Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2305761A del fabbricante Kenmore
Vai alla pagina of 76
Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas R_frig_rateur c6te & c6te Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 2305761A Sears Canada Inc.
TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..................................................................................... 2 REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..........
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
Electricam Shock Hazard Pmug into a grounded 3 prong outlet, Do not remove ground prong, Do not use an adapter, Do not use an extension cord, Failure to follow these instructions can result in death, .
Gather the required tools and parts before starting installation. TOOLS NEEDED: 1/4", 1/2", and 5/16" hex-head socket wrenches, a flat-blade screwdriver and a Phillips screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFR Unplug refrigerator or disconnect power.
Remove the Handles (optional) 1. Apply firm pressure on the handle to slide it up and off of the shoulder screws. See Graphic 1. 2. Move refrigerator into place. Replace handles as shown. See Graphic 1. Remove the Doors Emectrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors.
2= Use a hex-head socket wrench to adjust the front roller leveling screws until the doors are even, Turn the front roller leveling screw to the right to raise that side of the refrigerator or turn the leveling screw to the left to lower that side.
iii:::i_'iiiili _ii!_!iiiiil;i_,ii_!::_i _iii!!!i_, ii:iilli_,ii:_ _i_i_:i!_i!ii_iiii_:i:i!::_i! ¸¸_¸ :iiiiii!ii_;i_f_S::!i:,_ib;iil _ _i Please read before using the water system. Immediately after installation, follow the steps below to make sure that the water system is properly cleaned.
Digital Controls For your convenience, your controls are preset at the factory. When installing your refrigerator, make sure that the controls are still preset to the mid-settings as shown. The digital control panel is located at the top of the refrigerator compartment and enables you to view the temperature control set points.
The Ice Dispenser Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer. When the dispenser lever is pressed: • A trap door opens in a chute between the dispenser and the ice bin. Ice moves from the bin and falls through the chute. • When you release the dispenser lever, the trap door closes and the ice dispensing stops.
Your dispenser can be turned off for easy cleaning or to prevent unintentional dispensing by small children and pets. NOTE: The lock feature does not shut off power to the product, to the ice maker, or to the dispenser light. It simply deactivates the dispenser levers.
6. 2. To manually turn the ice maker off, slide the control to the OFF (right) position. Pull gently on the cap to check that the filter is securely in place. NOTE: Flush the water system before ejecting a newly installed filter to clear air from the lines and filter.
REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory.
Crisper or Vegetable/Meat Drawer Covers To Remove and Replace Covers: 1. Remove the crisper and meat drawer. Press up in center of crisper glass insert until it rises above the plastic frame. Holding the crisper glass firmly, carefully slide the glass insert forward to remove.
FREEZER FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory.
iC_)OO_' i:::iiiii_ii!!i_iiiiik_!;i:i; _ii!!;iil'_dii iiiii:3iit_S The door rails may be removed for easier cleaning. Snap-On Door Rails and Bins To Remove and Replace the Rails or Bins: 1.
5= 6= Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth.
If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to help food stay cold and frozen. If the power will be out for more than 24 hours, do one of the following: • Remove all frozen food and store it in a frozen food locker.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your refrigerator will not operate • Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker.
Off-taste, odor or gray color in the ice • Are the plumbing connections new, causing discolored or off-flavored ice? Discard the first few batches of ice.
The dispenser water is not cool enough • Has the refrigerator been newly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool completely. • Has a large amount of water been recently dispensed? Allow 24 hours for the water to cool completely. • Has water not been recently dispensed? The first glass of water may not be cool.
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time.
WATER FILTER CERTIFICATIONS Trademark/Mod_*l Designalion Kenmore Adx anced Rclngelator Filter "I [Kt3 I Kc_morc I 1K B 1 Stale of Catifi_rnia Depar tmei_t of tlealth Services Water Treatment Device Certificate Number 04 - 1605 l)alctssuec_ [annat 5.
PRODUCT DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model T1KB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) Tested and certified by NSF International against NSF/ANS[ Standard _) 42 for the reduction.
iNDICE GARANTIA .................................................................................... 26 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .......................................... 27 C6mo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ... 27 INSTRUCCIONES DE INSTALACION .
