Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto J3CB0721A del fabbricante JVC
Vai alla pagina of 52
26” WIDE TFT LCD TELEVISION WITH DIGIT AL TUNER TÉLÉVISEUR GRAND ÉCRAN A CL TFT DE 26 po AV E C S YNT ONISEUR NUMÉRIQUE O WNER’S MANU AL GUIDE D’UTILISA TION A TTENTION A TTENTION If you purchase a univ ersal remote control from y our local retailer, please contact the r emote manufacturer for the required progr amming code.
2 ENGLISH Location of the requir ed Marking The rating sheet and the safety caution ar e on the rear of the unit. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended .
3 ENGLISH 15) Apparatus should not be e xposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases , should not be placed on the apparatus.
4 IMPOR T ANT SAFETY INS TRUC TIONS CHILD SAFETY : It Makes A Diff erence How and Where Y ou Use Y our Flat P anel Display Congratulations on your pur chase! As you enjoy y our new product, please kee.
5 ENGLISH Notes when mounting the LCD TV on a wall If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer wher e you purchased the L CD TV f or advice, and have the equipment professionally installed. Incomplete or improper installation may cause injury to you, and/or damage to the LCD TV .
6 F eatures Integrated Digital T uner - Y ou can view digital broadcasts without using a Digital TV Set- T op Box. Closed Caption Decoder With Full T ext Mode - Displa ys te xt captions or full screen text on the screen f or hearing impaired view ers.
7 ENGLISH Contents Bef ore using your unit IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS ........... 3 SAFETY PREC AUTIONS ................................. 5 Featur es ............................................................ 6 P ower source ...................
8 P ar ts and functions Left side Fr ont Remote sensor POWER indicator Red: Standby Green: On POWER button INPUT/ENTER button V OLUME +/– buttons CHANNEL / buttons MENU button AC INPUT jack HDMI1/D .
9 ENGLISH Remote contr ol HOW TO INS T ALL BA TTERIES 1. Open the battery compar tment cov er. 2. Install two “ AA ” batteries (supplied). 3. Replace the battery compartment cover . Befor e using the remote control, batteries must first be installed.
10 Antenna connections If you are using an indoor or outdoor antenna, f ollow the instructions below that correspond to y our antenna system. If you are using a C able TV service, see page 11 for C able TV connections .
11 ENGLISH Cable TV connections For basic C able TV service not requiring a Con verter/ Descrambler bo x, connect the 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna Jack on the back of the TV .
12 or T o connect the LCD TV to a V CR with an S - Video cord If you connect a VCR with a S- Video cable to the S- VIDEO IN jack on the rear side of the unit, you must also connect the audio cables to the A UDIO IN jacks on the rear of the unit. The S- Video cable only carries the video signal.
13 Connections to other equipment (continued) Using an A V Amplifier with built - in digital surround If you are using an Amplifier with built-in digital surr ound sound, you can enjoy v arious audio systems including Dolby Digital Surround audio that sounds just lik e the movie.
14 T o connect a HDMI or a D VI device to the unit The HDMI1 input receives digital audio and uncompr essed video from a HDMI device or uncompressed digital video from a D VI device. When you connect to a D VI device with a HDMI-to-D VI adapter cable, it transf ers only video signal.
15 Starting setup The Auto Setup menu appears the first time you turn on the TV , and assists you to specify the Air/Cable setting, and program y our channels automatically . IMPORT ANT: Make sure that the antenna or cable TV system connection is made! 1 T o turn on the TV , press POWER (PO WER indicator on the front of the unit changes green.
16 DISPLA Y Press DISPLA Y to display the current information on the screen. When the TV receives a digital signal, the digital information will appear .
17 ENGLISH Con venience functions Y ou can change the default settings b y pressing the MENU button on your remote , then select one of the icons at the left of the menu - follo w the On-Screen prompts to set your pr eferences.
18 Memorizing channels This TV is equipped with a channel memor y feature which allo ws channels to skip up or down to the next channel set into memory , skipping ov er unwanted channels. Befor e selecting channels, the y must be programmed into the TV’ s memor y .
19 Clear All All channels are deleted from the channel memory . 1 Select “Channel”, then pr ess ▶ or ENTER . 2 Press ▲ or ▼ to select “ Add/Delete”, then press ▶ or ENTER . 3 Press ▲ or ▼ to select “Clear All”, then press ▶ or ENTER .
