Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KD-R641 del fabbricante JVC
Vai alla pagina of 52
KD-R647 / KD-R641 / KD-R547 / KD-R541 / KD-R449 / KD-R447 / KD-R443 / KD-R442 / KD-R441 GET0832-002A [E] NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS CD-RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING RECEPTOR CON CD MANUAL D.
i Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.
ii Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC-richtlijn van de Europese Unie (2004/108/EC) Fabrikant: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Ja.
2 INHOUD ALVORENS GEBRUIK ALVORENS GEBRUIK 2 Meer over deze gebruiksaanwijzing • De bediening wordt voornamelijk uitgelegd met gebruik van de toetsen op het voorpaneel van de KD-R547 / KD - R541 / KD - R449 / KD-R447 / KD-R443 / KD-R442 / KD-R441 . • [XX] toont de gekozen onderdelen.
3 KD-R647 KD-R641 KD-R547 KD-R541 KD-R449 KD-R447 KD-R443 KD-R442 KD-R441 KD-R547 / KD-R541 BASISPUNTEN Voor het Doet u dit (op het voorpaneel) Doet u dit (op de afstandsbediening) Inschakelen van de stroom Druk op L SOURCE . • Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen.
4 STARTEN Annuleren van de demonstratie 1 Houd MENU even ingedrukt. 2 Druk op de volumeknop om [DEMO] te kiezen. 3 Draai de volumeknop om [DEMO OFF] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 4 Druk op MENU om te verlaten. Instellen van de klok 1 Houd MENU even ingedrukt.
5 CD / USB / iPod Voor het Doe dit CD USB iPod Kiezen van een fragment/bestand Druk op E / F (of 2 / 3 op de RM-RK52). * 2 Kies een map (MP3/WMA) Druk op 1 ∞ / 2 5 (of 5 / ∞ op de RM-RK52). — Snel achterwaarts/ voorwaarts Houd E / F even ingedrukt (of 2 / 3 op de RM-RK52).
6 RADIO Opzoeken van een zender 1 Druk op L SOURCE om FM of AM te kiezen. 2 Druk op E / F (of 2 / 3 op de RM-RK52) om automatisch een zender op te zoeken. (of) Houd E / F (of 2 / 3 op de RM-RK52) even ingedrukt totdat “M” knippert en druk vervolgens herhaaldelijk om een zender handmatig op te zoeken.
7 AUX Gebruik een draagbare audiospeler 1 Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar). 2 Kies [ON] voor [AUX] in [SRC SELECT] . ( ➜ 4) 3 Druk op L SOURCE om AUX te kiezen. 4 Schakel de draagbare audiospeler in en start de weergave. Gebruik een stereoministekker met 3-kernen voor een optimaal geluid.
8 AUDIO-INSTELLINGEN Voor het Doe dit Kiezen van een vastgelegde equalizer Druk herhaaldelijk op EQ . FLAT (basisinstelling), NATURAL, DYNAMIC, VOCAL BOOST, BASS BOOST, USER Vastleggen van uw eigen geluidsinstellingen 1 Houd EQ even ingedrukt. 2 Draai de volumeknop om een keuze te maken en druk vervolgens op de knop.
9 MEER INFORMATIE Meer over discs en audiobestanden • Dit toestel kan alleen de volgende CD’s afspelen: • Dit toestel is geschikt voor multi-sessie discs; niet-afgesloten sessies worden echter tijdens weergave overgeslagen. • Ongeschikte discs: - Discs die niet rond zijn.
10 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Symptoom Oplossing Geen geluid. • Stel het volume op het optimale niveau in. • Controleer de snoeren en verbindingen. • Verzeker dat de aarde-aansluiting achter met gebruik van kortere en dikkere snoeren met het chassis van de auto is verbonden.
11 TECHNISCHE GEGEVENS Audioversterker Uitgangsvermogen 50 W per kanaal Doorlopend uitgangsvermogen (RMS) 20 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m 20 000 Hz met niet meer dan 1% totale harmonische vervormin.
