Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 116.25812 del fabbricante Kenmore
Vai alla pagina of 44
Owner's Manual Manual Dei Propietario Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo 116.25812 116.25813 IMPORTANT Before returning this product- _acement parts=p!ease contact: Sears Parts and Repair Center (1-800-488-1222) Anytime, day or night (U.
Before Using Your New Vacuum Cleaner .................. 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty , _ 3 Important Safety Instructions ........ 4 Parts and Features ................. 5-6 Assembly Instructions ......... 7-8 Power-Mate Jr3 Storage ............ 8 Operating Instructions .
One Year Limited Warranty When assembled, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this vacuumcleaner fails due to a defectin material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair Centeror other Kenmore outlet for free repair.
WARNING Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safely precautions including the following.
It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to ensure its proper and safe use_ Review these before using your vacuum cleaner.
HOSE 3_Way On/Off Switch Off/Floor!Carpet Suct/on ATTACHMENTS Crevice Tool _ Floor Brush Power.Mate Jr. ® I ................. Combination : _ _ Dusting Brush _ _j _ urusn i_l_---Fabrlc _u Brush L ................. E Hose Swivel CANISTER Object Dust Bag Exhaust Filter Motor Safety Filter Style No.
Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instruc- tions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns and personal injury CAUTION statements alert you to such dangers as personar injury and/or property damage.
CANISTER 1. Open the canister hood 2. Check to see that the dust bag is proper- ly installed. See BAG CHANGING for instructions. 3. Check to see that the motor safety filter is properly installed, See.
OPERATING iNSTRUCTiONS iii iiii ii ii i WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard • DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or property damage could result. . The cord moves rapidly when rewinding+ Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury.
For best cleaning action, the Power-Mate e should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each puil stroke, the direction of the Power-Mate _ should be changed to point into the next section to be cleaned This pattern should be continued across the carpet with slow, gliding motions.
For best deep down cleaning, use the XLO setting. However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting of L Suggested settings are: HI - Shag, deep pile, or scatter rugs MED - Medium to deep pile.
ATTACHMENT Combination brush Crevice tool Floor brush Power-Mate _ Handi-Mate J n ® 2 bDUst]ng {_ rush Fabric brush ........ I_ v" =/ v, 2 ................ = i,,' v" v" Carpeted FIoorsfRugs Walls v" v" v_ Power-Mate Jro_3, 4 ,_ _' 1.
SUCTION CONTROL The suction control allows I you to change / Increase suction the vacuum . I suction for Decrease different fabrics suction and carpet weights, LOW POWER decreases suction for draperies and lightweight rugs, while HIGH increases suction for upholsteries and carpets.
DIRT SENSOR The dirt sensor light system is mounted on the Power-Mate '_ nozzle near the reset button. It consists of a series of two red lights and two green lights, The lights give you an indication of the amount of dirt particles that are passing through the sensor on its way to the dust bag.
CANISTER CARE For best cleaning results, the dust bag should be changed often, The electronic performance indicator will come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked NOTE: See PARTS AND FEATURES for Bag Number, 4. Disengage cardboard tab from red bag mount by pulling away and lifting up 5.
WARNING Electrical Shock Hazard Unplug power cord from electrical outlet. Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and!or electrical shock. ii , i iiiiiii1,11 iii .
iiiii1,1,1111 i ull, ,i i WARNING Fire and/or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed, illlll iii iii ,,lll.
Although the dirt sensor feature in your Kenmore PoweFMate e is designed foryears of trouble free use, the passage of dirt through the air passage system can coat the lens causing the green lightto comeon andstay on - never switching to red.
TO CLEAN AGITATOR: NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned every time the belt is chart eg__d The agitator must also .
1. Remove Power_Mate ® cover as shown in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING section_ Push in And Turn 2, Push in and turn bulb counterclock- wise, then pull out to remove, _ Push In And Turn 3_ Push in and turn bulb clockwise, to replace. Bulb must _.
Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance probfems, Any other service needed, should be performed by a Sears or other qualified service agent, WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner, Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
22.
Antes de usar su aspiradora nueva 1 Garantia de la aspiradora de Kenmore • • 2 Instrucciones importantes de seguridad .......................... 3 Piezas y caracteristicas ............... 4-5 Instrucciones de ensamblamiento ............... 6-7 Almacenaje del Power-Mate Jr.
Garantfa limitada de un afio Siesta aspiradora fa!la por un defecto en sus materiales o fabricaci6n en el perfodo de un aP, o desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo t.
ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reductr el riesgo de !ncendio, cnoque el6ctrico, lesi6n corporal o dafios al utilizar au aspiraaora, act_e ae acuerao con precauciones b&.
Es importanle conocer las piezas y caracter[sticas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro Exam[netas antes de usar su aspiradora, Objeto Bombilla Correa Esti!o No.
