UNDERSTANDING SOUNDS YOU MAY HEAR Your new refrigerator may make sounds that your old one didn't make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, like the floor, walls and cabinets, can make the sounds seem louder than they actually are.
COMPRESSOR MOTOR SEEMS TO RUN TOO MUCH Check if... Then... The refrigerator that was replaced was an Modern refrigerators with more storage space require older model, more operating time. The room temperature is hotter than normal. The motor will run longer under warm conditions.
ICE HAS OFF-TASTE OR ODOR Check if... Then... The icemaker was recently installed. Discard first few batches of ice to avoid discolored or off-flavored ice.
TEMPERATURE IS TOO WARM OR THERE IS INTERIOR MOISTURE BUILDUP Check if... Then... The air vents are blocked. Cold air circulates from the freezer to the fresh food section and back again through air vents in the wall dividing the two sections. The doors are opened often.
37.
Garantia 39 Contrato Maestro De Proteccion 40 Mensajes De Seguridad 41-42 Requerimientos De Conexibn A Tierra 42 Partes Y Caracteristicas 43 Instalacibn Del Refrigerador 44-51 Desempacando El Refriger.
GARANTIA DELFRIGORIFICO CON CONGELADOR INFERIOR E L I T E ® f Garantia de electrodomesticos Kenmore Elite Garantia limitada de un ano Si, tras ser instalado, operado y mantenido segun todas las instr.
En Estados Unidos Contrato Maestro de Proteccibn Felicidades por hacer una compra inteligente. Su nuevo refrigerador Kenmore ® esta disefiado y fabricado para durar muchos afios. Sin embargo de vez en cuando este requiere de mantenimiento preventivo o reparaciones.
Esta guia contiene muchos mensajes importantes sobre la seguridad. Lea y obedezca siempre todos mensajes de seguridad. Este es el simbolo de Alerta de seguridad.
Los frigorificos desechados o abandonados representan un gran peligro.., incluso si solo permanecen en la basura unos dias. Si decide deshacerse de su antiguo frigorifico, siga las instrucciones de la derecha para evitar accidentes. ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O CONGELADOR VIEJO • Retire las puertas.
Use esta secci6n para familiarizarse mas con las partes y caracterfsticas. NOTA: Esta guia cubre ratios modelos diferentes. Es posible que el refrigerador que usted ha comprado tenga algunas o todas las partes que aparecen en la siguiente lista.
INSTALACION Peligro por Exceso de Peso Use dos o mas personas para mover e instalar el refrigerador. Si no Io hace as[, puede resultar en lesidn de la espalda o de otro tipo. DESEMPACANDO EL REFRIGERADOR Antes de usarlo, retire la cinta y cualesquier etiquetas temporales de su refrigerador.
COMO QUITAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA, DEL CAJON Para mover el refrigerador a traves de la puerta de una casa, puede que sea necesario remover las manijas de la puerta del refrigerador. NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente alas que aparecen en las figuras de esta pagina.
COMO VOLVER A INSTALAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA, DEL CAJON NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente a las que aparecen en las figuras de esta pagina.
COMO QUITAR Y VOLVER A COLOCAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR 1. C6mo quitar la puerta del refrigerador CUIDADO: Antes de comenzar, apague y desconecte el refrigerador. Saque los alimentos y cualesquier recipientes de las puertas. • Puerta izquierda 1.
2. Como volver a colocar las puertas del refrigerador • Puerta derecha 1. Baj e la puerta sobre el pasador de la bisagra del medio (10). 2. Coloque la bisagra superior (8) sobre la retencion de la palanca de la bisagra (9) hasta que quede en su puesto.
COMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJON DESLIZABLE IMPORTANTE: Para evitar una posible lesion, da_o al producto o a la propiedad, Ud. necesitara dos personas para ejecutar las instrucciones siguientes 1. Para Retirar el Cajbn Deslizable • Jale el caj6n abierto al maximo.
COMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJON DESLIZABLE IMPORTANTE: Para evitar una posible lesi6n, dafio al producto o a la propiedad, Ud. necesitara dos personas para ejecutar las instrucciones siguientes 2. Instalaci6n del Caj6n Deslizable • Con ambas manos, sujete el centro de la barra y tire hacia fuera para que las dos gufas salgan a la vez.