12 INSTALLEREN / VERBINDEN Waarschuwing • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. • Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren.
13 STEERING WHEEL REMOTE KD-R647 KD-R641 / KD-R547 / KD-R541 / KD-R449 Lichtblauw/geel Alleen de KD-R641 Verbinden van draden Signaalsnoer (niet bijgeleverd) Afstandsdraad (niet bijgeleverd) Massaklem.
2 CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO 2 Cómo leer este manual • Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la carátula del KD-R547 / KD - R541 / KD - R449 / KD-R447 / KD-R443 / KD-R442 / KD-R441 . • [XX ] indica los elementos seleccionados.
3 KD-R647 KD-R641 KD-R547 KD-R541 KD-R449 KD-R447 KD-R443 KD-R442 KD-R441 KD-R547 / KD-R541 PUNTOS BÁSICOS Para Hacer esto (en la placa frontal) Hacer esto (en el mando a distancia) Encender la unidad Pulse L SOURCE . • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad.
4 PROCEDIMIENTOS INICIALES Cancele la demostración 1 Pulse y mantenga pulsado MENU . 2 Pulse la rueda de volumen para seleccionar [DEMO] . 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DEMO OFF] y luego púlsela. 4 Pulse MENU para salir. Puesta en hora del reloj 1 Pulse y mantenga pulsado MENU .
5 CD / USB / iPod Para Hacer esto CD USB iPod Seleccionar una pista/archivo Pulse E / F (o 2 / 3 en el RM-RK52). * 2 Seleccione una carpeta (MP3/WMA) Pulse 1 ∞ / 2 5 (o 5 / ∞ en el RM-RK52). — Retroceder/avanzar rápidamente Pulse y mantenga pulsado E / F (o 2 / 3 en el RM-RK52).
6 RADIO Búsqueda de una emisora 1 Pulse L SOURCE para seleccionar FM o AM. 2 Pulse E / F (o 2 / 3 en el RM-RK52) para la búsqueda automática de emisoras. (o) Pulse y mantenga pulsado E / F (o 2 / 3 en el RM-RK52) hasta que parpadee “M” y, a continuación, pulse repetidamente para la búsqueda manual de emisoras.
7 AUX Uso de un reproductor de audio portátil 1 Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). 2 Seleccione [ON] para [AUX] en [SRC SELECT] . ( ➜ 4) 3 Pulse L SOURCE para seleccionar AUX. 4 Encienda el reproductor de audio portátil e inicie la reproducción.
8 AJUSTES DE AUDIO Para Hacer esto Seleccionar un ecualizador preajustado Pulse EQ repetidamente. FLAT ( predeterminado :), NATURAL, DYNAMIC, VOCAL BOOST, BASS BOOST, USER Almacenar sus propios ajustes de sonido 1 Pulse y mantenga pulsado EQ . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar y luego púlsela.
9 MÁS INFORMACIÓN Acerca de los discos y archivos de audio • Esta unidad puede reproducir sólo los siguientes CD: • Este receptor puede reproducir discos multisesión; no obstante, las sesiones no cerradas serán omitidas durante la reproducción.
10 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables y las conexiones. • Asegúrese de que el terminal de tierra trasero esté conectado al chasis del automóvil mediante cables más cortos y gruesos.
11 ESPECIFICACIONES Amplificador de audio Salida de potencia 50 W por canal Potencia de salida continua (RMS) 20 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz a una distorsión armónica total inferior a 1% .
12 INSTALACIÓN / CONEXIÓN Advertencia • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje.
13 STEERING WHEEL REMOTE KD-R647 KD-R641 / KD-R547 / KD-R541 / KD-R449 Luz azul/amarilla KD-R641 solamente Conexión del cableado Cable de señal (no suministrado) Cable remoto (no suministrado) Termi.