20 Setting the V - Chip An age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that y ou may choose to e xclude. The restriction applies to “TV Rating” and “Movie R ating” if this data is transmitted.
21 3 Press ◀ or ▶ to set “V -Chip” to “On”. 4 Press ▲ or ▼ to select “V -Chip Set (DTV)”, then press ▶ or ENTER . 5 If the TV is not storing the additional rating system, the TV will begin downloading it, which may tak e some time to be completed.
22 5 Press ▲ or ▼ to select “CC Advanced”, then press ▶ or ENTER . The CC Adv anced menu will appear. 6 Press ▲ or ▼ to select the desired item, then press ◀ or ▶ to change the setting.
23 ENGLISH GHOS TS Ghosts are caused by the tele vision signal following tw o paths. One is the direct path and the other is reflected b y tall buildings, hills or other large objects. Changing the direction or position of the antenna may impro ve the reception.
24 T roubleshooting S YMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS Digital broadcasting screen problem. Check digital signal strength. • No CA TV reception. Check all Cable TV connections. Set Air/Cable menu option to the Cable mode. Station or Cable TV system problems , try another station.
25 ENGLISH GENERAL P ower supply: A C 120V 60Hz P ower consumption: Operation: 63 W Stand by: 0.3 W W eight: 7.8 kg (17.2 lbs) Dimensions: Width: 663 mm (26-1/8 inches) Height: 498 mm (19-5/8 inches) Depth: 214 mm (8-7/16 inches) Operating temperature: 5 ˚ C - 40 ˚ C Operating humidity: Less than 80% T ype: 66.
26 JV C has assigned the ser vice and in warranty r esponsibility to Orion Sales Inc. (ORION). ORION warr ants this product to be free from manufacturing def ects in material and workmanship under normal use and conditions for a period of 1 y ear from date of original purchase in the United States.
.................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................
2 FRANÇAIS Emplacement des étiquettes La plaque signalétique de l’appareil, ainsi que les av er tissements de sécurité (symboles , etc.) sont apposés à l’endos de l’appareil.
3 FRANÇAIS 1) Lisez ces consignes. 2) Gardez ces consignes. 3) Conformez-v ous à tous les avertissements. 4) Suivez toutes les consignes applicables . 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoy ez uniquement à I’aide d’un chiffon sec.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 20) Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l’appareil, assurez-v ous que le réparateur utilise des pièces recommandées par le fabricant ou a yant les mêmes caractéristiques que les pièces originales .
5 FRANÇAIS 10cm CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES CONDENSA TION De la condensation se forme sur les composantes internes de l’appareil si ce dernier est déplacé r apidement d’un environnement fr oid à un endroit tempéré ou si la température de la pièce augmente subitement.
6 Syntonisateur numérique intégré - V ous pouvez regarder une émission numérique sans utiliser de décodeur de télévision numérique. Décodeur de sous-titres av ec mode de texte intégral - F ait apparaître les sous-titres ou un te xte sur tout le téléviseur pour les téléspectateurs malentendants.
7 FRANÇAIS T able des matières A vant d’utiliser l’appar eil CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . 3 PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ ....................... 5 Caractéristiques ................................................ 6 Source d’alimentation .
8 Emplacement des commandes Coté gauche V ue av ant Capteur de la télécommande V oyant d’alimentation Rouge: Standby Ve r t : O n T ouche Interrupt- eur d’alimentation (POWER) T ouche INPUT/ENTER T ouches VOL UME +/– T ouches CHANNEL / T ouche MENU Arrière P our afficher le menu à l’écran du téléviseur .
9 FRANÇAIS Télécommande INSERTION DES PILES 1. Ouvrez le compartiment à piles. 2. Insérez deux piles « AA » (comprises). 3. Fermez le couv ercle. A vant d’utiliser la télécommande, vous de vez y insérer les piles. Insérez deux piles « AA ».
10 Si vous utilisez une antenne intérieure ou e xtérieure, suiv ez les directives ci-dessous, selon le type d’antenne que vous emplo yez. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, voy ez les consignes de raccordement à la page 11.
11 FRANÇAIS Si vous êtes abonné aux services de base du câble sans conv ertisseur/débrouilleur, br anchez directement le câble coaxial de 75 ohms sur la borne d’antenne se trouv ant à l’endos du téléviseur .
12 or JEU VIDÉO Y Pb Pr Y Pb Pr Raccordement du téléviseur A CL à un magnétoscope av ec un câble S-vidéo Si vous raccor dez un magnétoscope en branchant un câble S-vidéo sur la prise S- VIDE.