NIVELACION Y ALINEACION DE LA PUERTA Nivelacibn Su refrigerador tiene dos tornillos de nivelacion al frente - uno a la derecha y uno a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o si quiere que las puertas cierren mas facilmente, ajuste la inclinacion del refrigerador usando las siguientes instrucciones: 1.
CONFIGURACION DE CONTROLES Temperatura • Su frigorffico cuenta con una panel de control en el dispensador que le permite regular la temperatura del los compartimentos del congelador y el frigorffico. • Configure inicialmente el CONTROL DEL FRIGORJFICO a 37°F (3°C), y el CONTROL DEL CONGELADOR a 0°F (-18°C).
_i, PRECAUCIONES Tras la instalacibn, deseche los primeros 20 cubitos de hielo y los primeros 7 vasos de agua del dispensador. Esto tambien resulta recomendable despues de no utilizar el frigorffico durante un largo perfodo de tiempo. Mantener a los niSos alejados del dispensador.
INSTRUCCIONES DE USO DE LA NUEVA PUERTA DEL DEPOSITO DE HIELO La maquina de hielo dejara de elaborar hielo cuando el deposito este Ileno. Si necesita mas hielo, utilice el deposito extra en el congelador a fin de que la maquina de cubitos pueda seguir elaborando hielo.
AJUSTE DE LOS CONTROLES GUIA DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS De al refrigerador tiempo para enfriarse completamente antes de hacer los ajustes finales. Es mejor esperar 24 horas antes de hacer esto. Las opciones medias indicadas en la seccion previa deberian ser correctas para uso del refrigerador a nivel domestico.
COMO GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS NOTA: Para mayor informaci6n sobre preparaci6n de alimentos para congelar o sobre tiempos de almacenaje de alimentos, verifique una guia de congelaci6n o un libro de cocina confiable. Empacado La congelacion exitosa depende del empacado correcto.
ANAQUELES DEL REFRIGERADOR Los anaqueles de su refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades individuales de almacenamiento. Su modelo puede tener anaqueles de cristal o de alambre.
BANDEJAS DE APERMVOS Mientras sujeta el Chef Fresh con una mano, extraigalo levemente hacia delante. CAJON CON COMPARTIMIENTO INCLINABLE Compartimiento inclinable El compartimiento inclinable al frente del cajon es para Iograr el mejor almacenamiento con baja humedad como en manzanas y naranjas.
CUBIERTA DE LOS CAJONES CON REJILLA INTERIOR PRECAUCION: Tenga cuidad cuando maneje la cubierta de vidrio, ya que esta se puede soltar. Para quitar la rejilla interior MODULAR DOOR BIN Los recipientes de las puertas son removibles para facil limpieza y ajuste.
SECCION CONGELADOR PUERTA INCLINABLE La puerta inclinable provee de un facil acceso a los alimentos congelados. C6mo usar Incline la puerta hacia abajo y jale hacia afuera. A PREOAUCION" Tenga cuidado al abrir la puerta, se puede lastimar un pie.
DURABASE 1. Para retirar la Durabase (Base durable), empujela hacia atras tanto como sea posible. Incline el frente de la Durabase hacia arriba y jale recto hacia afuera.
FILTRO DE AGUA Se recomienda que se cambie el filtro cuando la icono del indicador del filtro de agua se enciende o cuando el rendimiento de su dispensador de agua o de hacer hielo decae notablemente.
Riesgo de Explosi6n Use un limpiador no inflamable. La falla en hacer esto puede resultar en muerte, explosion, o incendio. Tanto las secciones del refrigerador y congelador descongelan automaticamente. Sin embargo, limpie ambas secciones aproximadamente una vez al mes para evitar olores.
Para cambiar la luz del congelador: 1. Desconecte el cable de alimentacion del refrigerador del tomacorriente. 2. Jale hacia abajo la proteccion empujandola hacia atras para retirarla. 3. Saque el foco viejo. Reemplacelo con un foco para electrodomesticos de 60 votios.
