Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LT-42DV8BG del fabbricante JVC
Vai alla pagina of 37
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996) Number : 4818, 4819 L T-47DV8BG L T-42DV8BG WIDE LCD P ANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD P ANORAMIQUE TELEVISOR CON P A.
.
i Dear Customer , This apparat us is in conformance with the valid Europ ean directives and standards regarding electromagneti c compatibility and electrical safety .
ii Information for Users on Disposa l of Old Equipment ENGLISH Attention: This symbol is only valid in the European Union. [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment shou ld not be disposed as general household waste at it s end-of-life.
iii Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des util isateurs FRANÇAIS Attention: Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
1 ABC Àm a r a v i s s a n t e é p o u s e Joyeux A nn i ve r sa i r e ! Av e c t ou t Et Editer Service de Messagerie Arrêt Fermer - : s r u o j u o) r u o j e c n e r u o m a n o m t u o pr ABC S.
2 PREPARATION UTILI SATION RÉGLAGE PROBLEMES? IMPORTANT FRANÇAIS T able des matières A vant toute chose! z Avertissement ............ ............ ........... ............ 3 Mise en route z Nomenclature des pièces . .............. ............ .. 5 z Raccordements de base .
3 A vertissement V euillez respecter les instructions ci-dessous Suivez les instructions du présent manuel pour le réglage du téléviseur! z Raccordez à une prise secteur de 220 - 240 V , 50 Hz CA uniquement. Ne p as laisser tomber le téléviseur! z Ne pas s’accouder ni laisser les enfants se pendre au téléviseur .
4 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Elimination du téléviseur! z Suivez les instructions de la brochure dans “Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs” (P .
5 Nomenclature des pièces TV/AV MENU /OK P Capteur de la télécommande Eclairage LED MARCHE: Allumé (V ert) ARRET : éteint z L ’éclairage LED sera de couleur verte ou orange pendant l’enregistre ment g “Programmer” (P . 49) z Lorsque “Eclairage LED ” est réglé à “Non”, l’é clairage LED ne s’allume pas.
6 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS TV/DTV En mode téléviseur / vidéo Insérez les piles Utilisez deux piles sèches “AAA/ R03”. Insérez les piles par l’extrémité - , en veill ant à respecter le s polarités + et - .
7 Raccordement s de base V euillez lire attentivement le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. Il est nécessaire de raccorder une antenne pour capter les programmes TV . Raccordement à d’autres appareils g “Raccordement d’appareils externes” (P .
8 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Chaînes payantes Prenez d’abord un abonnement aup rès d’une société de radiotélévision. Celle-ci vous fera p arvenir une Smart Card (B). V ous devrez peut-être aussi acheter un module d’accès conditionnel (A) en plus de la Smart Card.
9 V / AV ME NU / OK P V ous pouvez raccorder de nombreu x appareils au panneau arrière du téléviseur . V euillez lire le mode d’em ploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. (Les câbles de raccordement ne sont pas fournis avec ce téléviseur .
10 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Magnétoscope / DVD / autres appareils z Utilisation de S-VIDEO g “Entrée S” (P . 30) z Utilisation de S-VIDEO g “Entrée S” (P . 30) z Sélection des sources de copie g “Copie” (P .
11 TV/DTV TV/DTV ARRIÈRE Réglages initiaux Qu’est-ce que le “T-V LINK”? Le raccordement du téléviseur à un appareil compatible “T-V LINK” permet: z d’enregistrer immédiat ement sur l’appareil les canaux définis sur le téléviseur; z d’utiliser l a fonction “Enregistrement Dire ct”.
12 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS A Début La télécommande ne fonctionne pas! z Vérifiez que le mode est réglé sur “TV”. B Réglage des canaux numériques z Ne s’affiche que lors de la première mise sous tension.
13 Réglages initiaux C Sélectionnez la langue Changement de langue Pas d’utilisation des canaux analogiques g g E Utilisation des canaux analogiques (ou de la télévision par câble) .
14 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Si vous ne recevez toujours pas de canaux numériques après avoir suivi la procédure ci-dessus, il est poss ble qu’il y ait un problème au niveau de votr e antenne ou de son câble.
15 Modificat ion des canaux e nregistr és à l’ai de de la fonct ion “Automati que” dans “R églages ini tiaux” (P . 12). A Sélectionnez le mode canaux numéri ques Sélecteur TV/RADIO B Affichez le menu “Editer la liste de prog.
