Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KS-F501 del fabbricante JVC
Vai alla pagina of 35
GET0009-001A [U] For installation and connections, refer to the separate manual. !"#$%&'()*+,-./0 °√ÿ≥“¥Ÿ§ŸË¡◊Õ∑’Ë·¬°µË“ßÀ“° „π°“√µ‘¥.
2 ENGLISH BEFORE USE ★ F or safety .... • Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving danger ous. • Stop the car befor e performing any complicated operations.
3 ENGLISH 1 T urn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner , see pages 4 – 8. T o operate the tape deck, see pages 9 – 1 1. ONL Y FOR KS-FX701/KS-FX601: T o operate the CD changer , see pages 23 – 25. T o operate the external component, see pages 26 – 27.
4 ENGLISH 2 Start searching a station. When a station is received, searching stops. T o stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching. T o tune in a particular frequency manually: 1 Press FM/AM to select the band.
5 ENGLISH 1 KS-FX701/KS-FX601 KS-F501 Select the FM band number (FM1, FM2 or FM3) you want to store FM stations into. 2 Press and hold the both buttons for more than 2 seconds. Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected (FM1, FM2 or FM3).
6 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the FM1 band. 2 T une into a station of 88.3 MHz. See page 4 to tune into a station.
7 ENGLISH 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you want. 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want. T uning into a pr eset station Y ou can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 5 and 6.
8 ENGLISH Other convenient tuner functions Scanning br oadcast stations When you press SCAN while listening to the radio, station scanning starts. Each time a broadcast is tuned in, scanning stops for about 5 seconds (tuned frequency number flashes on the display), and you can check what program is now being broadcasted.
9 ENGLISH T APE OPERA TIONS Listening to a tape 1 Insert a cassette. The unit turns on and tape play starts automatically . When one side of the tape reaches its end during play , the other side of the tape automatically starts playing. (Auto Reverse) 2 Select the tape direction.
10 ENGLISH T o fast-forward and rewind a tape • Press ¢ for more than 1 second to fast-forward the tape. When the tape reaches its end, the tape is reversed and playback starts from the beginning of the other side. • Press 4 for more than 1 second to rewind the tape.
11 ENGLISH Other convenient tape functions Prohibiting tape ejection Y ou can prohibit the tape ejection and can “lock” a tape in the cassette compartment. Press and hold T APE 23 (KS-FX701/KS-FX601), FM (KS-F501) and 0 for more than 2 seconds. “NO EJECT” flashes on the display for about 5 seconds, and the tape is “locked.
12 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS T ur ning on/off the loudness function The human ear is less sensitive to low and high frequencies at low volumes. The loudness function can boost these frequencies to produce a well-balanced sound at low volume level. Each time you press LOUD, the loudness function turns on/off alternatively .
13 ENGLISH Adjusting the sound Y ou can adjust the treble/bass sounds and the speaker balance. 1 Select the item you want to adjust. Indication T o do: Range BAS Adjust the bass –06 (min.) — +06 (max.) (bass) TRE Adjust the treble –06 (min.) — +06 (max.
14 ENGLISH Using the Sound Contr ol Memory Y ou can select and store a preset sound adjustment suitable to each playback source. (Advanced SCM) Selecting and storing the sound modes Once you select a sound mode, it is stored in memory , and will be recalled every time you select the same source.
15 ENGLISH Recalling the sound modes 1 Select the source while the “SCM” indicator is lit on the display . The “SCM” indictor starts flashing, and the sound mode stored in memory for the selected source is recalled. Notes: • Y ou can adjust each sound mode to your prefer ence, and store it in memory .
16 ENGLISH Canceling Advanced SCM Y ou can cancel the Advanced SCM (Sound Control Memory), and unlink the sound modes and the playback sources. When shipped from the factory , a different sound mode can be stored in memory for each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources.
