Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 400 E del fabbricante Karcher
Vai alla pagina of 112
www .karcher .com 5.959 - 789/F1997346/1 (12/00) Puzzi 400 E.
Puzzi 400 E 2 Inhalts verzei chniss Se ite Inbetriebnahme 5 Betriebsanleitung 6 Zubehör 98 Tech nische Dat en / Sc haltplan / E rsat zteillist e 99/ 100/101 EG-Konform i tätserkl ärung / Kärcher-Niederlassungen 102/108 Vor erster Inbetr iebnahme Betriebsanleitu ng und Sicherh eitshinweise Nr.
Puzzi 400 E 3 In dholdfortegn elser Side Idrifttagning 5 Driftsvejledning 38 Tilbehør 98 Tekniske data / Strømskem a / Reservedelsl iste 99/100/101 EF-overensstem melseserklæring / Kärcher agenturer 102/108 Inden første idrifttagning skal dr iftsvejlednin gen og sikkerhedshen visnin gerne nr.
Puzzi 400 E 4 ã Kärcher Kärcher.
Puzzi 400 E 5.
Deutsch Puzzi 400 E 6 FÜR UNSERE UMW ELT Verpackungsentsorgung Beim Auspacken anf allende Verpack ung nic ht i n Hausmüll werfen sondern entsprec henden Sammelstel l en zuführen.
Deutsch Puzzi 400 E 7 Reinigen Ventilgrif f betät igen Reinigungsm ittellösung wird aufgesprüht und gleic hzeitig eingesaugt. Zu reinigende Fläche in überlappenden Bahnen ziehend überfahren. W enn nötig wiederholen. Hinweis: Bei voll em Schm utzwass erbehäl ter wird die Saugluft durc h den mechanischen Schwimmersc hal t er unterbrochen.
Deutsch Puzzi 400 E 8 NA CH DEM B ETRIEB Abstellen Schalter Heizung ausschal t en Nicht verbrauchte Reinigungsf lüssigkeit m it Saugschlauc h aus Gehäuse saugen Dazu Bodendüse abnehmen und Saugschlauc h in Frischwassert ank halten. S chalter "S augen" einschalten.
Deutsch Puzzi 400 E 9 STÖRUNGSHINWE ISE Gerät saugt kein Rei nigungsmittel • Sieb im Wassertank reinigen • Sprühschlauc h überprüfen Ungenügender A rbeitsdruck • Neue Düsenmundst ücke ei.
English Puzzi 400 E 10 FOR OUR ENVIRONMENT Packaging waste disposal When unpacking, do not throw away packaging in the garbage, inst ead, take it to collecting stations . Intended use • Wet cleaning unit for c arpets and home textiles • Corresponding to t he descriptions and safety inst ruct ions given in these operating i nst ructions.
English Puzzi 400 E 11 Cleaning Actuate the valve handle The cleaning agent solution is sprayed and simul t aneously sucked in. Drive on the surface to be cleaned in overlapping paths . Repeat as necessary. Note: When the dirty-water t ank is full, the suction ai r is interrupted by the mechanical f loating s witch.
English Puzzi 400 E 12 AF T E R O P E R ATI O N Storage Turn the heater switch off Remove unused cleaning fl uids from the housing with s uction hose Remove the floor nozzle and hold suction hose i n a fresh-water t ank.
English Puzzi 400 E 13 FAULT INSTRUCTIONS Unit does not suck clea ni ng agent • Clean strai ner in t he water tank • Check the sprayi ng hose Insufficient operating pressure • Screw in new nozzl.
Français Puzzi 400 E 14 POUR N OTRE EN VIRONNE MENT Eliminat ion de l'e mballage Après l'avoir enl evé, ne jetez pas l'emball age avec les déchets domestiques mais apportez-le au lieu de collecte des déchets approprié.
Français Puzzi 400 E 15 Nettoyer Actionner la poi gnée de la vanne La solution de produi t nett oyant est aspergée puis aspi rée immédiatem ent. Nettoyer la surf ace en exécutant des va et vient qui s' ent recoupent. Répéter si nécessai re.
Français Puzzi 400 E 16 AP R È S U T I L I S ATI O N Ar r ê t er Couper le commutateur de chauffage Aspirer le liquide nett oyant hors du boîtier avec un flexible d'as piration A cet effet, enlever la buse pour sols et teni r le flexible d' as piration dans le réservoir d' eau fraîc he.
Français Puzzi 400 E 17 REMA RQUES RELA TIVES A UX DÉRANGEMENTS L'appareil n'aspire pas le pr oduit nettoya nt • Nettoy er le ta m is da ns le ré servoir d'eau • Vérifi er l e f.
