Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 110.8708 del fabbricante Kenmore
Vai alla pagina of 56
Electric Dryer Use & Car e Guide Secadora eléctrica Manual de uso y cu idado Models/Modelos 110 .8708 ✼ , 8709 ✼ ✼ = color number/númer o de color W100 35610 Se ars Ro ebuck and Co.
2 T ABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ...................................... .................2 WARRANTY............. ......................................... ............................ ...3 DRYER SAFETY ................................. .....
3 KENMOR E ELITE ® APPLIANCE WARR ANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY When in stalled , operat ed and mainta ined a ccording to all instruc tions s upplie d with th e pr oduct , if thi s applia nce fails due to a defec t in material or work manship within one year from t he date of pur chase, c all 1-800-4-MY -HOME ® to arrange for free re pa i r .
4 DRYER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
5 INST ALLA TION INSTRUCTI ONS T ools and Parts Gat her th e re quir ed t ools and pa rts b efor e st artin g instal lati on. Read and fol low the instruct ions provided w ith any t ools listed here. Parts supplied Remove parts pa ckage from dryer drum.
6 Location R equirements Y o u will need ■ A location that allows for p roper exhaust instal lation. See “V enting Requirements.” ■ A separa te 30- amp circuit . ■ If you are using a power suppl y cord, a grounded electrical outlet locat ed withi n 2 ft (61 cm) of ei ther side of the dryer .
7 Closet installation - Dryer only * Required spacin g ** For side or bottom ven ting, 0" (0 cm) spacing is allowed. Recessed or closet i nstallation - Dryer on pedestal * Required spacin g ** For side or bottom ven ting, 0" (0 cm) spacing is allowed.
8 Electrical Requirements It is your responsibility ■ T o cont act a qualifi ed elec trical inst aller . ■ T o be su re that the ele ctrical con nection is adequa te and in conformance with the National El ectrical Cod e, ANSI/NFP A 70-latest edition an d all local codes and ordinances .
9 Electrical Conne ction 1. Discon nect power . 2. Remo ve the hold-d own scr ew and te rminal block cover . 3. Install strain r elie f. Style 1: Power supply cor d strain relief ■ Remove the sc rews fr om a ³⁄₄ " (1.9 cm) UL listed st rain relief (UL marking on st rain relief).
10 ■ Put po wer supp ly cor d thr ough the strai n r elief. Be sure that th e wire insula tion on t he power su pply cord is inside the strai n relief. The strain relief sh ould have a tight fit wit h the dryer cab inet and be i n a horizontal position .
11 1. Remove center silver -colored termin al block screw . 2. Remov e ne utral ground wire from e xte rn al grou nd co nduc tor screw . C onne ct ne utr al grou nd wi re and the neut ral wire (white or c enter wir e) of power suppl y cord u nder center , silver -colored terminal block screw .
12 3. Connect gr ound wir e (gre en or bare ) of dire ct wire c able to external ground conductor s crew . Tighten screw . 4. Place the hooked ends of the oth er direct wire cable wires under the outer termi nal block scre ws (hooks facing right). Squeeze hooked ends together .
13 When connect ing to the te rminal block, p lace the hooke d end of the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end togeth er and tighte n screw , as shown. 1. Loosen or re move center silver -color ed terminal block screw .
14 V enti ng Re quir em ents WARNING: T o r educe the risk of fire, t his dryer MU ST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORT ANT : Obse rve all gover ning codes an d ordinances. The dryer exhau st must not be connected in to any gas vent , chimney , wall, ceiling or a concea led spa ce of a building .
15 The angled hood sty le (shown here) is accept able. ■ An exhaus t hood shou ld cap the ven t to keep rodent s and insect s from entering the ho me. ■ Exhaust hood mus t be at least 12" (30.5 cm) fr om the grou nd or any object th at may be in th e path of the exhau st (suc h as flow ers, r ock s or bu shes, s now lin e, e tc.
16 ■ Over -the-T op In stallation: Part Num ber 26- 49900 ■ Perisc ope In stalla tion ( For use with dry er vent to wall vent mismatch): Part N umber 26 -49901 - Less tha n 5" (12.7 cm) mismatch Part Num ber 26- 49908 - 5" ( 12.7 cm) to 18" (4 5.
17 4. Screw the legs in to the leg holes by hand. Use a wrench to finis h turning the legs until the diam ond marki ng is no lo nger visibl e. 5. Place a carton cor ner post from dryer packagin g under each of the 2 drye r back corners . Stand the dryer up .
18 4. Move hinge to the other sid e and reattach wit h the 4 screws r emoved in Step 3. Make sur e loca tor pins line u p in hole s and drive th e top 2 screws in place fi rst to help dri ve locator pins in to p roper loc ation . 5. Set the inn er door assembl y aside.
19 DRYER USE Starting Y our Dryer WAR N I N G: T o redu ce the risk of fir e, electric shock, or injur y to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTI ONS before ope rating this ap plianc e. Follow th ese basic s teps to st art your dry er . Pleas e refer to specific sections of this manual for more detailed informati on.