Peligro de Lesibn Personal Evite el contacto con las partes moviles del mecanismo eyector, o con el elemento de calefaccion que libera los cubos. NO coloque los dedos o manos en el mecanismo automatico para hacer hielos mientras el refrigerador este conectado.
ANTES DE COMENZAR Esta instalacion de la Ifnea de agua no esta garantizada por el fabricante del refrigerador ni de la fabrica de hielo. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de daSos onerosos por el agua.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION (CONTINUACION) 4. INSTALE LA VALVULA DE CIERRE Asegure la valvula de cierre al tubo de agua frfa con la abrazadera del tubo. Abrazadera del tube Xak Valvula de __1" Tube Vertical Cierre Tipo de Agua Fria Silla NOTA" Conforme a los Cddigos de Plomeria de la Commonwealth of Massachusetts 248CMR.
9. CONECTAR LA TUBERIA AL REFRIGEDOR Remover y reemplazar la Tapa de la Valvula NOTA: • Antes de hacer la conexi6n al refrigerador, asegurese de que el cable electrica del refrigerador esta desconectada de la toma electrica. 1. Coloque la tuerca de compresi6n y un manguito sobre el extremo del tubo.
ENTENDIENDO LOS SONIDOS QUE UD. PUEDE O|R Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su aparato anterior no had& Puesto que los sonidos son nuevos para usted, podria estar preocupado sobre ellos.
Verifique si... El refrigerador que rue reemplazado era un modelo mas viejo. EL COMPRESOR PARECE FUNCIONAR DEMASIADO Luego... Los refrigeradores modernos con mas espacio de almacenamiento requieren mas tiempo para operaci6n. La temperatura de la habitaci6n es mas El motor funcionara mas tiempo bajo condiciones de calor.
EL HIELO TIENE MAL SABOR U OLOR Verifique si... Luego... La fabrica de hielo fue instalada recientemente. Deseche los primeros Iotes de hielo para evitar hielo sin sabor y descolorido. El hielo ha estado almacenado demasiado tiempo. Tire el hielo viejo y haga nuevo.
Verifique si... Las ventilas de aire estan bloqueadas. El aire frfo circula desde el congelador a la seccion de frutas frescas y de regreso a traves de los ventilas de aire que dividen las 2 Secciones. LA TEMPERATURA ES DEMASIADO CALIENTE O HAY ACUMULACION DE HUMEDAD Luego.
73.
Garantie 75 Accords de protection 76 Mesures de s_curit_ 77-78 Specifications pour la mise & la terre 78 Composants et fonctions 79 Installation du r_frig_rateur 80-87 Deballage du refrig6rateur 8.
GARANTIE RleFRIGI=RATEUR CONGI=LATEUR EN BAS E L I T E ® f Garantie pour appareils Kenmore Elite Garantie limitee d'un an Une lois installe, mis en fonctionnement et utilise sous le respect des .
I TATS UNIS Entente Principal de Protection Felicitations pour avoir fait un achat intelligent. Votre nouveau produit Kenmore est dessine et fabrique pour _tre durable pendant certaines annees selon I'operation. Mais comme tousles produits, il peut demander de service preventif ou quelque reparation.
Ce manuel contient plusieurs messages de securit6 importants. Lissez et ob_issez toujours tousles messages de securit& Celui-ci est le symbole d'un avis de securit& II vous avertit sur de.
Les r6frigerateurs abandonnes sont dangereux...m6me si vous comptez vous en debarrasser dans tres peu de temps. Si vous devez vous debarrasser de votre vieux refrig6rateur, veuillez suivre les instructions & droite dont le but est de vous aider a prevenir des accidents.
I 0 Utilisez cette page pour vous familiariser avec les composants et les fonctions de I'unit& REMARQUE" Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Le refrig6rateur que vous avez achete peut avoir certains ou tous les el6ments listes ci-dessous.
INSTALLATION Risque de poids excessif Faites appel & deux ou plus personnes pour deplacer et installer le refrig6rateur. Autrement, vous risquez de vous faire mal au dos ou de subir d'autres blessures.