Italiano Puz zi 400 E 18 PER SA LV A GUA R DA RE L’A MBIENTE Smalti ment o del l‘i mballaggio Non gettare l’imbal l aggi o che si forma durante il disimball aggi o nei rifiut i domest ici, ma portarlo ai rispet ti vi cent ri di raccolta.
Italiano Puz zi 400 E 19 Pulire Azionare la manopola della val vola La soluzione del detergent e vi ene spruzzata e c ontemporaneam ent e aspirata. Passare sopra la superf ic i e da pulire in t raiettorie s ovrapposte t irando. Se necessari o, ri pet ere.
Italiano Puz zi 400 E 20 DOPO IL FUZIONA MENTO Arrestare Disinser ire l’interrutto re riscalda mento Aspirare il liquido detergente non usato dalla sc atola con un tubo flessi bi le di aspirazione A tale scopo smontare la bocchett a del paviment o e tenere il tubo flessi bi l e di aspirazi one nel serbatoio del l’ac qua fresc a.
Italiano Puz zi 400 E 21 A VVERTENZE PER I GUA S TI L’apparechio non aspira il detergente • Pulire i l fil t ro nel serbat oi o dell’acqu a • Controllare i l tubo fless ibile di spruzzatura Pr.
Nederlands Puzzi 400 E 22 VOOR ONS MILIEU Weggooien van de ver pakking De verpakking di e na het uitpakken weggegooid moet worden niet met het huisvuil meegeven m aar bij het special e vuil doen.
Nederlands Puzzi 400 E 23 Reinigen Ventielgreep gebrui k en Reinigingsm iddeloplossing wordt rondgesproeid en tegel i jkert ijd opgezogen. In overlappende banen over de te reinigende oppervlak ri j den. Indien nodig herhalen. A a nwijzing: Als het vuilwaterres ervoir vol is , wordt de zuiglucht door de mechanisc h e vlott erschakelaar onderbroken.
Nederlands Puzzi 400 E 24 NA HET GEBRUIK Uitzetten Schakelaar Verwarm i ng uitzett en Niet gebruikte reini gi ngsvloeistof met zuigslang uit de behui zi ng zuigen Daartoe bodemmondstuk er afhalen en zuigslang i n schoonwatertank houden. Schakelaar Zuigen aanzett en.
Nederlands Puzzi 400 E 25 STORINGSAANWIJZINGE N A pparaat zu i g t geen reinigin gsmiddel • Zeef in de watertank reinigen • Sproeisl ang c ontroleren Onvoldoende werkdruk • Nieuw mondstuk eri n .
Español Puzzi 400 E 2 6 PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDI O A M BI ENTE Eliminación de embalaje El material de embalaj e no se debe mezclar con las basuras doméstic as, sino que debe llevarse a los puntos de recogida previst os.
Español Puzzi 400 E 2 7 Limpiar Accionar l a manilla de l a válvula La mezcla de detergente se aplica pulverizada y se as pira al mismo tiempo. Recorrer la s uperfi c ie a limpiar en franjas sol apadas.
Español Puzzi 400 E 2 8 DESPU ÉS DEL USO Desconectar Desconectar el interruptor de calefa cción Extraer el líquido de limpieza no utilizado de la caja c on la manguera de aspiración Para ello, quitar la tobera para el suelo y poner la manguera de aspiraci ón en el depósito de agua limpia.
Español Puzzi 400 E 2 9 INDICA CIONES DE A VERÍA S La lim piad ora n o aspira detergente • Limpiar el filtro del depósit o de agua • Verific ar la m anguera pulverizadora Presión de trabajo in.
Português Puzzi 400 E 30 PELO N OSSO MEIO A MBIENTE Elimin ação da embalagem As embalagens que restam não devem ser deitados no li xo doméstic o mas entregues num ponto de recolha.
Português Puzzi 400 E 31 Limpar Acionar a alavanca da válvula A solução de detergente é pulverizada e aspirada simultaneam ente. Deslocar o aparelho pela superfíc i e a limpar em vias que se sobreponham.
Português Puzzi 400 E 32 DEPO IS DO SERV IÇO A rmazenar Desligar o interruptor do aqueciment o Aspire o líquido de limpeza que não gastou com um tubo de aspiração do aparelho Retire para o efeito o bico para o piso e coloque a mangueira de aspiração dentro do depósit o de água fresca.
Português Puzzi 400 E 33 INSTRUÇÕES EM CASO DE AV ARI A O aparelho não aspira o detergente • Limpar o filtro no depósito de água • Controlar o tubo de pulverizaç ão Pressão de serviço in.
• • ♦ • • • Kärcher ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦.
• • • • • • • • • • • • • • ° • • •.
• • • Kärcher.
• • • • • • • • • • • • •.
Dansk Puzzi 400 E 38 FOR MILJØET Bortskaffelse af emballagen Ved udpakning må emballagen ikke bortska ffes med husholdnings affaldet, men skal afleveres på en genbrugsst at i on. Bestemmel sesmæssig anvendelse • Vådrensningsm a sk ine til tæpper og bo ligteks tiler • Iht.
