Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 721.64689 del fabbricante Kenmore
Vai alla pagina of 69
E L I T E ® ULTRA WAVE TM Microwave Hood Combination Use & Ca_°e Guide Combinacibn Microondas Campana de ULTRA WAVE TM Guia de uso y cuidado Models/Modelos 721.64682/721.64683 721.64684/721.64689 3828W5A3631 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 www.
Table of Contents Warranty ........................................................... 2 Sears Service .................................................. 3 Microwave Oven Safety .................................. 4 Getting to Know Your Microwave Oven .
Sears Service Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore _' product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time.
Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • The microwaveoven should be serviced only by qualified service personnel.Call an authorized service company for examination, repair, or adjustment. • See door surface cleaning instructions in the "Caring for Your MicrowaveOven"section.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open - door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
Getting to Know Your Microwave Oven This section discusses the concepts behind microwave cooking. It also shows you the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before you use your oven. HOW YOUR KENMORE ULTRA WAVE TM MICROWAVE HOOD COMBINATION WORKS Microwave energy is not hot.
Testing your microwave oven I To test the oven put about 1 cup of cold water in a Makesure it latches. Cookat 100%power for 1 minute. glass containerin the oven. Close the door. When the time is up, the watershould be heated. Testing your dinnerware or cookware Test dinnerware or cookware before using.
Microwave oven features ® ®® ® ®®® Your microwave oven is designed to make your cooking experience as enjoyable and productive as possible. To get you up and running quickly, the following is a list of the oven's basic features: 1. Metal Shielded Window.
!!!ii!i;i!i_i i li_ _ _iii ¸ i!i;iiiiiiiiill ¸ i iiiii!iii_ i_! !iii_;i_i!i!!!i!i!_!!iiii:iiiill _!iiiii!!iii!iil;iiiiii !iiiii ¸i!!!iil;i!i_i i _i ii:iliiii!!!i;iii!! iii i!iiiiii!!!;iiii!iiiii ¸.
3. Pizza. Touch this pad to reheat one or several slices of pizza without entering a cook time or power. 4. Vegetable. Touch this pad to cook Vegetable without entering a cook time or power. 5. Potato. Touch this pad to cook potatoes without entering a cook time or power.
Using You r M icrowave ven This section gives you instructions for operating each function. Please read these instructions carefully. AUDIBLE SIGNALS Audible signals are available to guide you when setting and using your oven: • A programming tone will sound each time you touch a pad.
KITCHEN TIMER COOKTOP LIGHT Your microwave oven can be used as a kitchen timer. You can set up to 99 minutes, 99 seconds. Example for 3 minutes: Touch: . Display Shows: Tim I_I ml_l : Eh'TER , ,, ,E ,, , ,,,, R_,_ 5EL • I-#-I Tl'l! ir T T 2.
ADD MINUTE A time-saving pad, this simplified control lets you quickly set and start microwave cooking at 100% power without the need to touch START. Example for 2 minutes: Touch: Display Shows: . Time of day. 2. Twice Time counting down and POWER 100.
MICROWAVE POWER LEVELS For best results, some recipes call for different cook powers. The lower the cook power, the slower the cooking. Each number from 1 to 9 stands for a different percentage of full cook power. The following table gives the percentage of cook power each number pad stands for, and the cook power name usually used.
AUTO DEFROST Four defrost sequences are preset in the oven, The auto defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods. The cooking guide will show you which defrost sequen.
AUTO DEFROST TABLE Meat setting SETTING SPECIAL INSTRUCTIONS MEAT FOOD BEEF Ground Beef, Bulk Ground Beef, Patties Round S_ak Tenderloin Steak Stew Beef Pot Roast, Chuck Roast Rib Roast Roiled Rump Ro.
AUTO DEFROST TABLE (CONT.) Poultry setting FOOD AT BEEP SPECIAL INSTRUCTIONS CHICKEN Whole (up to 6 Ibs) Cut-up SETTING POULTRY Turn over (finish defrosting breast- side down). Cover warm areas with aluminum foil, Separate pieces and rearrange. Turn over.
DEFROSTING TIPS • When using Auto Defrost, the weight to be entered is the net weight in pounds and tenths d pounds (the weight of the food minus the container). • Before starting, make sure you have removed any of the metal twist-ties which often come with frozen food bags, and replace them with strings or elastic bands.
!i!i_ii!i'iil !ii:_:!: !'?i! _iii_i_i!_iiiil i_i_i_i!i i;; :i i!! :i'_iii'?i!ii!!::_ii!!i_ _¸ !ii'iil!_;;;:!i!'_: ii_!_i ! !_IIiii _i_ii!_'i ;iii _Yiiii_i:iiiiiii:!.
Using Sensor Cooking SENSOR COOKING SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS Sensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels.
