Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto K 3.540 del fabbricante Karcher
Vai alla pagina of 64
English 3 Français 21 Español 42 59642330 (03/11) K 3.540 HIGH PRESSURE WASHER - OPERATOR MANUAL NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN.
2 English DANGER indicates “an imminently hazardous sit- uation which, if not avoided, will result in death or serious injury. ” WARNING indicates “a potentially hazardous situ- ation which, if not avoided, could result in death or injury.
English 3 1 Garden hose connector (female) 2 Quick coupling for high pressure hose 3 High pressure hose 4 Water inlet with connector 5 ON/OFF switch 6 Dosage regulator for detergent 7 Transport handle.
4 English WARNING When using this product basic precau- tions should always be followed, in- cluding the following: To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a product is used near children. Know how to stop the product and bleed pressures quickly.
English 5 the skin. do not point the gun at anyone or any part of the body. In case of pen- etration seek medical aid immediately. This system is capable of producing 12400 kPa /1800 PSI to avoid rupt.
6 English For more detailed information on how to assemble this pressure washer, please visit www.karcherresidential.com/as- sembly A Philips Screwdriver, medium size (not supplied) for final assembly Mount loose parts delivered with appli- ance prior to start-up.
English 7 STEP 3: Insert detergent suction tube onto the hose fitting. Install the dosage regulator and connect using 2 screws. Note : During installation you must make sure that the tongues of the dosage regulator match up with the intended recesses in the casing.
8 English This pressure washer has been tested by Kärcher's quality assurance team. A small amount of water may be present in the water inlet or outlet. This is nor- mal and will not affect the performance of the pressure washer. STEP 1: Insert the spray wand of your choice into the trigger gun.
English 9 STEP 5: Connect garden hose to the cold water source and turn water on completely. STEP 6: Plug the Ground Fault Circuit Inter- rupter (GFCI) into a receptacle. Press RESET button, indicator should be “ON”. Press TEST button, indicator should be “OFF”.
10 English WARNING To avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- sons or animals. Always test an inconspicuous area before cleaning with high pressure. The Vario Power Spray Wand allows you to adjust the cleaning pressure.
English 11 Detergents can only be applied at low pressure setting (Mix). STEP 1: Install the Vario Power Spray Wand. Set the spray wand to the low pressure setting (Mix). STEP 2: Fill the detergent tank with Karcher detergent and position the tank into its storage area.
12 English CAUTION Never use : – Bleach, Chlorine products and oth- er corrosive chemicals – Liquids containing solvents (i.e., paint thinners, gasoline, oils) – Tri-sodium phosphate products – Ammonia products – Acid-based products These chemicals will harm the unit and will damage the surface being cleaned.
English 13 STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet. STEP 2: Turn off the water source. STEP 3: Press trigger to release water pres- sure. STEP 4: Release trigger and engage gun safety lock. STEP 5: Disconnect the garden hose from the water inlet on the unit.
14 English 1: Disconnect all water connec- tions. 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. 4: Store the machine and accesso- ries in a room which does not reach freezing temperatures.
English 15 CAUTION Before cleaning any surface an in- conspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning re- sults. If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface.
16 English (with or without detergent). Pre-rinse vehicle with fresh water. If using deter- gent, apply to surface at low pressure. For best results, clean one side of ve- hicle at a time and always apply deter- gent from bottom to top, do not allow detergent to dry on surface.
English 17 Optional accessories are available to further enhance your cleaning capabil- ities. These accessories are accurate as of the printing date of this manual. Please check our website for pricing and up-to-date information. Specially formulated to protect your pressure washer from freezing, corro- sion and premature wear.
18 English Why spend hours stripping old paint and rust by hand using harsh chemi- cals? Let the Kärcher ® Wet Sandblast- ing Kit do the work! Attach the kit to your pressure washer, add abrasive material and attack the rust and paint with our eco-friendly alternative.
English 19 CAUTION Disconnect the machine from the pow- er source before making any repair. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (0) position. Turn switch to the “ON” (I) po- sition Power cord is not plugged in.
20 English If you encounter any additional difficul- ties not listed, please visit our website. USA / Canada: www.karcher-help.com México: www.karcher.com.mx No detergent. Detergent suction tube not properly connected to the machine. Check connection.
Français 21 DANGER Identifie “une situation de danger immi- nent qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves”. AVERTISSEMENT Identifie “une situation de danger po- tentiel qui, si elle n'est pas évitée, pour- rait entraîner la mort ou des blessures”.
22 Français 1 Raccord pour tuyau d'arrosage (fe- male) 2 Accouplement rapide pour flexible haute pression 3 Tuyau à haute pression 4 Arrivée d'eau avec raccord 5 Interrupteur marche/arrê.