Dansk Puzzi 400 E 39 Rengøring Tryk på ventilgrebet Rengøringsmi ddel opl øsni ngen bliver sprøjtet på og samtidig t s uget ind. Arealet, der sk al rengøres, køres over ved at trække i overlappende baner.
Dansk Puzzi 400 E 40 EFTER DRI F T Frakobling Sluk for afbryderen opvarm ni ng Ikke anvendt rengøringsvæsk e suges op af kabinett et med en sugeslage Tag i den forbindelse gulvdysen af og sæt sugeslangen i nd i tank en for rent vand. Tænd f o r kontakt en Sugning.
Dansk Puzzi 400 E 41 FEJLHE NVISNINGER Maskinen suger ikke rengøringsmiddel • Rengør sien i vandtanken • Kontroller sprøj teslangen Utilstrækkeli gt arbejdstryk • Sku nye dysemundst ykker i .
Norsk Puzzi 400 E 42 FOR MILJØET VÅ RT Destruksjon av emballasje Kast ikke em ballas jen etter utpakking i hushol dni ngsavf al l et men avlever den ved din l okal e miljøsta s jon .
Norsk Puzzi 400 E 43 Rengjøring Betjen venti l håndt aket Rengjøringsm iddeloppløsning sprøytes på og suges inn samtidig. Gassvask eren trekk es i baner s om overlapper hverandre over om rådet som skal rengj øres. Gjent as hvis nødvendig. Henvisning: Når sølevannt ank en er full avbrytes sugeluft en av den mekaniske flottør bryte ren.
Norsk Puzzi 400 E 44 ETTER DRIFT Utkoplin g Slå av bryteren for varmen Ikke brukt rengjøringsvæsk e suges m ed sugeslange ut av huset Dertil tas gulvdys en av og sugeslangen hol des i ferskvannt anken.
Norsk Puzzi 400 E 45 FEILSØK ING A pparat suger ikke rengjøringsmidlet • Sil i vanntank rengjøres • Kontroll er s pruteslangen Utilstrekkeli g driftstrykk • Nye dysemunns t ykker skrus inn og.
Svenska Puzzi 400 E 46 FÖR V ÅR MILJÖ Förpackningssophantering Förpackningsavf al l som uppkomm er vid uppackni ngen får inte blandas med hushålls avf all utan skall lämnas på därför avsedda uppsamli ngsplatser.
Svenska Puzzi 400 E 47 Rengöring Påverka venti l ens handt ag Rengöringsm edelslösningen sprut as på och s ugs samtidi gt upp. Kör över den yta som skal l rengöras i överlappande spår. Upprepa om så behövs. A nvisni ng: När smuts vatt enbehål l a ren är f u ll bryts sugluft flödet genom den mekanisk a nivåvippan.
Svenska Puzzi 400 E 48 EFTER ANVÄNDNINGEN Stäng av Slå ifrån omkopplaren för värmaren Sug upp ej använd rengöringsväts ka ur höljet med sugslangen Ta därvid av golvmunstycket oc h håll ned s ugslangen i renv attentanken. Slå t ill brytaren Sugning.
Svenska Puzzi 400 E 49 STÖRNINGS ANVISNINGAR A pparaten suger inte upp något rengöringsmedel • Rengör silen i vatt entank en • Kontroll era s prayslang Otillräc kligt arbe tstryc k • Skruv .
Suomi Puzzi 400 E 50 YMPÄ RISTÖMME VUO KSI Pakkausjätteiden hävi t y s Pakkaus j ätt eet eivät kuulu kotital ousj ät teeseen, vaan ne on vietäv ä niille tarko itet tuihin keräyspi steisiin.
Suomi Puzzi 400 E 51 Puhdistus Käytä v enttiilikahv aa Pesuainel i uos suihkutetaan ja imetään sisään yhtä aik aa. Käsittel e koko puhdist ett ava pi nta vetäm ällä konett a limitt äisiä kierro ksia. Toi s ta käsi ttely tarv ittae ssa. Ohje: Kun likavesisäiliö on täynnä, mekaaninen uimurik ytkin katkaisee imu ilm an.
Suomi Puzzi 400 E 52 KÄ YTÖN JÄLK EEN Sammuta Kytke lämmityskytkin pois päält ä Ime käyttämät ön puhdist usliuos imulet kulla kote losta Ota lattiasuutin pois ja pidä imuletkua puht aanvedensäiliössä.
Suomi Puzzi 400 E 53 VIRHEI DE N KORJAA M INE N Laite ei ime puhd istusainetta • Puhdista vesisäiliön suodat in • Suihku tusletkun tarkastu s Riittäm ätö n kä yttöpaine • Ki innitä uudet.