COMMENT ENLEVER LES POIGNI_ES DE LA PORTE / DU TIROIR Pour deplacer le refrig6rateur par la porte d'une maison, il peut 6tre necessaire de retirer les poignees de portes du refrig6rateur. REMARQUE: L'aspect de la poignee peut varier par rapport aux illustrations dans cette page.
COMMENT RI_INSTALLER LES POIGNI_ES DE LA PORTE / DU TIROIR REMARQUE: L'aspect de la poignee peut varier par rapport aux illustrations dans cette page.
EXTRACTION ET RI_INSTALLATION DES PORTES DU RI_FRIGI_RATEUR 1. Extraction des portes du r_frig_rateur ATTENTION: Debranchez le refrig6rateur avant de commencer. Enlevez les aliments et les paniers des portes. • Porte gauche 1. Deconnectez le conduit d'alimentation d'eau en poussant en arriere I' anneau de raccordement (4).
2. R_installation des portes du r_frig_rateur • Porte droite 1. Abaissez la porte sur I'axe de la charniere centrale (10). 2. Encastrez la charniere superieure (8) sur le verrou du levier de la charniere (9) et & sa place. Inserez le levier de la charniere (7) sur le verrou du levier.
COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE TIROIR DI_TACHABLE IMPORTANT: Afin d'eviter de possibles blessures, des dommages au produit ou d'autres dommages materiels, il faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes. 1. Extraction du tiroir d_tachable • -firez du tiroir pour I'ouvrir dans toute sa Iongueur.
COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE TIROIR DI_TACHABLE IMPORTANT: Afin d'eviter de possibles blessures, des dommages au produit ou d'autres dommages materiels, il faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes.
NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT DE LA PORTE 3. Nivellement Votre refrig6rateur a deux vis de reglage avant - I'une & gauche et I'autre & droite. Si votre refrig6rateur semble instable ou que vous voulez que les portes se ferment plus facilement, reglez I'inclinaison du refrig6rateur en suivant les instructions ci-dessous: 1.
RI_GLAGE DES COMMANDES Temperature • Votre refrig6rateur est pourvu d'un dispositifde commande situe sur le distributeur,vous permettant de rC-:_jler la temperature dans les comparliments du congelateur et du refrig6rateur. • Initialement, reglez la commande du refrig6rateursur 37°F (3°C) et celle du congelateur sur 0°F (-18°C).
_i, MISES EN GARDE Jetez les 20 premiers glagons faits et les 7 premiers verres d'eau distribude apr_s installation. Ceci est egalement recommande si le refrig6rateur n'a pas et6 utilise pendant une Iongue periode.
I//I I _.'_':_l / [e] _ l B] :tv_ej i :t :1 :| :1 _ :t [€t :1:r:_ i :Ill ] UTILISATION D'UN NOUVEAU BAC A GLA(_ONS DE PORTE La machine & gla(_ons arr6tera de faire des gla(_ons Iorsque le bac & gla(_ons deviendra plein.
RI_GLAGE DE LA CONFIGURATION DES COMMANDES GUIDE POUR LE STOCKAGE D'ALIMENTS Laissez du temps au refrig6rateur pour qu'il refroidisse completement I'air avant de faire les reglages finaux. II vaut mieux d'attendre 24 heures avant d'etablir la configuration finale.
STOCKAGE D'ALIMENTS CONGELI_S REMARUQE: Pour tout renseignement supplementaire concernant la preparation d'aliments pour sa congelation ou les temps de stockage des aliments, verifiez le mode d'emploi du congelateur ou un livre de cuisine fiable.
LES TABLETTES DU RI_FRIGI_RATEUR Les tablettes de votre refrig6rateur sont reglables pour s'adapter & vos besoins de stockage. Votre modele peut avoir de tablettes de verre ou de clayettes metalliques.
Plateau a casse-croQte (sur certains modeles) Tout en tenant le "chef fresh" avec une main, tirez-le legerement en avant. "-1 BACS A LI_GUMES Les pacs & legumes d'optibin fournissent I'frais-echantillon et les legumes en vous laissant commandent facilement I'humidite & I'interieur du pac & legumes.