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION i!iiiii'ii_,i,!:!?S,i!i!_:_;iil _ _ili%i:i_i:ii:_Lii_::i!:i_ _i!:i_iii iiiii_i!:_!t_ii ii!_!_i!i:!!!_i_i_!_iiii!!!i_i:::i_O_ ¸¸_ Pe_igro de Peso E×cesive Use dee o.
Pemigro de Cheque Electrico Conecte a an contacto de pared de cone×i6n a tierra de 3 terminates, No qu}te el terminaB de cone×}6n a tierra, No use un adaptador, No use an cabme electrico de extenei6.
ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de tube de cabeza hexagonal de 1/4",1/2",y %6", un destornillador de cabeza plana y un destornillador Phillips. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado).
Quite las agarraderas (opcional) 1. Presione firmemente en la agarradera para deslizarla hacia arriba y hacia afuera de los tornillos de tope. Vea la ilustraci6n 1. 2. Coloque el refrigerador en su sitio. Reemplace las agarraderas como se muestra. Vea la ilustraci6n 1.
Alinee las puertas IMPORTANTE: Nivele primero la parte posterior del refrigerador como se describe en "C6mo cerrar la puerta". Es posible que las puertas queden desparejas despues de nivelar el refrigerador.
Estilo 2: 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia. 2. Quite la cinta de empaque de la tuberia gris enrollada en la parte trasera del refrigerador. 3. Enrosque la tuerca provista sobre la valvula de agua como se muestra. NOTA: Apriete la tuerca a mano.
USO DE SU REFRIGERADOR Para asegurar las temperaturas correctas, debe permitir que el aire fluya entre las dos secciones. El aire frfo entra por la parte inferior de la secci6n del congelador y continQa hacia arriba. Luego entra en la secci6n del refrigerador a traves del orificio de ventilaci6n superior.
CONDICION: AJUSTE DE TEMPERATURA: CONGELADOR demasiado frfo Control del - No estan fijados de acuerdo alas CONGELADOR 1 ° mas condiciones ambientales alto CONGELADOR demasiado fifo/ Control del muy p.
Para despachar hielo: 1. Oprima el bot6n del tipo de hielo que desee. 2. Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso. IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presi6n a la barra para activar el despachador de hielo.
i!=_ii!:_i iiii%i:!_iiYTi:_;_%iiiiiii_:!!ii_ Ci!J,ib _;i!?:!!!!!il;ii:_;%ii::iiO dii_!i!!!_ii i_iiiii_ii:ii _:::> _!::::t,;_i_:_ ¸ _i!!!!;_ii_Lii_;_i!!_ La pantalla de estado del filtro de aqua le.
Cbmo enjuagar el sistema de agua despu_s de cambiar el filtro Use un recipiente resistente para oprimir el despachador de agua hasta que el agua comience a salir. Limpie el sistema de agua distribuyendo y desechando de 2 a 3 galones (de 8 a 12 L) de agua.
CARACTERiSTICAS DEL REFRIGERADOR El modelo de su refrigerador podra contar con algunas o todas estas caracterfsticas. Las caracterfsticas que se pueden adquirir por separado como accesorios vienen identificadas como "Accesorio". No todos los accesorios encajaran en todos los modelos.
Cajbn para verduras y cajbn convertible para verduras/ came Para quitar y volver a colocar los cajones 1. Deslice el cajSn para verduras o el caj6n para came hasta el tope, Eleve el frente del caj6n con una mano mientras sujeta la parte inferior con la otra mano y deslice el caj6n hasta que salga, 2.
Guarde los alimentos delicados en la bandeja para verduras para ayudar a evitar magulladuras, La bandeja se desliza desde adelante hacia atras para tener acceso a los artfculos que estan guardados deb.
CARACTERiSTICAS DE LA PUERTA Su modelo podra contar con algunas o todas estas • caracteristicas. Las caracterfsticas que pueden adquirirse por separado como accesorios vienen identificadas como "Accesorio". No todos los accesorios encajaran en todos los modelos.
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Pemigro de Expmosi6n Use un mirnpiader no inftamabmeo No eeguir eeta instruccion puede ocas[onar ma rnuerte, explosi6n o incendie. Tanto la secci6n del refrigerador come la del congelador se descongelan automaticamente. No obstante, limpie ambas secciones mas o menos una vez al mes para evitar la acumulaci6n de olores.
