Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 110.9656 del fabbricante Kenmore
Vai alla pagina of 48
Gas Dryer ,., .......... ,...... _,;;;_ I..A°C_ 0 Secadora a Gas Models/Modelos 110.9656:_, 9657:_ = color number/nOmero de color W10034920 Sears Roebuck and Co.
TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..................................................................................... 2 DRYER SAFETY .............................................................................. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ................
PRODUCT RECORD In the space below, record your complete model number, serial number, and purchase date. You can find this information on the model and serial number label located on the product. Have this information available to help you obtain assistance or service more quickly whenever you contact Sears concerning your appliance.
In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: [] Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. [] If using a ball valve, it shall be a T-handle type.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions provided with any tools listed here. 8" or 10" pipe wrench 8" or 10" adjustable wrench (for gas connections) Flat-blade screwdriver Adjustable wrench that opens to 1" (2.
Alevel floor with a maximum slope of1"(2.5 cm) under entire dryer. (If slope is greater than 1"[2.5 cm], install Extended Dryer Feet Kit, Part No. 279810.) Clothes may not tumble properly and automatic sensor cycles may not operate correctly if dryer is not level.
Minimum installation spacing for cabinet installation [] The dimensions shown are for the minimum spacing allowed. [] For cabinet installation, with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. " , ) "_7.8 crn) II _;'29 cm) 0 ** 2865 1 0 * 27 0 * (0 crn)(72.
Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve, Securely tighten all gas connections. if connected to LP, have a qualified person make sure gas pressur.
Burner input requirements Elevations up to 10,000 ft (3,048 m): • The design of this dryer is certified by CSA International for use at altitudes up to 10,000 ft (3,048 m) above sea level at the B.T.U. rating indicated on the model/serial number plate.
Elbows 45 ° elbows provide better airflow than 90 ° elbows. Clamps Good Better Use clamps to seal all joints. Exhaust vent must not be connected or secured with screws or other fastening devices that extend into the interior of the duct. Do not use duct tape.
Alternate installations for close clearances Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance installations are shown. Refer to the manufacturer's instructions. f A B A. Over-the-top installation (also available with one offset elbow) B.
Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. Failure to do so can result in back or other injury. 1. To protect the floor, use a large flat piece of cardboard from the dryer carton. Place cardboard under the entire back edge of the dryer.
1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4" (10.
5. Place the inner door assembly inside the outer door assembly. To fit correctly, the inner door assembly edge fits completely inside the outer door assembly edge. 6. Reassemble the inner and outer door assemblies with the 6 screws. 2. Check for fingerprints on the glass.
DRYER USE STATUS AUTO Power CYCLES Delicate Wet ? @ TIMED Damp _ Casual CYCLES i[ Cool Down _ Normal Timed Clothes DW 1_ _ More Dry Wrinkle Guard O Normal Jeans Express Dry O Less Controls Locked _ Touch Up %J Check Lint Screen Dryness Level ATO r_{ ES Orq¥ _r,E 7L_4_.
5= 6. 7. To use a Timed Cycle Select a Timed Cycle. Press MORE TIME or LESS TIME until the desired drying time is displayed. Tap MORE TIME or LESS TIME and the time will change by 1-minute intervals. Press and hold MORE TIME or LESS TIME, and the time will change by 5-minute intervals.
Cycle tips • Dry most loads using the preset cycle settings. • Refer to the Auto Cycles or Timed Cycles Preset Settings chart (in the "Cycles" section) for a guide to drying various loads. • Drying temperature and Dryness Level are preset when you choose an Auto Cycle.
Auto Cycles Preset Settings Auto Cycles Load Type Temperature Time* (Minutes) HEAVY DUTY High 45 Heavyweight, towels JEANS Medium High 55 Denim pants, jackets NORMAL Business clothes, corduroys, sturd.
You can customize your cycles by selecting options. O WrinkleGuard @LDTO Cycle Signal LOCK J UNLOCK CON JR0½ WRIN KLE GUARD _ WRINKLE GUARD _ prevents wrinkles that form when you cannot unload the dryer promptly at the end of a cycle. During this option, the dryer stops tumbling and then tumbles again for a brief period.
This chart shows examples of items that can be rack dried and the suggested cycle, temperature setting and drying time. Actual drying time will depend on the amount of moisture items hold. Rack Dry Setting Temp. Time* Wool Sweaters Timed Low 60 Block to shape and lay flat on Cycles the rack.
To clean dryer drum 1. Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water. 2. Apply paste to a soft cloth. OR Apply a liquid, nonflammable household cleaner to the stained area and rub with a soft cloth until all excess dye and stains are removed.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer will not run • Has a household fuse blown, or circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.
Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage installation.
iNDICE GARANTiA .................................................................................... 25 SEGURIDAD DE LA SECADORA ............................................... 26 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........................................ 28 Herramientas y piezas .
GARANTJA DE LOS ELECTRODOMI STICOS Y LOS PEDESTALES OPCIONALES KENMORE GARANTIA LIMITADA DE UN AI_IO Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y mantenido segOn las instrucciones provi.
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Heroes incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENClA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o de daho alas personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas las siguientes: [] Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqu(.
• Un contacto con conexidn a tierra ubicado a no mas de 2 pies (61 cm) de cualquiera de los lades de la secadora. Vea "Requisitos electricos." • Un piso resistente para soportar la secadora con un peso total de 127 Ibs (57,6 kgs). Asimismo se debe considerar el peso de otro artefacto que la acompaSe.
