Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto USK CMM 1 del fabbricante Kalorik
Vai alla pagina of 44
Multi-pu rpose Mix er Batidora d e uso múlt iple Mixer à usage multip le Varinha c om aplicaçõ es múltip las USK CMM 1 120V~60Hz 180Wnom/220Wmax.
2 USK CMM1 - 07 0323 IMPORTANT SAFEG UARDS 1. READ ALL INSTRUCTIONS 2. Ch eck that your mains voltage corresponds to that stated on the rating plate of the appliance before us ing the appliance. 3. To protect again st electrical shock do not immerse cord, plug, or the motor unit in water or oth er liquid.
3 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 3/44 fruits such as pineapple, mango or other fruits that are too hard and/or too large. 18. This kind of appliance can not function continuous ly, it is not a professional type of app liance. It is necessary to make temporary stops.
4 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 4/44 • The e lec trical rating of t he extension cord should be at leas t that of the appliance. If the e lectrical rating of the extension cord is too low, it could overheat an d burn.
5 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 5/44 IMPORTA NT INF ORMATIO N This appliance is not for profess ional use. You shou ld follow the requested breaks. Failu re to follow this instruction carefully may result in damage to the motor. Please refer to below speed settings for the maximum continu ous usage time.
6 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 6/44 USE OF TH E HAN D MIXER Wi t h this accessory you can beat (beaters) and mix (hooks) food. • Make sure the app liance is unplugged. • Place the safety lid ( 11) on top of the motor unit making su re t he arrow on the motor unit is in front of th e symbol located on the lid.
7 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 7/44 USE OF TH E CITR US PRESS This accessory allows you to prepare fruit juices. • Make sure the app liance is unp lugged. • Fit the base on the mo tor unit making sure the arrow on t he motor unit is in front of the symbol located on the base.
8 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 8/44 USE OF TH E CHO PPER Wi t h this accessory you can chop condiments, dried fruits or meat. To chop meat, it is recom me nded to cut it into small pieces first.
9 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 9/44 USE OF TH E STIC K ATTAC HMENT Wi t h this accessory you can mix food as for example vegetables to prepare soups but also to mix liquids. Always use it in a vertical position with blades facing downw ards. • Make sure the app liance is unplugged.
10 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 10/44 CLEANING • Unplug the appliance befo re cleaning. • Remove the accesso ries before washing them in soap water. Do not use scouring pads for the p lastic materials. Rinse with clear water and let dry before each n ew use.
11 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 11/44 CONSEJOS DE SEGUR IDAD 1. LEA TODAS LAS INSTRU CCIONES. 2. An tes de utilizar el aparto, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el aparato.
12 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 12/44 15. Enchu fe siempre primero el cable al aparato y después en el enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato, desenchú fel o. 16. No use este aparato más que para lo que ha s ido diseñado. 17.
13 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 13/44 INSTRUC CIONES DEL C ABLE El cable de alimentación del aparato es u n cable corto a fin de disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc. ) Puede utilizar un alargador si es necesa rio. • Ase gúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o mayor que el indicado.
14 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 14/44 PARTES 1. Bloque motor 2. Tapa para función batidora y ex primidor 3. Cu beta del exprimidor 4. Piña del exprimido r 5. Varilla 6. Tazón de la picadora 7. Base 8. Amasadores 9. Batidores 10. Tapa para función picadora y vari lla 11.
15 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 15/44 TIEMPO D E UTILIZ ACIÓN Este aparato no es para us os profesi ona les. Es necesario realizar paradas a intervalos regu lares.
16 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 16/44 UTILIZACIÓ N DE L A BATID ORA Esta función permite batir o amasa r alimentos. • Ase gúrese de que el aparato está desenchu fado.
17 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 17/44 UTILIZACIÓ N DEL EXPRIMID OR Con este acce sorio se puede prepara r zumos de fruta. • Ase gúrese de que el aparato está desenchu fado. • Acople la base en el bloque moto r asegurándose de que la flecha del bloque moto r se encuentra enfrente del símbolo de la base.
18 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 18/44 UTILIZACIÓ N DE L A PICA DORA Con este acce sorio se puede pi car condimentos, fr uta seca o carne. Para picar carne, aconsejase cortarla en pedazos de antemano. • Ase gúrese de que el aparato está desenchu fado.
19 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 19/44 UTILIZACIÓ N DE L A BATID ORA DE V ARILL A Con este acce sorio se puede t riturar alimentos como legumbres para preparar sopas, y tam bién batir líquidos. Sólo debe ser utilizado en posición vertical y c on las cuchillas hacia abajo.
20 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 20/44 de velocidad en posición « 0 » para evitar que se utilice otros accesorios a velocidades i nadaptadas , lo que puede ser peligroso. LIMPIEZA • Desen chufe siempre el aparato de la red antes de limpiarlo. • Quite los accesorios a ntes de limpiarlos con agua y deterg ente.
21 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 21/44 CONSIGN ES DE SECURI TE 1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INST RUCTIONS. 2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle notée su r la plaque signalétique de votre appareil.
22 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 22/44 16. N'ut ili sez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu. 17. N’u tili sez ce presse-fruits qu e pour extraire le jus des frui ts tendres (o ra nge, citrons, pamplemousses,.