Luz del panel de control del refrigerador Para quitar y reemplazar el foco, busque detras del panel de control del refrigerador. ! Luz del cajbn para verduras Si es necesario, quite el caj6n superior para verduras frescas para tenet acceso a la pantalla de luz.
Mudanza Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los siguientes pasos para prepararse para la mudanza. 1. Si su refrigerador tiene fabrica de hielo automatica: • Cierre el suministro de agua a la fabrica de hielo por Io menos un dia antes.
&Estan sucios los serpentines del condensador? Esto impide la transferencia del aire y hace que el motor trabaje mas. Limpie los serpentines del condensador. Vea "Limpieza". &No estan selladas por completo las empaquetaduras de la puerta? Llame a una persona calificada o a un tecnico.
&Se ha congelado el hielo en el dep6sito? Agite el dep6sito para que se separen los cubos. Si no se separan, vacie el dep6sito y deje transcurrir 24 horas para que se vuelva a Ilenar de hielo, &Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metalico en el dep6sito de hielo? Descarte los cubos de hielo y limpie bien el dep6sito.
La temperatura est& demasiado caliente &Estan bloqueados los orificios de ventilaci6n en cualquiera de los compartimientos? Esto impide la circulaci6n del aire frfo del congelador al refrigerador. Saque todos los objetos que bloquean los orificios de ventilaci6n.
CONTRATOS DE PROTECCION Contratos Maestros de Proteccibn iFelicitaciones per su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto Kenmore ®ha sido diseSado y fabricado para brindarle aSos de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando.
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TIKB1/TIRFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros' Comprobado y certificado per NSF International, segun .
TABLE DES MATII RES GARANTIE .................................................................................... 51 SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR .............................................. 52 Mise au rebut de votre vieux refrigerateur ...........
SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids exceasif Utiliser deu× eu plus de persennes pour depmacer et installer me refrigerateuro Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure .
Risque de choc 6Iectrique Brancher sur une prise & 3 amveoles reHee a ma terre. Ne pas enmever la broche de liaison a la terre. Ne pas utHiser un adaptateur, Ne pas utHiser un c_bWe de raHenge° L.
ii]::::::%%i%iHi:i_ £:!ii%_iii i}{!_i_:ii:%i!!ii_!i:}6_ii!i!_%eL_ii_! ..... Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation.
Enlever les poign_es (facultatif) 1. Appuyer fermement sur la poignee pour la glisser vers le haut et hers des visa epaulement. Voir dessin 1. 2. Mettre le rdrigerateur en place.
Aligner les portes IMPORTANT : Niveler d'abord I'arriere du refrigerateur tel que decrit dans "Fermeture des portes". Les portes peuvent _tre inegales apr_s le nivellement du refrigerateur.
6. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant • electrique. 7. Vider le syst_me d'eau. Voir la section "Preparation du systeme d'eau", REMARQUE : Une periode d'attente allant jusqu'a 24 heures est necessaire avant que I'appareil commence a produire des glagons.
UTILISATION DU RI:!:FRIGI:!:RATEUR Pour s'assurer d'avoir les temperatures appropriees, il faut permettre a I'air de circuler entre les deux sections. L'air froid penetre a la base de la section du congelateur et se deplace vers le haut.
CONDITION/RAISON : RI_GLAGE DE LA TEMPI_RATURE : CONGC:LATEUR trop froid CONGCLATEUR - Reglages incorrects pour les Commande 1 ° plus conditions existantes haut CONGC:LATEUR trop tiede/trop peu CONGC.
IMPORTANT : II n'est pas necessaire d'appuyer beaucoup sur le levier pour activer le distributeur de gla(_ons. Une forte pression ne donnera pas une distribution plus rapide de glagons ou des quantites plus grandes. 3. Retirer le verre pour arr_ter la distribution.
Apres avoir remplace le filtre & eau, reinitialiser le temoin lumineux du filtre en appuyant sur RESET pendant 2 secondes. Le temoin lumineux passera a 99 % Iorsque le temoin du filtre sera reinitialis& WATER FILTER PERCENT REMAINING 4, Placer la capsule (enlevee a I'etape 2) sur le nouveau filtre.