SENSOR COOKING TABLE CATEGORY DIRECTION AMOUNT Popcorn Popcorn lets you pop commercially packaged 3.0~3.5 oz. microwave popcorn. Pop only one package at a time. package For best results, use fresh bag of popcorn. Place bag of prepackaged microwave popcorn on the center of turntable.
AUTO COOK Auto Cook lets you heat common microwave- prepared foods without selecting cooking times and power levels. Auto Cook has preset cook powers for 4 food categories: Casserole, Rice, Bacon, end Hot Cereal. Example for Rice: Touch: Display Shows: , 5ELEET fiEhlU I TO q --SEE EEIBI_IhI6 5L,'DE 2.
AUTO COOK TABLE TOUCH CATEGORY NUMBER PAD DIRECTION AMOUNT Casserole 1 Assemble the ingredients per the recipe 1~4 cups (Sensor) in a 1~2- quart casserole.
MELT The oven uses low power to melt foods (butter or margarine, chocolate, marshmallows, or processed cheese food). See the following table. Example for 8 oz. Chocolate: Touch: Display Shows: 1. Time efday. , 5ELEETfiEhIUI_V - -SEEEOO_'h55bfDE 3.
Caring for Your Microwave Oven To make sure your microwave oven looks good and works well for a long time, you should maintain it properly. For proper care, please follow these instructions carefully. For interior surfaces: Wash often with warm, sudsy water and a sponge or soft cloth.
CARING FOR THE FILTERS The grease filter should be removed and cleaned often, at least once a month. NOTE: If your microwave hood combination is installed to recirculate air, the chaooal filter (Part No.
REPLACING THE COOKTOP AND OVEN LIGHTS 5. Slide a new charcoal filter into place. The filter should rest at the angle shown. 6. Slide the bottom of the vent grille into place. Push the top until it snaps into place. Replace the mounting screws. 7. Plug in microwave oven or reconnect power.
Bulb holder, 4. Lift up the bulb holder. 5. Replace the bulb with a cendelabra-base 30-watt bulb (Part No. 3B70067A) available from Sears by ceiling 1-800-4-MY-HOME _'. 6. Slide the top of the vent grille into place. Push the bottom until it snaps into place.
MICROWAVE COOKING TIPS Amount of food • If you increase or decrease the amount of food you prepare, the time it takes to cook that food will also change. For example, if you double a recipe, add a little more than half the original cooking time. Check for doneness and, if necessary, add more time in small increments.
MICROWAVE COOKING TIPS (CONT.) Using aluminum foil (cont.) • Place the container in a glass bowl and add some water so that it covers the bottom of the container, not more than 1/4 in. (.64 cm) high. This ensures even heating of the container bottom.
Questions and Answers QUESTIONS ANSWERS Can I operate my microwave oven without the glass No. If you remove or move the glass tray, you tray or move the glass tray over to hold a large dish? will get poor cooking results. Dishes used in your oven must fit on the glass tray.
Troubleshooting Most cooking problems often are caused by little things you can find and fix without tools of any kind. Check the lists below and on the next page before ceiling for assistance or service. If you still need help, call Sears Service at 1-800-4-MY-HOME _.
GLASS TRAY PROBLEM CAUSE The glass tray will not • The glass tray is not correctly in place. It should be correct-side up and sitting move. firmly on the center hub. • The support is not operating correctly. Remove the glass tray and restart the oven.
35.
Contenidos Garantia .......................................................... 36 Servicio Sears ................................................ 37 Seguridad del homo de microondas ........... 38 Aprender a cortocer su homo de microondas ............
Servicio Sears Acuerdos Maestros de proteccion Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente Su naevo producto Kenmore _' esta diseSado y fabricado para aSos de operaci6n segura. Pero como todo producto, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaciones cada cierto tiempo.
Seguridad del horno de mlcroondas Su seguridad y la seguridad de los otros son muy importante. Hemos dado muchos mensajes de seguridad en este manual yen su utensilio. Lea siempre y acate todos los meneajee de eeguridad. Este es el simbolo de alerta de seguridad.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES de SEGURIDAD • El servicio al homo de microondas debe ser hecho solo por personal calificado.Uame a una compafiia de servido autorizadapara examinar, repararo hacer ajustes. • Vea las instrucciones para la limpiezade la superficie de la puerta en la secci6n "Cuidado de su Homo de microondas".
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION A UNA EXCESIVA POTENCIA DE MICROONDAS (a) No intentehacer funcionar este homo con la puerta abierta ya que el funcionamientocon puerta abierta puede causarexposici6n nociva a la potenda de microondas. Es importante no descuidaru obstaculizarla seguridad de los enclavamientos electricosde interbloqueo.