23 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 23/44 CONSIG NES CON CERNA NT LE COR DON Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type cou rt, et ce afin de diminuer les risques d’acciden ts (chute si vous marchez sur le cordon.
24 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 24/44 DESCRIPT ION 1. Bloc moteur 2. Cou vercle pour fonction batteur et presse-agrumes 3. Filtre du press e-agrumes 4. Côn e du pre ss e-agrume s 5. Pied mixer 6. Bol du hachoir 7. Base 8. Malaxeurs 9. Fouets 10. Cou vercle pour f onction hachoir et pied mixeur 11.
25 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 25/44 INTERVALL ES D’UT ILISA TION Cet appareil ne peut être u tilisé de façon professionnelle. Vous devez respecter les paus es de fonctionnement. Dans le cas contraire vous risqueriez d’endommager le moteur.
26 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 26/44 UTILISATIO N DU BATTEUR Cette fonction permet de battre ( fouets) et malaxer ( croc hets) des aliments. • Assurez-vous que l’ap pareil est débranché.
27 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 27/44 UTILISATIO N DU PRESSE-AGR UM ES Cet accessoire permet de réaliser des ju s de fruits. • Assurez-vous que l’ap pareil est débranché. • Montez la base su r le bloc moteur en vous assurant que la flèche du bloc moteur se trouve en face du symbole situé sur la base.
28 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 28/44 UTILISATIO N DU HACHOIR Cet accessoire permet de hacher des condiments des fruits secs ou de la viande. Pour cette dernière, i l est conseillé de la couper en morceau au préalable. • Assurez-vous que l’ap pareil est débranché.
29 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 29/44 UTILISATIO N DU PIED MIXER cet accessoire permet de mixer des alimen ts tel que des légumes pour réaliser des soupes mais aussi pour mélanger des liquides. Il ne doit être utilisé que dan s une position verticale avec les lames orientée vers le bas.
30 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 30/44 ensuite sur le bouton « stick ». Une fois que vous relâchez le bouton, l’appareil s’arrête. Pren ez soin de toujours remettre le sélecteur de vitesse.
31 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 31/44 PARA A S UA SEGUR ANÇA 1. LEIA COM ATENÇÃO A S INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇ ÃO. 2. An tes de utilizar o aparelho, confirme que a corrente e léctrica que vai utilizar é a indicada na p laca sinalética que se encontra na base do aparelho.
32 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 32/44 15. Insira primeiro a extre midade do cabo da alimentação ao aparelho e só depois a ficha do cabo na tomada eléctrica mural. Para desligar o aparelho, retire a ficha do cabo da alimentação da tomad a eléctrica.
33 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 33/44 GUARDE AS INSTRUÇÕ ES FICHA PO LARIZAD A Para a sua segurança, este aparelho está equipado com uma ficha polarizada de corrente alterna que contém u ma lâmina mais larga do que a outra. Es ta ficha encaixa na tomada apenas de uma forma única.
34 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 34/44 PARTES 1. Bloco do motor 2. Tampa para função b atedeira y espremedor de citr inos 3. Bandej a do espremedor de citrinos 4. Con e do espremedor de citrinos 5. Varinha 6. Recipiente da picador a 7. Base 8. Batedores de mass as grossas 9.
35 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 35/44 PAUSAS NA UTILIZA ÇÃO O aparelho não pode ser utilizado co m fins profissionais. Respeite sempre as pausas de fun cionamento.
36 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 36/44 UTILIZAÇ ÃO DA BATEDEIRA Esta função permite bater e am assar alimentos. • Certifique-se que a f icha do cabo da alimentação está retirada da tomada eléctrica.
37 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 37/44 UTILIZAÇ ÃO DO ES PREMED OR DE CITRINOS Este acessório permite preparar su mos de fruta. • Certifique-se que a f icha do cabo da alimentação está retirada da tomada eléctrica. • Jun te a ba se do bloco do moto r verificando que a seta do bloco do motor se encon tra em frente do símbolo da base.
38 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 38/44 UTILIZAÇ ÃO DA PICADOR A Este acessório permite cortar frutos secos ou picar a carne. Para picar a carne acons elha-se a cortá-la e m pequenos pedaços antes de a picar. • Certifique-se que a f icha do cabo da alimentação está retirada da tomada eléctrica.
39 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 39/44 UTILIZAÇ ÃO DO PÉ DA V ARINHA Este acessório permite mistu rar os ali mentos como sejam os legumes cozidos para fazer sopas mas também permite a mistura de líquido s. Só deve ser utilizado na posição vert ical e com as lâminas para baixo.
40 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 40/44 colocar o selector de ve locidades em posiçáo "0" para evitar que se utilice outros acessórios a v elocidades inadaptadas, lo que pode ser perigoso. LIMPEZA • Retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica antes limpar o aparelho.
41 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 41/44.
42 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 42/44.
43 USK CMM1 - 07 0323 Assembly page 43/44.
Back cover page (last page) Assembly page 44/44 K070323.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kalorik USK CMM 1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kalorik USK CMM 1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kalorik USK CMM 1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kalorik USK CMM 1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kalorik USK CMM 1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kalorik USK CMM 1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kalorik USK CMM 1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kalorik USK CMM 1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.