3. Avec la capsule en position horizontale, inserer la capsule dans la grille de la base jusqu'a ce qu'elle s'arr_te. Tourner la capsule dans le sens antihoraire jusqu'& ce qu'elle glisse dans la fente de fixation. Ensuite tourner la capsule dans le sens horaire jusqu'a ce qu'elle soit en position horizontale.
Tablettes coulissantes (sur certains modules) Pour retirer et replacer une tablette dans le cadre en m_tal : 1. Retirer la tablette vers I'avant jusqu'a la butee. Incliner le devant de la tablette vers le haut et la soulever legerement alors que vous retirez la tablette du cadre.
i/:::i_=_i:!i_!iiii_liil_ii!!0_!i::iii_!;';_ dJo !:;;!:ii 1:_!;!!:,_i!i_ ii_'ii_ii%_i!iii_;_:_,'i:!_!:_ii,iii/__i!:!i_ ¸ _i_,/_iJ; l;iiitoii_ ¸_¸ _i!!i_i Le tiroir & legumes/viande convertible peut 6tre ajuste pour refroidir correctement les viandes ou legumes.
CARACTI:!:RISTIQUES DU CONGELATEUR Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caracteristiques ou certaines d'entre elles. Les caracteristiques qui peuvent _tre achet_es separement comme accessoires du produit comportent le mot "accessoire".
Commande du compartiment fraicheur La commande du compartiment fra_cheur se trouve sur le c6te gauche du compartiment du refrigerateur. Pour retirer et r6installer les balconnets : 1.
4= 5= 6= Determiner si votre refrigerateur a un exterieur en metal peint, un fini Ultra Satin TM (apparence inox), en aluminium brosse ou en acier inoxydable et choisir la methode de nettoyage appropriee. REMARQUE : Le fini Ultra Satin TM (apparence inox) a une couleur lisse, uniforme avec un fini brillant qui resiste aux traces de doigts.
Lampe inf_rieure du cong_lateur derriere le panier sup_rieur du cong_lateur (sur certains modules) Selon votre modele, enlever le panier superieur du congelateur ou la tablette du panier superieur du congelateur. Enlever le protecteur d'ampoule en devissant la vis Phillips sur le dessus du protecteur.
3. Vider le bac a gla9ons. 4. Tourner la commande du thermostat (ou la commande du refrigerateur, selon le modele) a OFF (arr_t). Voir "Utilisation des commandes". 5. Debrancher le refrigerateur. 6. Vider I'eau du plat de d_givrage. 7. Nettoyer, essuyer et secher & fond.
Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette situation emp_che le transfert de Fair et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Voir "Nettoyage". Les joints des portes sont-ils herm_tiques sur tout le contour? Contacter une personne qualifiee ou un technicien.
Les gla£ons ont-ils gel_ dans le bac a gla£ons? Secouer le bac a gla£ons pour separer les gla£ons. Si les gla£ons ne se separent pas, vider le bac ou le seau et attendre 24 heures pour que le stock de gla(;ons soit regarni.
Le d_bit d'eau du distributeur diminue beaucoup Un filtre a eau est-il installe sur le refrigerateur? Le filtre peut _tre plein ou incorrectement install& Oter la cartouche du filtre a eau. Voir "Systeme de filtration de I'eau", Faire fonctionner le distributeur.
CONTRATS DE PROTECTION Contrats principaux de protection Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouveau produit Kenmore ® est congu et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tousles produits, il pourra & I'occasion necessiter un entretien preventif ou une reparation.
FEUILLE DE DONNI ES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau a la grille de la base ModUle TIKB1/T1 RFKB1 Capacit_ 100 gallons (379 litres) Produit test_ et certifi6 par NSF International en ve.
Your Home iiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiii!i For repair-in your home-of all major brand appliances, iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii:i lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii:i no matter who made it, no matter who sold it! .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kenmore 2305761A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kenmore 2305761A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kenmore 2305761A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kenmore 2305761A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kenmore 2305761A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kenmore 2305761A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kenmore 2305761A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kenmore 2305761A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.