13 FRANÇAIS Raccor dement à un autre appareil (suite) Utilisation d’un amplificateur A V à son ambiophonique numérique intégré Si vous utilisez un amplificateur à son ambiophonique numérique.
14 Raccordement d’un dispositif HDMI ou D VI à l’appareil L ’entrée HDMI1 reçoit un signal audio numérique et un signal vidéo non compressé d’un dispositif HDMI ou un signal vidéo numérique non compressé d’un dispositif D VI.
15 FRANÇAIS Starting Setup (Configuration au démarrage) Le menu Auto Setup s’affiche la pr emière fois que le téléviseur est mis sous tension de spécifier le réglage Air/Cable et de programmer automatiquement les canaux disponibles. IMPORT ANT: S’assurer que l’antenne ou le système de TV câble est bien connecté.
16 Input Select 1.Video1 2.Video2 3.Component 4.HDMI1 5.HDMI2 6.PC [0-6]:Select 0.TV CH / Pressez et relâchez CH / . L ’appareil passe automatiquement au prochain canal mis en mémoire . P our obtenir de bons résultats, av ant de choisir les canaux, ils doivent être mis en mémoir e.
17 FRANÇAIS F onctions personnelles V ous pouvez modifier les paramètres par déf aut en appuyant sur le bouton MENU de la télécommande. Sélectionnez ensuite une icône dans la partie gauche du menu. Suivez les invites à l’écr an pour définir vos préférences.
18 Mise en mémoire des canaux Ce téléviseur est muni d’une mémoire de canaux, qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent et de sauter les canaux non désirés. Av ant de syntoniser les canaux, il faut tout d’abord les programmer dans la mémoir e du téléviseur .
19 FRANÇAIS 6 Répétez les procédures décrites aux étapes 4 à 5 afin d’ajouter (ou effacer) d’autr es canaux dans la mémoire du syntonisateur . Effacement complet T ous les canaux sont effacés de la mémoire de canaux. 1 Sélectionner « Channel », puis sur ▶ ou ENTER .
20 Video2 - Component - HDMI1 - HDMI2 - Video Label : Adjust : Select Video1 - – : Utilise le nom d’étiquette par défaut VC R : Magnétoscope DV D : Lecteur D VD DT V : Décodeur de DTV SA T : D.
21 FRANÇAIS 3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Change P assword », puis sur ▶ ou ENTER . L'écran Change P assword appar aît. 4 Entrez un nouveau mot de passe à l’aide des touches numériques (0-9) , puis appuyez sur ENTER . 5 Entrez de nouveau le même mot de passe pour confirmer , puis appuyez sur ENTER .
22 Si le texte n’est pas disponible dans v otre zone de réception, un rectangle noir peut apparaître à l’écran. Si cela se produit, mettez le réglage des sous-titres sur « Off ». Lorsque la f onction des sous-titres est sélectionnée, les sous-titres apparaissent au bout d’en viron 10 secondes.
23 FRANÇAIS Natural Dans certains cas, cette image s’affiche au format standard 4:3 av ec des bandes latérales noir . Cinema Wide1 (pour émissions de format 4:3) P our remplir l’écran, les bords droit et gauche sont étirés, toutef ois, le centre de l’image ne s’écarte pas beaucoup de ses proportions antérieures.
24 IMA GES F ANTÔMES Les images f antômes sont causées par un signal télévisé qui suit deux voies. La première est la voie dir ecte, et l’autre est celle d’un signal réfléchi par de hauts édifices, des collines ou d’autres obstacles importants.
25 FRANÇAIS JV C a attribué le ser vice d’assistance technique et de responsabilité de garante à Orion Sales Inc. (ORION). POUR CONT AC TER LE SERVICE CLIENTÈLE ET OBTENIR DE L ’ AIDE A VEC L.
DONNÉES GÉNÉRALES Source d’alimentation : 120V CA, 60 Hz Consommation de courant : En marche: 63 W En veille: 0,3 W P oids : 7,8 kg (17,2 lbs) Dimensions : Largeur : 663 mm (26-1/8 po) Hauteur: 4.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il JVC J3CB0721A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del JVC J3CB0721A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso JVC J3CB0721A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul JVC J3CB0721A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il JVC J3CB0721A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del JVC J3CB0721A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il JVC J3CB0721A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo JVC J3CB0721A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.