16 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Editer nom Modifiez le nom d’un canal Editer numéro Modifier le numéro d’un canal Effacer Supprimez une chaîne V errouiller E.
17 Modification des canaux analogiques Modificat ion des canaux e nregistr és à l’ai de de la fonct ion “Auto” dans les “Régla ges initi aux” (P .
18 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Déplacer Déplacez une chaîne (PR) Noms Modifiez le nom d’une chaîne (ID) Insérer Insérez une noubelle chaîne en en trant directement le numéro CH/CC Effacer Supprimez une chaîne z V ous effacez la chaîne en app uyant sur le bouton.
19 TV/DTV V otre nouveau téléviseur! Télétexte 25 PA G E 27 PA G E Ta b l e a u d’affichage 31 PA G E ABC Editer Service de Messagerie Arrêt Fermer À m a r av i ssan t e é po use Joyeux A nn .
20 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Réglages de l’image (Mode Image, Fonction s, etc.) Réglages du son (S téréo/ t · u , MaxxAudio, etc.) Fixez les réglag es (Auto, Langage, et c.) Réglages des fonctions (Sleep T imer / V errouillage, etc.
21 Canaux numériques Opérations de bases à l’aide des boutons latéraux TV AV MENU /OK P Vo l u m e A B Changement de canal Mise sous te nsion Utiliser les bouto ns numérotés, les boutons plus h aut / plus bas Utilisation de l’ Liste Prog.
22 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS 14:00 TF1 Suivant Golf Nouvelles 1 5 Présent : 14:00 - 15:00 : 15:00 - 17:00 Nouvel es nationales Nouvel es internationals Informa .
23 Utilisation de l’EPG (Guide électronique des pro grammes) V ous pouvez chercher un programme numérique dans un guide portant sur huit jours, de contrôler ses informations et de faire une réservation.
24 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS N’affich er que les programmes corresponda nt au genre que vous avez sélectionné 1 Affichage de la liste des genr es 2 Sélectionner u n genre z Plusieurs genres peuvent être sélect ionnés.
25 Télétexte Ce téléviseur peut afficher d ans deux fenêtres l’émission TV et le télétexte d’un même canal. Marquer votre pa ge f a v o r i t e 1 Affichez la liste de vos pages favorites .
26 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Conserver la p age en cours Conserver la page en cours Relâchez g Appuyez à nouveau sur CONSERVER Afficher les p ages masquées Afficher les informations masquées (réponses à des questionnaires, etc.
27 TV/DTV Canaux analogiques Opérations de bases à l’aide des boutons latéraux TV/AV MENU /OK P Vo l u m e A B Changement de canal Mise sous tension z Changez des canaux numériques aux canaux analogiques g “Utilisation des touc hes du téléviseur” (P .
28 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS 1 TF1 12 : 00 Informations sur la chaîne z L ’heure s’affiche seulement lorsqu’ une diffusion de Télétexte peu t être captée. (Pas d’indication) Heure z Appuyer sur ce bouton u ne fois affiche le “Liste Prog.
29 V idéos / DVD Mode TV Régler des bornes exte rnes 1 Affichez le menu “Ext Réglages” Affichez la barre de menus Sélectionnez “Installation” Sé lectionnez “Ext R églages” 2 Sélectionnez un “EXT” ou une flèche et continuer ensuite le réglage 3 Fin z Ajustez la position de l’image du PC g “Position PC” (P .
30 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Utilisation des touches du téléviseur MENU OK P Sélectionnez la source vidéo A B C TV/AV 9 DTV Mode Ext 0A V 1 EXT- 1 2 EXT-.
31 T a bleau d’affichage La fonction du tableau d’affichage vous permet d’af ficher le mess age entré précédemment à l’écran du téléviseur lorsque le télé viseur est mis sous tension. Des situations où le t ableau d’affichage s’avère utile! z Pour les occasions spéciales telles que les anniversaires (p.
32 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS A Affichez l’écran de modification du message B Entrez le message C Sauvegardez le messa ge Compose le message (bleu) Affichez le.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il JVC LT-42DV8BG è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del JVC LT-42DV8BG - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso JVC LT-42DV8BG imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul JVC LT-42DV8BG ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il JVC LT-42DV8BG, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del JVC LT-42DV8BG.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il JVC LT-42DV8BG. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo JVC LT-42DV8BG insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.