MANGUERA Interrupter de encendide/ apagado de tres pesiciones (Off/Floor/Carpet) (Apagado/Piso/Alfombra) Control de aspiraci6n Mange ACCESORIOS Herramlenta para hend/duras------_ Cepltlo 4 para pfsos t Power.Mate Jr. ® 1 .................... _ Cepdlo Cepillo para _ _.
Peltgm de cheque el_ctrico No conecte la aspiradora basra clue terrnine de armada° De Io contrario podria causar un cheque el_ctrico o lesi6n corporal Antes de armar la aspiradora, chequee la USTA DE.
RECEPT/ CULO 1. Abra la tapa del recept&culo 2. Examine la balsa para polvo este instalado correc- lamante Consulte las instrucciones de instalaci6n en la CAMBIO DE LA BALSA 3. Examine el fiitro de seguridad del motor este insta- tado correctamante.
INSTRUCCJONES DE OPERATION n nlll,u i i ii ADVERTENCtA Peligro de lesi6n personal y dare a! _roducto NO enchufe la aspiradora si et interrupter est_ en la posici6n ON. Podria causar tesiOn personal o dare al producto. El cordon el_ctrico se mueve r&pidamente durante el enrollamiento.
Estilo de tirnpieza sugerido, Para obtener ta rnejor acciOnde [irnpieza se reco- rnienda ernpujar ta Power-Mate ® en direcciOndirec- tarnente opuesta a usted y jalarla en tinea recta At final de cada.
Use el ajuste XLO (baje) para obtener tamejor lim- pieza a rondo Por etra part®, quiz_.s se requiera ete- var el nivel para facilitar atgunas tareas, come per ejempio cuando se trata de tapetes y atg.
:: i_ii! _ !ii ¸:i_!¸I¸ :,!!i;i AREA A LIMPIAR Entre Ptses P{sos ACCESORIO t4eubles I cojines 1 Cortinas I Escalones descubterto., _Ifornbrados/ Paredes .... Aifombras ................... v' [ Cepiilo para Cepillo para sacuuir combtnaci6n Cepillo ,,_ para telas Herramienta para hendiduras Cepillo para ptsos P ower_Mate_ Handi-Mate Jr.
CONTROL DE ASPIRACION Et control de as- piraci6n le per- mite cambiar la potencia de aspi- raciSn de la aspi- radora depen- diendo del gro- Aumentar aspiraciSn I Disminuir aspiraciSn sor de la teta o alfombra.
DETECTOR DE TIERRA Detector de tlerra El sistema indicador del detecter de tierra est,. mentade en la boquilfa de la Power-Mate ®, cerca del bol6n de restablecimiente.
CUIDADO DEL RECEPT.4,CULO La botsa debe cambiarse seguido para legrar los mejores resuttados de limpieza. El indicador electr6nicode la bolsa o de manguera enciende cuando se necesla cambiar, NOTA: V_.
t. Desconecte et cord6n el_ctrico de la clavija de la pared NO choree agua sobre la aspiradora, 2. Limpie el exterior con un trapo suave y limpio, que ha sido exprimido despu_s de remojar en una solu- ci6n de agua y detergenle liquido tigero Seque el exterior con un trapo seco despu6s de limpiar 3.
ADVERTENCIA Peligro de cheque el_ctrico No opere con un filtro de escape bloqueado o sin el filtro de escape o la cubierta del filtro de escape instaladoso , ,,,,, ,, FILTRO DE ESCAPE HEPA Este cartucho de! filtro escape tiene que cambiar est_ sucio Cambie el filtro cuando el _.
Aunque la funci6n de detecci6n de tierra de la Power- Mate ® de Kenmore est_ diseSada para brindar touches aries de funcionamienlo interrumpido, et paso de tierra a trav6s det sistema de las vias de aire puede causar una escama en la lente, haciendo que se encienda y continue encendido e! indicador verde, sin cambiar nunca a roio.
LIMPIEZA DEL AGITADOR NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el daSo a la aspiradora, h.a_y _'a_L&E.e! agitador cada vez que seca_ Tambi_n hay que limpiar el agitador se.
1. Quite la cubierta de la Power-Mate ® como se describe an la secci6n CAMBIO DE LA CORREA Y L1MPIEZA DEL AGITADOR Empuje haela adentro 2. Empuje hacia aden- fro y gire la bombitla en el sentido sontrario al de Ias agujas del reloj, fuego tire hacia afuera para sacar, I Empuje hacia I adentro y g/re | 3.
Revise este recuadro pare encontrar soluciones a probtemas que puede corregJrusted mismo. Cualquier Dire servic[o debe set realizado per SEARS u otro agenle de servicio calificado, UUUlU i U l nlrll ................ iii i I u ............... i,ilUllUU, I, ADVERTENCiA I Desconecte la asplradora antes de efectuar e! mantenimiento a su aspiridora.
21.
Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold itl For the replacement parts,.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kenmore 116.25812 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kenmore 116.25812 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kenmore 116.25812 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kenmore 116.25812 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kenmore 116.25812, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kenmore 116.25812.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kenmore 116.25812. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kenmore 116.25812 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.