Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KS-LH60R del fabbricante JVC
Vai alla pagina of 48
GET0127-001A [E/EX] KS-LH60R CASSETTE RECEIVER CASSETTEN-RECEIVER RADIOCASSETTE RADIO/CASSETTESPELER ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
2 ENGLISH How to reset your unit After detaching the control panel, press the reset button on the panel holder using a ball-point pen or a similar tool. This will reset the built-in microcomputer . Note: Y our pr eset adjustments—such as pr eset channels or sound adjustments—will also be erased.
3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before oper ation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le perf ormance from the unit.
4 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel 1 (standby/on/atten uator) button 2 SEL (select) button 3 Control dial 4 Display windo w 5 4 / ¢ buttons 6 5 (up) button 23 (tape direction) button 7 .
ENGLISH 5 Remote controller SOUND VOL VOL SOURCE R F U D ATT 3 • Selects the preset stations while listening to the radio (or the D AB tuner). Each time you press the b utton, the preset station (or service) number increases, and the selected station (or service) is tuned in.
ENGLISH 6 Preparing the remote controller Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or ar tificial lighting).
7 ENGLISH T urning on the power 1 T urn on the power . Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to pr ess this button to turn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner (FM or AM), see pages 9 – 18.
8 ENGLISH Setting the clock Y ou can also set the cloc k system to either 24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see page 26.) 2 Set the hour . 1 Select “ CLOCK H ” (hour) if not shown on the displa y .
9 ENGLISH RADIO OPERA TIONS T o stop searc hing before a station is received, press the same button y ou hav e pressed for searching. Searching a station manually: Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follo ws: Note: This r eceiver has thr ee FM bands (FM1, FM2, FM3).
10 ENGLISH Storing stations in memory Y ou can use one of the f ollowing two methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Mem.
11 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3, and AM) manually . Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1).
12 ENGLISH RDS OPERA TIONS What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals . For e xample, the stations send their station names, as well as inf or mation about what type of programme the y broadcast, such as spor ts or music , etc.
13 ENGLISH 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see page 26.) 2 Select “AF-REG” (alternative frequency/regionalization reception) if not shown on the displa y . 3 Select the desired mode—“AF , ” “AF REG, ” or “OFF .
14 ENGLISH 4 Finish the setting. 7 When the current source is FM, the PTY indicator either lights up or flashes. • If the PTY indicator lights up , PTY Standby Reception is activated. If a station star ts broadcasting the selected PTY programme , this unit automatically tunes in to the station.
15 ENGLISH Searching your favorite programme Y ou can search an y one of the PTY codes. In addition, you can store y our 6 f av orite programme types in the n umber buttons. When shipped from the factory , the following 6 programme types ha ve been stored in the number buttons (1 to 6).
16 ENGLISH • If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you selected, that station is tuned in. • If there is no station broadcasting a programme of the same PTY code as y ou selected, the station will not change. Note: In some ar eas, the PTY sear ch will not work corr ectly.
17 ENGLISH Setting the T A volume level Y ou can preset the v olume le v el for T A Standby Reception. When a tr affic programme is receiv ed, the volume le vel automatically changes to the preset le vel. • See also “Changing the gener al settings (PSM)” on page 25.
18 ENGLISH PTY codes NEWS: News AFF AIRS: T opical programmes e xpanding on current news or aff airs INFO: Programmes which impart advice on a wide variety of topics SPORT : Spor t e vents EDUCA TE: E.
19 ENGLISH T APE OPERA TIONS Listening to a cassette Y ou can pla y back type I (normal) tapes. 1 Open the control panel. Note on One-T ouch Operation: When a cassette is alr eady in the cassette compartment, pressing TAPE (CD-CH) turns on the unit and starts tape play automatically .
20 ENGLISH Each time you press the b uttons, the number changes up to ±9. When the beginning of the specified tune is located, pla yback starts automatically . Notes: • While locating a specified tune: – If the tape is rewound to its be ginning, playback starts fr om the beginning of that side.
21 ENGLISH Other convenient tape functions Skipping the blank portions on the tape Y ou can skip b lank por tions between the tunes (Blank Skip). When this function is turned on, the unit fast- forw ards (skipping b lank por tions of 15 seconds or more), to the next tune and starts playbac k.
22 ENGLISH Prohibiting cassette ejection Y ou can prohibit cassette ejection and loc k a cassette in the cassette compar tment. While pressing T APE (CD-CH), press and hold for more than 2 seconds. “ NO EJECT ” flashes on the displa y f or about 5 seconds, and the cassette is loc ked and cannot be ejected.
23 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Indication For: Preset values BAS TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK Rock or +03 +01 ON disco music CLASSIC Classical +01 –02 OFF music POPS Light music +04 +01 OFF HIP HOP Funk or rap +02 00 ON music JAZZ Jazz m usic +02 +03 OFF Note: Y ou can adjust each sound mode to your prefer ence.
24 ENGLISH 2 Adjust the setting. 3 Repeat steps 1 and 2 to adjust the other items. T o reset each sound mode to the factory settings, repeat the same procedure and reassign the preset values listed in the tab le on page 23.
25 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS 3 Adjust the PSM item selected. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary . 5 Finish the setting. Changing the general settings (PSM) Y ou can change the items listed on the ne xt page by using the PSM (Pref erred Setting Mode) control.