Aprender a conocer su horno de microondas Esta secci6n habla de los conceptos de cocci6n a microondas. Tambien le muestra los elementos basicos que usted debe conocer para operar el homo de microondas. Por favor lea esta informaci6n antes de usar su homo.
Probar su horno de microondas Para probar el homo ponga aproximadamente 1 Cierre la puerta. Asegt3rese que se cierra. Cocine taza de agua fria en un recipiente de vidrio en el a1100% de potencia per 1 minuto. A su debido homo. tiempo, el agua debe calentarse.
Caracteristicas del horno de microondas 0 ®® ® m i ®®® Su homo de microondas esta diseSado para hacer su experienciade cocinaIo mas agradable y productiva posible.Para resumiry explicarrapidamente, la siguientees una lista de las caractedsticas basicas del homo: 1.
Funciones del panel de control El panel de control de su homo de microondas le permite sel_ ccionar rapida y facilmente la funci6n de cocci6n deseada. Todo Io que tiene que hacer es tocar el pad de comando. La siguiente es una lista de todos los pads de comando y nemeros ubicados en el panel de control.
3.Pizza. Toque este pad para recalentar una o varias porciones de pizza sin introducir una potencia o tiempo de cocci6n. 4.Verduras. Toque este pad para cocinar sin introducir una potencia o tiempo de cocci6n. 5.Papas (patatas) al homo. Toque este pad para cocinar papas sin introducir una potencia o tiempo de cocci6n.
Usar su horno de microondas Esta secci6n contiene instrucciones para Ilevar a cabo cada funci6n. Tenga a bien leer cuidadosamente estas instrucciones. ;ENALES AUDITIVAS Las seSales auditivas estan disponibles para guiarlo cuando programa y usa su homo ; • Un tono de programacidn sonata cada vez que usted toque un pad.
CRONOMETRO DECOCINA Su homo de microondas puede usarse como cron6metro de cocina. Puede determinar haeta 99 minutes, 99 segundos. Ejemple para 3 minutes: Toque: La pantalla mostrar_: Tim I_I ml_l 1. : EHTEE ,,;E ,, ,,,, R_,_ 5EL • FIFI TF_! IF T T 2.
AGREGAR MINUTO Es un pad de ahorro de tiempo, este control simplificado le permite programar rapidamente e iniciar la cocci6n por microonda a1100% de potencia sin necesidad de tocar START. Ejemplo para 2 minutos Toque: . La pantalla mostrar_: Hora del dia.
NIVELES DE POTENCIA MICROONDA Para obtener mejores resultados, algunas recetas requieren diferentes potencias de cocci6n. Cuanto mas baja es la potencia de cocci6n, mas bajaes la cocci6n. Cada nt]mero de I a 9 representa undiferente porcentaje de potencia completa de cocci6n.
DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO Tres secuencias de descongelamiento est_n predeterminadas en el horno. La funci6n de descongelamiento autom_tico le proporciona el rnejor rn6todo de descongelarniento para almentos congeIados. La guia de cocina le mostrara cual secuencia de descongeIarniento se recornienda para el almento que desea descongelar.
TABLA DE DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO SEI_IAL ACUSTICA INSTRUCCIONES ESPECIALES Programar carnes ALIMENTOS PRO- CARNE DE VACA Came molida, en bulto Camemolida, en CARNE hamburguesas Bistec redondo CARN.
TABLA DE DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO (CONT.) SEI_IAL ACUSTICA INSTRUCCIONES ESPECIALES Programar aves ALIMENTOS PRO- GRAMAR POLLO Entero (hasta AVES 6 libras) Despresado GALLINAS Enteras AVES AVES De vueita (concluya el descongelamiento con la pechuga hacia abajo).
SUGERENCIAS PARADESCONGELAMIENTOMANTENER CALIENTE • Cuando use el Descongelamiento automatico, el peso a ser introducido es el peso neto en libras y decimas de libras (el peso del alimento menos el envase).
SEGURA A FUEGO RENTO Su homo de microondas le permite hervir lentamente sopas, casuelas, estofados y otros almentos liquidos. Todo Io que debe hacer es determinar un tiempo para hervir lentamente y su homo Ilevara a su comida a romper el hervor y luego a continuar hirviendo durante el tiempo que usted especifique.
USAR SENSOR DE COCClON SENSOR DE COCCION PAPAS (EJEMPLO) SENSOR OPERATIVA INSTRUCCIONES El sensor de cocci6n le permite cocinar la mayoria de sus comidas favoritas sin seleccionar los tiempos de cocci6n y niveles de potencia. La pantalla indicara "round shape" (forma redonda) durante el periodo inicial del sensor.