COUVERCLE A CROCHET AVEC GRILLE SUR LA SUPERFIClE INTERNE ATTENTION: Faites attention en manipulant le couvercle car la plaque de verre n'est pas fixee au couvercle.
COMPARTIMENT CONGI_LATEUR PORTE INCLINABLE La porte inclinable permet un acces facile aux aliments. Comment utiliser: Incliner la porte et tirer. A AVERTISSEMENT: Faire attention aux pieds en inclinant la porte. PANIER DE LA PORTE DU CONGI_LATEUR Extraction du panier 1.
DURABASE 1. Pour enlever le Durabase, ouvrez-le au complet. Inclinez le front du Durabase et retirez-le. 2. Pour le reinstaller, introduisez le Durabase dans les coulisses.
FILTRE A EAU II est recommande de changer le filtre Iorsque le voyant du filtre & eau s'allume ou Iorsque vous observez une diminution de la performance de votre distributeur ou de celle de votre machine & gla(_ons.
Risque d'explosion Utilisez des nettoyeurs ininflammables. Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, une explosion, voire la mort. Le refrig6rateur et le congelateur se decongelent automatiquement. Pourtant, nettoyez ces deux compartiments au moins une lois par mois afin d'eviter les odeurs.
Pour remplacer I'ampoule du cong_lateur 1. Debranchez le cordon d'alimentation du refrig6rateur de la prise secteur. 2. Poussez I'ecran de protection vers le bas et retirez-le. 3. Retirez I'ampoule usagee. Remplacez-la par une ampoule de 60 watts pour appareil electrom6nager.
Risque de blessures personnelles €:vitez le contact avec les pieces amovibles du mecanisme d'ejection ou avec I'el6ment chauffant fabricant les cubes.
AVANT DE COMMENCER L'installation de ce conduit d'eau n'est pas couverte par la garantie du fabricant du refrig6rateur ou de la machine & gla£ons.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (SUITE) 4. SERREZ LA VANNE DE SECTIONNEMENT Serrez la vanne de sectionnement au tuyau d'eau Collier de serrage pour _k tuyaux 4 Vanne de __1" Tuyau d'eau sectionnement froide vertical du type etrier froide avec un collier de serrage pour tuyaux.
9. RACCORDEMENT DU TUYAU AU REFRIGERATEUR Retrait et remplacement du couvercle de la vanne REMARQUE: • Avant de raccorder la conduite d'eau au refrig6rateur, verifiez que le cordon d'alimentation du refrig6rateur n'est pas banche sur la prise secteur.
BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE Votre nouveau refrig6rateur peut faire des bruits que votre ancien refrig6rateur ne faisait pas. Puisque ces bruits seront nouveaux pour vous, vous pouvez vous en preoccuper. La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux.
LE MOTEUR DU COMPRESSEUR SEMBLE NE PAS FONCTIONNER ASSEZ LONGTEMPS V_rifiez si... Alors... Le refrig6rateur remplace etait un modele plus ancien. La temperature ambiante est plus haute que la temperature normale. La porte a et6 souvent ouverte ou une grande quantite d'aliments a et6 ajoutee.
LA GLACE A UN MAUVAIS GOUT OU ODEUR V_rifiez si... Alors... La machine & gla(;ons vient d'etre installee. N'utilisez pas les premiers lots de gla_ons pour eviter les gla(;ons troubles et avec un mauvais goQt. La glace a et6 Iongtemps stockee.
LA TEMPI_RATURE EST TRI_S CHAUDE OU IL Y A DE L'HUMIDITI_ INTI_RIEURE Vdrifiez si... Alors... Les conduits de ventilation d'air sont bloques. L'air circule du congelateur & la section des aliments frais et revienne & travers les conduits de ventilation de la cloison divisant les deux sections.
109.
110.
111.
112.
113.
114.
Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kenmore 795.7756 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kenmore 795.7756 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kenmore 795.7756 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kenmore 795.7756 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kenmore 795.7756, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kenmore 795.7756.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kenmore 795.7756. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kenmore 795.7756 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.