26 ENGLISH Preferred Setting Mode (PSM) items • For detailed operations of each PSM items , refer to the pages listed in the table . Indications Selectable values/items Factory-preset See settings p.
27 ENGLISH T o set the clock display—CLOCK Y ou can set the cloc k to be shown on the displa y when the unit is turned on. When shipped from the factory , the clock is set to be shown on the displa y . • ON: Clock displa y is turned on. • OFF: Clock displa y is turned off.
28 ENGLISH T o turn the tag display on or off — T AG DISP This function takes effect only when JVC MP3-compatible CD changer is connected. An MP3 file can contain file information called “ID3 T ag” where its alb um name, perf or mer , trac k title, etc.
29 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when lea ving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power .
30 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS We recommend that y ou use the JVC MP3- compatible CD changer with y our unit. By using this CD changer , you can play bac k your original CD-Rs (Recordable) and CD-R Ws (Rewritable) recorded either in audio CD f or mat or in MP3 format.
31 ENGLISH • When the current disc is an MP3 disc: Pla yback starts from the first folder of the current disc once file check is completed. * 2 When “CLOCK” is set to “ON” (see pa ge 27), the curr ent indication will soon chang e to the clock time .
32 ENGLISH Press ¢ briefly during play , to skip ahead to the beginning of the next tr ack/file . Each time you press the button consecutiv ely , the beginning of the next tracks/files is located and play ed back. Press 4 briefly during play , to skip back to the beginning of the current trac k/file.
33 ENGLISH Press 5 (up) while playing an MP3 disc, to go to the ne xt folder . Each time you press the b utton consecutively , the ne xt folder is located, and the first file in the folder starts playbac k. Press ∞ (down) while pla ying an MP3 disc , to go to the pre vious folder .
34 ENGLISH Selecting the playback modes T o play back tracks/files at random (Folder Random/Disc Random/Magazine Random Play) 1 Press M (MODE) to enter the functions mode during play . “ MODE ” flashes on the upper par t of the display . 2 Press RND (random), while “ MODE ” is still flashing on the display .
35 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS Playing an external component Y ou can connect the e xter nal component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied).
36 ENGLISH DAB TUNER OPERA TIONS T uning in to an ensemble and one of the services A typical ensemble has 6 or more prog rammes (services) broadcast at the same time. After tuning in to an ensemble , you can select a service you want to listen to . Before y ou star t.
37 ENGLISH 3 Start searching f or an ensemble. When an ensemble is receiv ed, searching stops. T o stop searc hing before an ensemb le is received, press the same button y ou have pressed f or searching. 4 Select a service (either primary or secondary) you want to listen to.
38 ENGLISH 3 T une in to an ensemble you want. 4 Select a service of the ensemble y ou want to listen to. 5 Press and hold the number b utton (in this example, 1) you want to store the selected service into for more than 2 seconds. 6 Repeat the abo ve procedure to store other D AB services into other preset number s.
39 ENGLISH What you can do more with DAB T racing the same program automatically (Alternative Reception) Y ou can k eep listening to the same program. • While receiving a D AB ser vice: When driving.
40 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw a ys serious. Check the follo wing points bef ore calling a service center . Remedies Adjust it to the optimum le v el. Check the cords and connections. Press the reset button on the panel holder after detaching the control panel.
41 ENGLISH CD Changer Remedies Inser t discs into the magazine. Inser t discs correctly . Inser t pla yab le discs. Inser t the magazine. Inser t a disc that contains MP3 files. Add the e xtension code —mp3 to their file names. Change the disc. (Record MP3 files using a compliant application.
42 ENGLISH MAINTENANCE This unit requires very little attention, but y ou will be able to e xtend the life of the unit if you f ollow the instructions below . T o clean the head • Clean the heads after ev ery 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (a vailab le at an audio store).
43 ENGLISH SPECIFICA TIONS CASSETTE DECK SECTION Wo w & Flutter: 0.11% (WRMS) F ast-Wind Time: 100 sec. (C-60) F requency Response (Dolby B NR OFF): 30 Hz to 16 000 Hz (Normal tape) Signal-to-Nois.
EN, GE, FR, NL 0403KKSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Sieh.
1 53 mm 184 mm KS-LH60R Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement Handleiding voor installatie/aansluiting 0403KKSMDTJEIN EN, GE, FR, NL GET0127-003.
2 • When installing the unit without using the sleeve • Beim Einbau des Geräts ohne Halterung • Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon • W anneer u het apparaat zonder huis installeert In a T oyota f or example, first remo ve the car r adio and install the unit in its place.
3 7 2 3 4 6 1 3 * * 2 15 B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A8 A6 B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A8 A6 1 A8 A7 A5 A4 A2 B5 B6 B4 B3 B8 B7 B2 B1 5 A6 (ILLUMINATION) Before connecting: Chec k the wiring in the vehicle carefully . Incorrect connection ma y cause serious damage to this unit.
4 INPUT R L L R L R L R * 2 R L R * 2 L INPUT R L LINE REAR FRONT OUT R L L R L R L R L R Y ou can connect an amplifier and other equipment to upgrade y our car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il JVC KS-LH60R è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del JVC KS-LH60R - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso JVC KS-LH60R imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul JVC KS-LH60R ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il JVC KS-LH60R, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del JVC KS-LH60R.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il JVC KS-LH60R. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo JVC KS-LH60R insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.