Espacio minimo para la instalacibn en un armario Las dimensiones que se ilustran son para el espacio minimo • permitido. • Paralains aberturas armario.
Peligro de Choque El_ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexi6n a tierra. No use un adaptador. No use un cable el_ctrico de extensi6n. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el_ctrico.
Debe incluir una valvula de cierre: Debe instalarse una valvula de cierre individual a una distancia de no mas de 6 pies (1,8 m) de la secadora de acuerdo con el C6digo Nacional de Gas combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1. La valvula debera ubicarse en un lugar donde se pueda alcanzar con facilidad para cerrarla y abrirla.
• Reemplace cualquier ducto de escape de plastico o de hoja de metal per uno de metal pesado rfgido o flexible. • Vuelva a consultar el cuadro del sistema de ventilaci6n. Modifique el sistema de ventilaci6n existente si fuera necesario para Iograr el mejor rendimiento de la secadora.
Instalaciones alternas para espacios limitados Seleccione su tipo de instalacibn de ventilacibn Los sistemas de ventilaci6n vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo mas apropiado para su instalaci6n. A Instalaciones recomendadas de escape Las instalaciones tipicas tienen la ventilaci6n en la parte posterior de la secadora.
Determinacibn de la via delducto de escape • Seleccione la via que proporcione el trayecto mas recto y directo al exterior. • Planifique la instalaci6n a fin de usar el menor nQmero posible de codos y vueltas. • Cuando use los codos o haga vueltas, deje todo el espacio que sea posible.
Para su uso en casas rodantes Las secadoras a gas deben ser aseguradas al piso en el momento de la instalaci6n. La instalaci6n en casas rodantes requiere el Juego de Instalaci6n para casas rodantes. Para obtener mas informaci6n, sirvase Ilamar al 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663), 1, 2.
C6mo quitar el ensamblaje de la puerta 1. Quite los 4 tornillos que sostienen la bisagra de la puerta sobre el panel frontal de la secadora. A. Panel frontal de la secadora B. Ensamblaje de la puerta 2. Coloque el ensamblaje de la puerta sobre una superficie plana y protegida con el interior (ensamblaje interior de la puerta) mirando hacia arriba.
Invierta el tope 1. Use un pequer_o destornillador de hoja plana para quitar la cinta del tap6n de la abertura de la puerta de la secadora. Deslice la cabeza del destornillador debajo de los tapones, siendo cuidadoso de no rayar la superficie de la secadora.
usa DE LA SECADORA STATUS AUTO Power CYCLES Delicate Wet ? @ TIMED Damp 9 Casual CYCLES J[ Cool Down _ Normal Timed Clothes DW __ _ More Dry Wrinkle Guard O Normal Jeans Express Dry O Less Controls Lo.
5= 6= 7. • Regule el nivel de secado y/u opciones. NOTA: Las selecciones de Nivel de secado automatico (Dryness Level) funcionan 0nicamente con los ciclos de secado automatico. AI seleccionar Mas (More), Normal o Menos (Less) se regula automaticamente el tiempo detectado que se necesita.
Sugerencias de secado • Siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta cuando esten disponibles. • Si desea, agregue una hoja de suavizante de telas. Siga las instrucciones del paquete. Quite la carga de la secadora tan pronto se detenga la rotaci6n para reducir la formaci6n de arrugas.
Informal (Casual) Use este ciclo para obtener calor bajo para secar telas que no necesitan planchado como camisas deportivas, ropa de oficina informal y mezclas de planchado permanente. Ropa delicada (Delicate) Use este ciclo para obtener calor extra bajo para secar fibras sinteticas, tejidos de punto lavables y de acabado inarrugable.
Cuando use s61o aire • Revise las cubiertas para ver si las costuras estan firmes. • Sacuda y palmotee las almohadas con la mano peri6dicamente durante el ciclo. • Seque el articulo completamente. Las almohadas de goma espuma tardan en secar. NOTA: El modificador de s61o aire no esta disponible en los ciclos de secado automatico.
5. Oprima el bot6n de suministro de energia (POWER). 6. Seleccione un ciclo programado de tiempo y de temperatura, o un ciclo de aire (vea el siguiente cuadro). Los artfculos que contengan espuma, hule o plastico deben secarse en un tendedero o usando el ajuste de temperatura de s61o aire (Air Only).
Para lavar 1. Quite la pelusa del filtro enrollandola con sus dedos. 2. Moje ambos lades del filtro de pelusa con agua caliente. 3. Moje un cepillo de nyl6n con agua caliente y detergente Ifquido. Talle el filtro de pelusa con el cepillo para quitar la acumulaci6n de residues.
Es una secadora a gas? El chasquido de la valvula de gas es un sonido de funcionamiento normal. _.Estan las cuatro patas instaladas y esta la secadora nivelada de frente hacia atras y de lado a lado? La secadora puede vibrar si no esta instalada adecuadamente.
Pelusa en la ropa • &Esta obstruido el filtro de pelusa? Limpie el filtro de pelusa. Verifique si hay movimiento de aire. Manchas en la carga o en el tambor • &Se ha empleado adecuadamente el suavizante de telas? Agregue hojas de suavizante de telas al comienzo del ciclo.
Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kenmore 110.9656 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kenmore 110.9656 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kenmore 110.9656 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kenmore 110.9656 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kenmore 110.9656, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kenmore 110.9656.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kenmore 110.9656. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kenmore 110.9656 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.