20 How Auto Dry works SmartHeat™ im proves drying performance w ith Auto Moi sture Sensin g Plus, which ad vances th e cycle a s moisture is extract ed from clothing. A thermist or (electronic temperature sensor) an d moisture sensing strips in the dryer d rum help measur e the amount of mois ture in the cloth es as they tumble.
21 Status Lights Y ou may fol low the progress of your dryer wi th the dryin g Status indica tor li ghts . Timed C ycle The Timed Cycl e light glows green during a Timed Cy cle. We t The W et light glows green at th e beginning of Auto Dry if a wet item is detect ed or in a timed cy cle after 5 minu tes.
22 * Estimated Ti me with Auto Dry Level (Normal) sett ing. Time will vary de pendin g on lo ad type a nd load si ze. TIMED CYC LES Use Timed Cycle s to sele ct a specific amoun t of drying time an d a drying t emperature. (T emperatures are not sel ectable wi th Rack Dry and Air Fluff).
23 Options Y ou can customize your cycles by sel ecting opt ions. WRINKLE GUARD ® WRINKLE G UARD ® hel ps smooth ou t wrinkles that form when you cannot unl oad the dryer p romptly at the end of a cycl e. Durin g this opt ion, th e drye r stops tu mbling a nd then tumbles again for a brief peri od.
24 Changing Modifiers and Optio ns after pressing Start Y ou can change a Modifi er or Option anytim e before the selec ted Modifier or Option begins. 1. Press STOP once. 2. Select t he new Modifier an d/or Option. 3. Press and hold ST ART to continue t he cycle.
25 DRYER C AR E Cleanin g the Dryer Locatio n Keep dryer area cle ar and free from items that wou ld obstruct t he flow of combustion and vent ilation air . Cleaning the Lint Screen Every load clean ing The lint screen is l ocated in the door opening of the dryer .
26 Moving care For power supply cord-conne cted dryer s: 1. Unplu g the po wer sup ply co rd. 2. Make sure leveling l egs are secure in dryer base. 3. Use masking tape to secure d ryer door . For direct-wired dryers: 1. Discon nect power . 2. Discon nect wiring.
27 Dryer R esults Clothes are not d rying sa tisfactorily , drying tim es are too long, or load is too hot ■ Is the lint sc reen clogged with lint? Lint screen should be c leaned bef ore each load. ■ Is the exhau st vent or outside exhaust hood clogged with lint, restrictin g air movement? Run th e dryer for 5- 10 minut es.
28 ÍNDICE CONTRATOS DE PROTECCIÓN ................................................ 28 GARANTÍA ............................ ............................ ............................ 29 SEGURIDAD DE LA SECADO RA ................... .................
29 GARANTÍA DE LOS ELECTR ODOMÉSTICOS KENMOR E ELITE ® GARANTÍ A LIMIT ADA DE UN AÑO Cuando este el ectrodoméstico haya si do instala do, operado y mantenido según l as instrucciones provistas .
30 SEGURIDAD DE LA SECADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
31 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las he rramient as y piezas n ecesarias ant es de comenza r la instal ación. Lea y s iga las instrucc iones provistas con cualqu iera de las h erramientas enlistadas aquí. Piezas suministrad as Retire el paquete de piezas del tambor de la seca dora.
32 ■ Un piso r esis tente para s oportar la secadora con un peso total d e 200 l bs (90,7 kgs ). Asimismo s e debe considerar el peso de otro artefacto que la acomp añe. ■ Un piso n ivelado co n un dec live máxim o de 1" ( 2,5 cm) debajo de l a secadora complet a.
33 Espacio para la inst alación en un arma rio ■ Para la i nstala ción en el gab inete con puerta, s e requieren las aberturas d e ventil ación mínimas en l a parte sup erior . * Espaci o nece sario ** Para la venti lació n la teral o por la parte inferior , se permite 0" (0 cm) de espacio.
34 Conexión eléc trica Para in stalar su seca dora adecu adamente, usted de be dete rmin ar el tipo d e cone xión eléct rica qu e va a usar y se guir la s instrucci ones que aquí se p roveen para el caso.
35 Conexión el éctrica 1. Desconecte el suminist ro de ener gía. 2. Quite e l tornillo de sujeció n y la ta pa del bloque d e terminal. 3. Instale el protector de cabl es.
36 ■ Haga pasar el cab le de sumini stro eléctrico a trav és del protector de cables . Asegúrese de qu e el aislamie nto de alambre del cable de sumini stro eléctrico esté de ntro del protector de cable s. El protec tor de cables deber á encajar bien con el gabinete de la sec adora y estar en posic ión horizon tal.
37 1. Saque el t orn illo central de color plat eado del bloqu e de termin al. 2. Saque el hilo neut ro de puesta a tie rra del to r nillo c onductor de tierra exter no.
38 3. Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable d e conexión directa al torn illo del cond uctor de tierra ex ter no. Apriete el tor nillo.
39 Al conectar el h ilo al bloqu e de terminal, coloque el extremo del hilo en for ma de ga ncho de bajo d el tornill o del bl oque de terminal (con el gancho mirando hacia la d erecha). Aprie te y junte el extremo en forma de gancho y apriete el t orn illo, como se mues tra.