• • ♦ • • • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •.
.
• • • • • • • • • • • • •.
• • ♦ • • • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •.
.
• • • • • • • • • • • • •.
• • ♦ • • • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •.
.
• • • • • • • • • • • • •.
• • ♦ • • • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •.
.
• • • • • • • • • • • • •.
• • ♦ • • • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •.
.
• • • • • • • • • • • • •.
• • ♦ • • • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦.
• • • • • • • • • • • • • • ° • • • • • •.
.
• • • • • • • • • • • • •.
Puzzi 400 E 78 • • ♦ • • • Kärcher ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦.
Puzzi 400 E 79 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •.
Puzzi 400 E 80 Kärcher.
Puzzi 400 E 81 • • • • • • • • • • • • •.
Puzzi 400 E 82 • • ♦ • • • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦.
Puzzi 400 E 83 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •.
Puzzi 400 E 84.
Puzzi 400 E 85 • • • • • • • • • • • • •.
Puzzi 400 E 86 • • ♦ • • • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦.
Puzzi 400 E 87 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •.
Puzzi 400 E 88.
Puzzi 400 E 89 • • • • • • • • • • • • •.
Puzzi 400 E 90 • • ♦ • • • ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦.
Puzzi 400 E 91 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •.
Puzzi 400 E 92.
Puzzi 400 E 93 • • • • • • • • • • • • •.
Puzzi 400 E 94 • • ♦ • • • Kärcher ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦.
Puzzi 400 E 95 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •.
Puzzi 400 E 96.
Puzzi 400 E 97 • • • • • • • • • • • • •.
Puzzi 400 E 98 4.130-065 1.735-121 4.130-16 3 4.130-074 4.130-067 3. 637-002.
Puzzi 400 E 99 EUR: 230 V/1~50 Hz GB: 230-240 V/1~50 Hz 15 m H05W-F3x1,5 EUR: 6.648-384 GB: 6.648-383 P : 1200 W P max : 230 W max. 2000 W Puzzi 400 : max.
Puzzi 400 E 100.
Puzzi 400 E 101.
Puzzi 400 E 102 EG - KONFORM ITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, daß die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen den unten aufgeführten EG-Richtlinien entspricht.
Puzzi 400 E 103 EU-CONFORMIT EITSVERKLARING Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine op grond van haar concipiëring en constructie en in de door ons in omloop gebrachte uitvoering beantwoordt aan de desbetreffende veiligheids- en gezondheidsvoorschriften van de EG-richtlijnen.
Puzzi 400 E 104 EU-OVERENSSTEMM ELSESERKLÆRING Hermed erklærer vi at nedenstående maskine på grund af sin udformning og konstruktion i den udførelse, i hvilken den sælges af os, overholder EU-direktivernes relevante, grundlæggende sikkerheds- og sundhedsmæssige krav.
Puzzi 400 E 105 $%8<*81/8.%(<$1 $DqGDEHOLUWLOHQPDNLQDQQWDVDUPYHDSOHN OLYHWDUDIP]GDQSLDVDDVÜUÜOHQPRGHOLLOHLOJLOL LONHVHOJÜYHQOLNYHVDqOqDXJXQOXNDÇVQGDQDDqGDEHOLUWLOHQ$%.
Puzzi 400 E 106 2Ð:,$'&=(1,(2=*2'12Ð&,=125 0$ 0,:( 1LQLHMV]PRÐZLDGF]DP ÜHWSNRQVWUXNFMQLNRQFHSFMDMDNUoZQLHÜGRVWDUF]RQDSU]H]Q.
Puzzi 400 E 107 ,=-$9$ 268 */$61267, 2YLPHL]MDYOMXMHPRGDVWURMRSLVDQXQDVWDYNXQDWHPHOMXQMHJRYHNRQFHSFLMHLNRQVWUXNFLMHNDRL L]YHGEHNRMXVPRVWD.
Puzzi 400 E 108 5.957-598 (09/00) Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz W innenden. Registergericht: Wai blingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin. Kärcher Reinigungstechnik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr.
Puzzi 400 E 109 A Alfred Kärcher Ges. m.b.H. Lichtblaustraße 7 A-1220 Wien AUS Kärcher (Pty.) Ltd. 2/158 Browns Road Noble Park 3174 Melbourne, Vict. B, L. NL Kärcher Benelux Industrieweg 12 2320 Hoogstraden BR Kärcher Industria e Comércio Ltda.
.
.
HD 650 HDS 798 C T 201 KSM 690 profi KMR 1000 T NT 702 Eco BR V ario BR T rike puzzi 100.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Karcher 400 E è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Karcher 400 E - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Karcher 400 E imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Karcher 400 E ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Karcher 400 E, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Karcher 400 E.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Karcher 400 E. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Karcher 400 E insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.