2 INDICE PRIMA DELL’USO PRIMA DELL’USO 2 Come leggere il manuale • Le operazioni di seguito descritte si ottengono principalmente con i tasti del pannello del KD-R547 / KD - R541 / KD - R449 / KD-R447 / KD-R443 / KD-R442 / KD-R441 . • [XX] indica l’elemento selezionato.
3 KD-R647 KD-R641 KD-R547 KD-R541 KD-R449 KD-R447 KD-R443 KD-R442 KD-R441 KD-R547 / KD-R541 FONDAMENTI Per Cosa fare (dal pannello) Cosa fare (dal telecomando) Accendere l’impianto Premere L SOURCE . • Premere a lungo per spegnere l’impianto. ( funzione non disponibile ) Regolare il volume Ruotarne la manopola.
4 OPERAZIONI PRELIMINARI Annullare il funzionamento dimostrativo 1 Premere a lungo MENU . 2 Premere la manopola sino a selezionare [DEMO] . 3 Ruotare la manopola sino a selezionare [DEMO OFF] e quindi premerla. 4 Premere MENU per uscire. Impostare l’orologio 1 Premere a lungo MENU .
5 CD, USB e iPod Per Cosa fare CD USB iPod Selezionare un brano o un file Premere E / F (o 2 / 3 dell’RM-RK52). * 2 Seleziona una cartella (file MP3 o WMA) Premere 1 ∞ / 2 5 (o 5 / ∞ dell’RM-RK52). — Avanzare o retrocedere rapidamente Premere a lungo E / F (o 2 / 3 dell’RM-RK52).
6 RADIO Ricercare una stazione 1 Premendo L SOURCE selezionare FM o AM. 2 Premere E / F (o 2 / 3 dell’RM-RK52) per ricercare automaticamente le stazioni. ( o ) Premere a lungo E / F (o 2 / 3 dell’RM-RK52) sino a quando “M” inizia a lampeggiare, quindi premerlo quante volte necessario sino a individuare manualmente la stazione desiderata.
7 AUX A questa presa si può collegare un lettore audio portatile 1 Collegare un comune lettore audio portatile: 2 In [SRC SELECT] impostare [AUX] su [ON] . ( ➜ 4) 3 Premere L SOURCE sino a selezionare AUX. 4 Accendere il lettore e avviarne la riproduzione.
8 IMPOSTAZIONI AUDIO Per Cosa fare Selezionare un equalizzatore preimpostato Premere EQ quante volte necessario. FLAT (impostazione predefinita), NATURAL, DYNAMIC, VOCAL BOOST, BASS BOOST, USER Salvare in memoria le impostazioni audio personalizzate 1 Premere a lungo EQ .
9 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Note sui dischi e i file audio • Questo apparecchio riproduce i seguenti tipi di disco: • Questo apparecchio riproduce anche i dischi multisessione; tuttavia durante la riproduzione salta le sessioni non chiuse. • Dischi non riproducibili - Dischi non circolari.
10 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Rimedi Il suono non è udibile. • Regolare il volume al livello ottimale. • Controllare i cavi e i collegamenti. • Accertarsi che il cavo di messa a terra posteriore collegato alla carrozzeria del veicolo sia corto e spesso.
11 CARATTERISTICHE TECNICHE Amplificatore audio Potenza d’uscita 50 W per canale Potenza in uscita continua (RMS) 20 W per canale a 4 Ω, da 40 a 20 000 Hz con distorsione armonica totale inferiore .
12 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Avviso • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra sul negativo. • Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria.
13 STEERING WHEEL REMOTE KD-R647 KD-R641 / KD-R547 / KD-R541 / KD-R449 Azzurro/giallo Solo nel modello KD-R641 Collegamento dei cavi Cavo del segnale (non in dotazione) Cavo di telecomando (non in dot.
2 ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR ANTES DE UTILIZAR 2 Como ler este manual • As operações são explicadas utilizando principalmente os botões do painel frontal do KD-R547 / KD - R541 / KD - R449 / KD-R447 / KD-R443 / KD-R442 / KD-R441 . • [XX] indica os itens seleccionados.