Français 23 AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours obser- ver une certaine prudence élémen- taire, incluant notamment: Afin de minimiser les risques de blessure, ne jamais laisser l'appa- reil sans surveillance lorsque celui- ci est utilisé à proximité d'enfants.
24 Français ATTENTION Cette machine a été conçue pour être utilisée avec des détergents du fabri- cant. L'utilisation d'autres détergents peut altérer le fonctionnement de la machine et annuler la garantie. AVERTISSEMENT Il est dangereux de trop arroser le ma- tériel et les câbles électriques .
Français 25 ATTENTION Lors de la connexion de l'entrée d'eau à la canalisation d'alimentation en eau, les régulations locales de votre compa- gnie d'eau doivent être observées. Dans certaines zones, l'appareil ne doit pas être connecté directement à l'alimentation en eau potable publique.
26 Français Pour de plus amples détails quant à la manière d'assembler ce net- toyeur haute pression, consulter le site www.karcherresidential.com/assembly A Tournevis Philips, médiale (non fourni) pour l’assemblage final de l’appa- reil.
Français 27 ETAPE 3 : Insérer le flexible d'aspiration de détergent sur la garniture de flexible. Mettre le régulateur de dosage en place et le fixer à l'aide des 2 vis.
28 Français Cette laveuse à pression a été testée par l’équipe d’assurance de la qualité de Kärcher. Il est possible qu’une pe- tite quantité d’eau soit présente dans l’entrée d’eau ou la sortie d’eau. Ceci est normal et n’aura aucun effet sur le rendement de la laveuse à pression.
Français 29 ETAPE 5 : Raccorder le tuyau d'arrosage à la source d'eau froide et ouvrir com- plètement le robinet. ETAPE 6 : Brancher l'interrupteur de protection contre les courts-circuits à la masse (GFCI) dans une prise appropriée.
30 Français AVERTISSEMENT Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi- même, d'autres personnes ou des animaux. Toujours tester sur une zone dis- crète avant de procéder au net- toyage haute pression. La lance Vario permet de régler la pression de nettoyage.
Français 31 Les détergents ne peuvent être ap- pliqués qu'à basse pression (Mix). ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lance en position de basse pression (Mix). ETAPE 2 : Remplir le réservoir de détergent de détergent Karcher et remettre le réservoir dans sa position initiale.
32 Français pour en prolonger la durée de vie. Pour obtenir des détergents Kärcher ® , s'adresser au revendeur ou visiter notre site Web : www.buykarcher.com ATTENTION Ne jamais utiliser : – javellisant, produits à base de chlore et autres produits chimiques corrosifs – liquides contenant des solvants (p.
Français 33 ETAPE 1 : Tourner l'interrupteur d’alimenta- tion sur OFF (0) et débrancher le cordon de la prise. ETAPE 2 : Fermer l'arrivée d'eau. ETAPE 3 : Appuyer sur la gâchette pour éva- cuer la pression de l'eau.
34 Français 1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau. 2: Mettre l'appareil en marche pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate- ment. 3: Ne pas laisser le tuyau d'arro- sage tordu.
Français 35 ATTENTION Avant de nettoyer une quelconque surface, procéder à un essai sur une petite surface discrète pour dé- terminer le mode d'action et la dis- tance qui produiront les meilleurs résultats de nettoyage.
36 Français (avec ou sans détergent) Commen- cer par un prérinçage du véhicule à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour véhicules Kärcher ® , l'appliquer à basse pression.
Français 37 Des accessoires sont disponibles en option afin d'augmenter encore l'effica- cité du nettoyage : Ces accessoires sont disponibles à la date d'impression du présent catalogue. Veuillez consul- ter notre site Web pour de plus amples informations sur les prix et les nou- veautés.
38 Français toyage au bas de la gouttière, il suffit d'appuyer sur la gâchette du pistolet du nettoyeur à haute pression pour voir la buse dégager des feuilles et autres dé- bris tout en grimpant vers le haut.
Français 39 ATTENTION Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque répara- tion. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- marre pas. Assurer que l'interrupteur principal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteur du mo- teur en position ON (I).
40 Français La pression de sortie varie. Alimentation d'eau insuffi- sante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords.
Français 41 En cas d'apparition d'un problème ne figurant pas dans cette liste, faire rendre sur le site Web. États-Unis / Canada : www.karcher-help.com Mexique : www.karcher.com.mx La lance fuit. Lance mal fixée. Réinsérer la lance dans la poi- gnée-pistolet.
42 Español PELIGRO indica “una situación de peligro inmi- nente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”. ADVERTENCIA indica “una situación de peligro poten- cial que, si no se evita, puede causar lesiones e incluso la muerte”.
Español 43 1 Conector para manguera de jardín (female) 2 Acoplamiento rápido para mangue- ra de alta presión 3 Manguera de alta presión 4 Entrada de agua con conector 5 Interruptor de encendido/a.