40 Requisit os de v entilació n ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incend io, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR. IMPORT ANTE: Observ e tod as las n ormas y ord enanza s vigen tes.
41 El estilo de cap ota de ventilaci ón angular (que se il ustra aquí) es aceptab le. ■ Una capota de ventilación debe t apar el ducto de es cape para evitar el ingreso de roedores e insectos a la cas a.
42 NOT A: Se pu eden ad quirir lo s siguie ntes juegos pa ra instalaci ones alt ernas en espacios li mitados. Para más información, por favor l lame al 1-800-4-MY -HOME ® (1-8 00-46 9-4 663) .
43 Instalaci ón de las patas nivelad oras 1. Para protege r el piso , use un pedazo grande y pl ano de cartón del e mpaque de la s ecadora. Coloque el cartón debajo de todo el borde posterio r de la se cadora . 2. Sujete con firmeza el cuerpo de la secadora (n o el pan el de la consola).
44 4. Coloque la p uerta de la s ecadora en una su perficie plana y protegida con el conju nto inter no de la puerta boc a arriba. Quite l os 5 tornill os para separar el conju nto ex terno de la puerta de l conjunt o inter no de la p uerta, t al como se i ndica a continuac ión.
45 Reinstalación de la puerta 1. Coloque el conj unto inter no d e la puerta en el conjunto exter no de la pu erta. Para que en caje correctamente , el bor de de l con junto interno de la puert a qued a comple tamente dentr o del b ord e del e nsamblaje externo de la p uerta.
46 USO DE LA SECADORA Puesta en marcha de la secadora ADVERTENCIA : A fin de r educir el riesgo de in cendio, de choque eléct rico o de daño s personal es, lea la s INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD antes de operar el aparato. Siga estos pasos bási cos para poner su secadora en marcha.
47 Para hacer cambios durante un ciclo automático: ■ Presion e Para da (STOP ) una v ez. ■ Ajuste el nivel de secad o. NOT A: Las se leccion es de niv el de se quedad (Dryne ss Level) funcio nan únicam ente con los ciclos au tomáticos.
48 ■ Quite la carga de la sec adora tan pronto se deten ga la rotación para reducir la formaci ón de arrugas. Esto es de especial importanci a para los tej idos de pl anchado permane nte, de p unto y de f ibras si ntétic as. ■ Evite el se car la ropa de trabajo grue sa junto con t elas livianas .
49 Pantalones de mezclilla (Jeans) Use este ciclo p ara obtener calor medio alto para s ecar pantal ones de mezc lilla. Artículos v oluminosos /Ropa d e cama (Bulky /Bedding) Use este cic lo para obtener calor medio para se car artículos grandes que requieran t iempos de secad o prolongados, tales como chaquetas, colchas y al mohadas.
50 * Use el ciclo de Espon jar para artí culos que requieren sec ado sin calor , tales como artículos de gom a, plás tico y teji dos sensi bles al calor .
51 T emperatura Presione T emperatura (TEMP ERA TURE) ha sta que se ilu mine el ajuste dese ado de temp eratura. Los modi ficadores de la temperatura no pueden usa rse con los cic los automátic os o con los ciclos de Seca do con es tante ( Rack Dry) o Espon jar (Air Fl uff).
52 Para usar el estante térmico: No quite el filtro de pel usa. 1. Abra la pue rta de la secadora. 2. Coloque el es tante térmico e ncima de la pa rte inferi or de la abertura de l a puerta de l a secadora . Coloque el al ambre posteri or sabre el reborde po sterio r de la seca dora.
53 2. Empu je el filtr o de pe lusa firmement e de vuelt a en su luga r . IMPORT ANTE: ■ No ponga a funcion ar la secadora con un filtro de pelusa flojo, dañado, obstruido o sin él . El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y d añar tanto la secad ora como la ropa.
54 Cambio de la l uz del tam bor La luz de l a secad ora se encie nde auto máticamente en el interi or del t ambo r de la seca dora cuan do us ted ab re l a pu erta . Para cambiar la luz del tambor 1. Desenchu fe la secadora o des conecte el suministro de energía.
55 ■ ¿Está obst ruido con pelus a el ducto de es cape o la capota de ventilación, r estringiendo el flujo del aire? Ponga a funcion ar la secadora unos 5 a 10 minutos. Pong a su mano d eba jo de la ca pota de ve nti lación para ve rific ar el movimie nto del ai re.
W100356 10 © 2006 Sears Bra nds, LL C ® Registe red Tr ademark / TM Trad emark / SM Serv ice M ark of Se ars Bra nds, LLC ® Marc a registr ada / TM Marca de com ercio / SM Marca de servicio de Sear s Brands, LLC 9/06 Printed in U.S.A. Impreso e n EE.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kenmore 110.8708 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kenmore 110.8708 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kenmore 110.8708 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kenmore 110.8708 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kenmore 110.8708, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kenmore 110.8708.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kenmore 110.8708. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kenmore 110.8708 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.