3 KD-R647 KD-R641 KD-R547 KD-R541 KD-R449 KD-R447 KD-R443 KD-R442 KD-R441 KD-R547 / KD-R541 FUNDAMENTOS Para Fazer isto (no painel frontal) Fazer isto (no controle remoto) Ligar a corrente Prima L SOURCE . • Mantenha premido para desligar a corrente.
4 INTRODUÇÃO Cancelar a demonstração 1 Mantenha MENU premido. 2 Prima o botão de volume para seleccionar [DEMO] . 3 Rode o botão de volume para seleccionar [DEMO OFF] e, em seguida, prima o botão. 4 Prima MENU para sair. Acerte o relógio 1 Mantenha MENU premido.
5 CD / USB / iPod Para Fazer isto CD USB iPod Seleccionar uma faixa/ficheiro Prima E / F (ou 2 / 3 no RM-RK52). * 2 Seleccionar uma pasta (MP3/WMA) Prima 1 ∞ / 2 5 (ou 5 / ∞ no RM-RK52). — Retrocesso/avanço rápido Mantenha E / F premido (ou 2 / 3 no RM-RK52).
6 RÁDIO Procura de uma estação 1 Prima L SOURCE para seleccionar FM ou AM. 2 Prima E / F (ou 2 / 3 no RM-RK52) para buscar uma estação automaticamente. (ou) Mantenha E / F premido (ou 2 / 3 no RM-RK52) até que “M” comece a piscar e, em seguida, prima repetidamente para buscar uma estação manualmente.
7 AUX Utilize um leitor de áudio portátil 1 Ligue um leitor de áudio portátil (disponível comercialmente). 2 Seleccione [ON] para [AUX] em [SRC SELECT] . ( ➜ 4) 3 Prima L SOURCE para seleccionar AUX. 4 Ligue o leitor de áudio portátil e inicie a leitura.
8 DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Para Fazer isto Seleccionar um equalizador predefinido Prima EQ repetidamente. FLAT (predefinição), NATURAL, DYNAMIC, VOCAL BOOST, BASS BOOST, USER Armazenar suas próprias definições do som 1 Mantenha EQ premido. 2 Rode o botão de volume para fazer uma selecção e, em seguida, prima o botão.
9 MAIS INFORMAÇÕES Sobre discos e ficheiros de áudio • Este aparelho só pode efectuar a leitura dos seguintes CDs: • Este aparelho pode efectuar a leitura de discos com sessões múltiplas; contudo, sessões não encerradas serão saltadas durante a leitura.
10 DETECÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintoma Solução O som não pode ser ouvido. • Ajuste o volume para o nível ideal. • Verifique os fios e as fichas. • Certifique-se de que o terminal de terra traseiro ligado ao chassis do automóvel está a utilizar cabos mais curtos e mais grossos.
11 ESPECIFICAÇÕES Amplificador de áudio Potência de saída 50 W por canal Saída de Potência Contínua (RMS) 20 W por canal a 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz a pelo menos 1% de distorção harmônica tot.
12 INSTALAÇÃO / CONEXÃO Aviso • Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra negativa. • Desligue o terminal negativo da bateria antes de efectuar as ligações e montagem.
13 STEERING WHEEL REMOTE KD-R647 KD-R641 / KD-R547 / KD-R541 / KD-R449 Azul claro/amarelo Somente KD-R641 Conexão da cablagem Cabo de sinal (não fornecido) Cabo de controlo remoto (não fornecido) T.
0912DTSMDTJEIN © 2012 JVC KENWOOD Corporation • Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il JVC KD-R641 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del JVC KD-R641 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso JVC KD-R641 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul JVC KD-R641 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il JVC KD-R641, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del JVC KD-R641.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il JVC KD-R641. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo JVC KD-R641 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.