44 Español ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños. Es necesario saber cómo parar rá- pidamente el producto y parar he- morragias.
Español 45 ADVERTENCIA No pulverice aparatos eléctricos ni ca- bleado. No use líquidos inflamables y produc- tos químicos tóxicos . Peligro de inyección: el equipo puede causar heridas greves si el pulveriza- dor penetra la piel, no dirija la pistola a nadie ni ninguna parte del cuerpo.
46 Español La manguera de agua tiene que te- ner al menos 1/2“ (13 mm) pulga- das de diámetro. El caudal de agua no debe ser infe- rior a 450 l/h (litros por hora). El caudal de agua se puede deter- minar llenando de agua un reci- piente vacío de 8 litros durante un minuto.
Español 47 Para obtener información más de- tallada sobre cómo montar esta lim- piadora a presión, visitar www.karcherresidential.com/as- sembly A Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluido) para montar la unidad. Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el aparato.
48 Español PASO 3: Insertar el tubo de succión de deter- gente en la guarnición de la man- guera. Colocar el regulador de dosifica- ción y fijar con los dos tornillos. Indicación : A la hora de realizar el montaje, procurar que las lengüe- tas del regulador de dosificación queden fijadas en las ranuras de la carcasa.
Español 49 Esta lavadora a presión ha sido proba- da por el equipo de control de calidad de Kärcher. Puede haber una pequeña cantidad de agua en la entrada o sali- da del agua. Esto es normal y no afec- ta el rendimiento de la lavadora a presión.
50 Español PASO 5: Conecte la manguera de jardín a la toma de agua fría y abra el agua del todo. PASO 6: Conectar el interruptor del circuito de toma a tierra (GFCI) a un enchu- fe. Pulsar el botón RESET, el indica- dor debe ponerse en "ON".
Español 51 ADVERTENCIA Para evitar heridas graves, nunca dirija la boquilla de alta presión ha- cia usted mismo, hacia otras perso- nas o hacia animales. Haga una prueba siempre en las áreas que pasan desapercibidas antes de limpiar con alta presión.
52 Español Los detergentes sólo se pueden aplicar a baja presión (Mix). PASO 1: Monte la lanza variable de alta pre- sión accionada mecánicamente. Gire la boquilla al ajuste de baja presión (Míx). PASO 2: Llenar el depósito de detergente con detergente Kärcher y colocar el depósito en su zona de almacén.
Español 53 Utilice siempre detergente Kärcher ® para obtener los mejores resultados Los detergentes biodegradables de Kärcher ® han sido especialmente con- cebidos para proteger el medio am- biente y el limpiador a presión.
54 Español PASO 1: Gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0); después, desenchufe el cable del tomaco- rriente. PASO 2: Cierre el grifo del agua. PASO 3: Presione el gatillo para que salga la presión. PASO 4: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola.
Español 55 1: Desconecte todas las conexio- nes de agua. 2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom- ba, y apáguelo inmediatamente. 3: Evite que la manguera de alta presión se retuerza.
56 Español ATENCIÓN Antes de limpiar cualquier superfi- cie, se debe limpiar una parte de la misma que sea poco visible para probar el ajuste del chorro a presión y la distancia para obtener los me- jores resultados de limpieza.
Español 57 siempre de arriba a abajo y de izquier- da a derecha. Para quitar manchas es- pecialmente difíciles, utilice la boquilla desincrustante. (con o sin detergente). Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher ® , aplíquelo en la superficie a baja pre- sión.
58 Español Disponemos de accesorios de limpie- za opcionales para mejorar la capaci- dad de limpieza. Estos accesorios son precisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra pá- gina Web para obtener información acerca de precios e información actua- lizada.
Español 59 de una bajada de agua, presione el ga- tillo del limpiador a presión y observe como la boquilla hace saltar las hojas y la suciedad conforme asciende por la tubería. Se conecta, directamente, a la pistola de disparo de la mayoría de los limpiadores a presión de Kärcher ® de hasta 2300 PSI.
60 Español ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Síntoma Causa Solución El motor no arran- ca El interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado” (O).
Español 61 La presión de sali- da varía entre alta y baja presión. El suministro de agua de en- trada no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando aire.
62 Español Si tiene más problemas de los que es- tán indicados, visite nuestra página web. USA / CDN: www.karcher-help.com México: www.karcher.com.mx La lanza de alta presión fuga. La lanza de alta presión no está montado correctamente. Inserte la lanza de alta presión en la pistola de disparo.
.
59642330_K 3.540.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Karcher K 3.540 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Karcher K 3.540 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Karcher K 3.540 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Karcher K 3.540 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Karcher K 3.540, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Karcher K 3.540.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Karcher K 3.540. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Karcher K 3.540 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.