17 ENGLISH 1 Call up the sound mode you want to adjust. See page 12 for details. 2 T o adjust the bass or treble sound level Select “BAS” or “TRE.” T o turn on or off the loudness function Each time you press LOUD, the loudness function turns on and off alternatively .
18 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1 Press and hold the button for more than 2 seconds. “CLOCK H,” “CLOCK M”, “SCM LINK”, “LEVEL”, “B.SKIP” or “EXT IN ★ ” appears on the display . ★ Displayed only when one of the following sour ces is selected — FM, AM and T APE.
19 ENGLISH Selecting the level display Y ou can select the level display according to your preference. When shipped from the factory , “AUDIO 2” is selected. AUDIO1: Shows the audio level indicator . AUDIO2: Alternates “AUDIO 1” setting and illumination display .
20 ENGLISH How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the control panel. 2 Lift and pull the control panel out of the unit.
21 ENGLISH 1. Remove the battery holder . 1) Push out in the direction indicated by the arrow using a ball point pen or a similar tool. 2) Remove the battery holder . 2. Place the battery . Slide the battery into the holder with the + side facing upwards so that the battery is fixed in the holder .
22 ENGLISH Using the r emote contr oller 1 Functions the same as the button on the main unit. 2 • Functions as the BAND button while listening to the radio. Each time you press the button, the band changes. • Functions as the DISC + button while listening to the CD changer .
23 ENGLISH Playing CDs 1 Select the CD automatic changer . Play back starts from the first track of the first disc. All tracks of all discs are played back. CD CHANGER OPERA TIONS This section is ONL Y FOR KS-FX701/KS-FX601, when used with a JVC CD automatic changer (separately purchased).
24 ENGLISH T o fast for ward or reverse the track Press and hold ¢ , while playing a CD, to fast forward the track. Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track. T o go to the next track or the previous track Press ¢ briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of the next track.
25 ENGLISH Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Random Play) Each time you press MO/RND (Mono/Random) while playing a CD, CD random play mode changes as follows: Mode RND Indicator Plays at random RND1 Lights All tracks of the current disc, then the tracks of the next disc, and so on.
26 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS FOR KS-FX701/KS-FX601 ONL Y Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied).
27 ENGLISH Note: • For connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and the external component, refer to the Installation/connection Manual (separate volume). 3 1 2,5 4 Selecting the external component to use Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied).
28 ENGLISH SEL (Select) How to Reset your unit Press and hold both the SEL (Select) and (Standby/On/A TT) buttons at the same time for several seconds. This will reset the built-in microcomputer . NOTE: Y our preset adjustments — such as preset channels or sound adjustments — will also be erased.
29 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Symptoms • A cassette tape cannot be inserted. • Cassette tapes become hot. • T ape sound is at very low level and sound quality is degraded.
30 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 40 watts per channel Rear: 40 watts per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 16 watts per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 16 watts per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.
EN, CH, AR, TH J V C 0900HISFLEJES ULOKF²« qOœ wd ÆVO² WFł«d vłd¹ ¨öOu²«Ë VOd²« UOKLF Scan Music Multi MO DISP DIS P SCAN SCA N LOUD LOU D 89 .
KS-FX701/KS-FX601 KS-F501 Installation/Connection Manual ENGLISH • This unit is designed to operate on 12 volts DC, NEGA TIVE ground electrical systems. INST ALLA TION (IN-DASH MOUNTING) • The following illustration shows a typical installation. However , you should make adjustments corresponding to your specific car .
T rim plate WM¹e« WŠu • When installing the unit without using the sleeve In a T oyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS T o prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery ’ s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. If you are not sure how to install this unit correctly , have it installed by a qualified technician.
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: • DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged. • Connect the black lead (ground), yellow lead (to car battery , constant 12V), and red lead (to an accessory terminal) correctly .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il JVC KS-F501 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del JVC KS-F501 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso JVC KS-F501 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul JVC KS-F501 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il JVC KS-F501, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del JVC KS-F501.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il JVC KS-F501. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo JVC KS-F501 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.