CUADRO DE COCCI( N DEL SENSOR CATEGORIA DIRECCIONES CANTIDAD Palomitas de Popcorn le permite preparar las palomitas de maiz para horno de Paquete de Maiz microondas empacados comercialmente. Prepare Qnicamente un 3.0-3.5 onzas paquete cada vez. Para mejores resultados, use una bolsa fresca de )olomitas de maiz.
COCCI(_N AUTOMATICA Cocci6n Automatica le permite calentar los alimentos comunes preparados por microonda sin necesidad de selecci6n de tiempos de cocci6n o niveles de potencia. El programa "Auto Cook" tiene la potencia de cocci6n predeterminada para 4 categorias de alimentos: cacerola, arroz, tocino (bac6n) y Cereal caliente.
CUADRO DE COCCI()N AUTOMATICA CATEGORIA TOCAR EL PAD DIRECCIONES CANTIDAD NUMER0 Caserola 1 Prepare los ingredients por recipiente en una caserola 1-4 vases (Sensor) cuarta de 1-2. Cocine con envoltura plastica y abra unos respiraderos. Despues de la cocci6n, agite y deje reposar unos 3 minutos.
FUNDIR El horno usa baja energia para fundir alimentos (mantequilla o margarina, chocolate, malvaviscos o alimentos procesados con queso). Vea la tabla a continuaci6n: Ejemplo para 8 onzas de chocolate: Toque: La pantalla mostrar_: 1, Hera del dia. 2, 5EL EF_ f fi6_Ib I / "fP V - -SEE EOOK_% E_"DE 3, El-/BESt.
Cuidar su horno de microondas Para asegurarse de que su homo de microondas se vea bien y trabaje debidamente durante mucho tiempo, debe mantenedo adecuadamente. Para su cuidado correcto, siga cuidadosamente estas instrucciones. Para las superficies interiores : Lave a menudo con agua jabonosa tibia con esponja o patio suave.
CUIDADO DE LOS FILTROS Los filtro de grasa deben ser quitados y lavados a menudo, al menos una vez al mes. NOTA: Si esta instalada la combinaci6n en la campana de su microonda para recircular el aire, el filtro de carb6n (No. De Pedazo 5230W1A003A) disponible de Sears Ilamando a 1-800-4-MY-HOME _.
REEMPLAZAR LAS LUCES DE LA PARTE SUPERIOR Y DEL HORNO 5. Deslice un Nuevo flltro de carb6n en su lugar. El filtro debe descansar en el angulo que se muestra. 6. Deslice el rondo de la rejilla del ventilador en su lugar. Empuje la parte superior hasta que calce en su lugar.
SOPORTE DE BOMBILLA 4. Levante el soporte de la bombilla. 5. Reemplace la bombilla con una bombilla de base candelabro de 30 vatios (No. De Pedazo 3B70067A) disponible de Sears Ilamande a 1-800-4-MY-HOME _. 6. Desplice la parte superior de la rejilla de ventilaci6e dentre de su lugar.
SUGERENCIAS PARA LA COCINA EN SU MICROONDA Cantidad de alimentos • Si aumenta o disminuye la cantidad dealimentos queprepara, eltiempo que toma ccoinar ese alimento tambien cambiara. Por ejemplo, si duplica {a cantidad que indica una receta, agregue un poco m_s delamitad deltiempo original indicado decocci0n.
SUGERENCIAS PARA LA COCINA EN SU MICROONDA (Cont. Uso de la hoja de papel de aluminio (cont.) • Coloque los envases en un cuenco de vidrio y agregue agua hasta cubrir la parte inferior de los envases, no mas de 1/4 de pulgada (0.64 cm.) de altura. Esto asegurara la distdbuci6n uniforme de calor en la parte inferior de los envases.
Preguntas y Respuestas PREGUNTAS RESPUESTAS &Puedo usar mi homo de microondas sin la No. Si quita o no hace girar la bandeja giratoria, bandeja giratoria o hacerla girar sosteniendo un plato tendra resultados pobres. Los platos que se usan en grande? su homo deben encajar en la bandeja giratoria.
Solucibn de problemas La mayoria de los problemas de cocina estan causados a menudo por peque£_as cosas que usted puede determinar y solucionar sin herramientas de ningen tipo. Controle las listas de mas abajo en las paginas siguientes antes de pedir asistencia a un servicio.
BANDEJA GIRATORIA PROBLEMA CAUSA La bandeja giratoria no • La bandeja giratoria no esta colocada correctamente en su lugar. Debe ser gira. corregida levantando un costado y presionando firmemente sabre el eje central. • El soporte no esta funcionando correctamente.
Your Home iiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiii For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! iiiiiiiiiiiiii For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kenmore 721.64689 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kenmore 721.64689 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kenmore 721.64689 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kenmore 721.64689 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kenmore 721.64689, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kenmore 721.64689.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kenmore 721.64689. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kenmore 721.64689 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.